Больше рецензий

JewelJul

Эксперт

Books & yoga & singing jazz

9 июня 2019 г. 15:52

4K

4 Один хитрый выкрутас

Хочешь покопаться в древней философии или к мифологии - тебе к Олди. Причем любой страны мифологии. Я уже читала переосмысление мифов про Геракла и роман от лица боевого меча с непроизносимым именем. Теперь пришел совет по древнекитайской истории. И на удивление, с данным романом роман удался, хотя стиль авторов мне все также не нравится, не нравится, не нравится.

Древнекитайское Средневековье, хотя я даже не знаю, уместен ли тут этот маркер времени, потому что меня терзает вопрос: "а было ли в Китае Средневековье?" Не в плане был ли там XV век, а были ли у китайцев все те культурные особенности, что мы называем Средними (Темными) веками? Не могу сказать. Но в общем и целом, сеттинг необычен. Китай XV века, царствование - божечки, китайские имена - пытка для моего уха, так что даже не буду надеяться вспомнить - одного из китайских императоров. Во время процессии свиты некоторого наместника происходит инцидент. Тетка Цин, всем известная и крайне безобидная с виду прачка перерезает горло собачке любимой наложницы брата императора, попутно разбросав половину отборных телохранителей принца, а потом и себе. Такой поступок Тетки Цин, сроду не замеченной ни в каких боевых искусствах, крайне озадачивает в общем-то всех, и императорские гонцы спешат нанять судью Бао, известного своей честностью и неподкупностью, а также за годы службы многими раскрытыми делами.

Судья Бао находит некоторую связь этих нелогичных убийств, а их было несколько, с шаолиньским монастырем и отправляет туда засланца, некоего Лазутчика Жизни с целью проникнуть в монастырь, поразузнавать и раскрыть дело, конечно же. А далее начинается сюжетная свитоспляска, в которой что только не сплелось. Тут и мистика с китайскими представлениями об Аде и загробном мире - очень напоминает Данте, кстати. Тут и обучение боевым искусствам, шаолиньские методики наставничества, я обожаю такое читать. Тут и детектив с увязками и неувязками различных улик в единое целое дело, и, как я и сказала вначале, очень много мифологии и религий. Причем, если поначалу речь о Карме и реинкарнации - а это интересная для меня тема, то потом Олди каким-то хитрым выкрутасом умудрились привязать буддистские теории к теории что ни на есть христианской - о Мессии, который очищает диск. Ну как объяснить? Иисус Христос вот в христианской религии был таким Мессией, очистившем кармический диск-жизнь человечества, взяв на себя вину за человеческие грехи. Как им это удалось??? Крутота.

И все бы было хорошо, в последнее время мне такие жанровые свистопляски все больше радуют, да вот стиль изложения авторов мне никак на язык не ложится. Читая, я продираюсь сквозь олдевские словеса, непонятно-хитро для меня уложенные, я так не разговариваю и никогда не буду, и потому за трудностями перевода текста на мой персональный язык очень устаю. Потому читалось долго, дольше недели, и за это время книга успела меня вымотать. И потому не высший балл. Но тем, кто с авторами дружит, должно очень понравиться, прям их-их книга.

Флэшмоб 2019 4/8 передаю привет Delfa777 +
Книжное путешествие

Ветка комментариев


Вроде ничего особенного ,а мне тяжко(
Ну вот, из цитат:
Ни к чему уподобляться бардам Туманного Альбиона, коих в первую голову интересовало действие: «и поскакал сэр Парцифаль, и устремил копье, и поразил...» И певцы-чангиры знойной Азии нам не указ, ибо носителей тюрбанов и тюбетеек увлекало исключительно описание: «Губы ее подобны ширазскому рубину, ряд зубов — ряд жемчужин, ресницы острее дамасских клинков...» Опять же иной путь у аэдов Пелопоннеса, наследников слепого Гомера, предпочитавших обстоятельства: «Дико взревел бурный Эвр, паруса напрягая, море покрылось барашками волн крутобоких, а небо...» И уж наверняка не стоит прозревать будущее: «Я еще надеру тебе задницу!» — думал Государственный Советник, выруливая к проспекту Дацзыбао...» Стыдно нам, истинным ханьцам, уподобляться варварам былого и грядущего, повторяя их напевы.

И тогда становится ясным, почему теряющего или потерявшего мораль человека, из которого под ноги сыплются правила «ли», стуча о дорогу подобно зернам проса... почему такого человека нельзя выпускать за пределы обители!
Он не сможет жить в знакомом ранее мире: мир остался прежним, а он изменился! Как собака, выжившая в волчьей стае, не может вернуться в прежнюю конуру, где есть миска и нет свободы. В ней, в бывшей собаке, теперь безраздельно царят новые правила, не привнесенные снаружи, а выросшие сами собой, из глубин, из корней; и среди волчьих правил «ли» может, к примеру, найтись и такое: нельзя перекусывать подставленное горло сдающегося соперника!
Многие ли императоры и полководцы могут похвастаться подобной волчьей моралью?!


хорошо, когда за словесами и смысла много, тогда можно продираться) но тут мне сложно сопоставить и то, и другое для себя


Тут есть смысл, но я все равно не люблю продираться.


я уже не ждала твой ответ)


Я иногда добираюсь и до отдаленных комментариев ))


радует, хотя и пришлось вспоминать заново диалог))


Тренировка памяти ))


куда без неё))