Больше рецензий

11 октября 2018 г. 17:04

803

4 Настольные игры со смертью

Три книги Боланьо переведены на русский язык. Роман среди них всего один, и это он.

В некотором смысле это курортный роман, а в другом, роман-возвращение. Такой вариант на тему возвращения к местам былой юности.

Текст играет в такую двух стороннюю игру постоянно. Здесь, то дни не особо отличаются друг от друга, а после ты понимаешь, что за эти дни жизнь героя кардинально поменялась.

Часть повествования занята описанием партий в настольную игру, в которой главный герой ас. Правда, ощущение, что с каждой партией эта игра всё больше теряет смысл, как в тексте, так и в жизни героя.

Этот роман я читал 7 лет, так получилось. Он не длинный или сложный, его немного почитал и больше не хочется. Возможно, не только у меня есть такая книга, которая тянется годами, но свою я закончил, чего и вам желаю.

Боланьо отличный и интересный писатель, каждого нового перевода жду с трепетом. Начните с его рассказов, если чилийская литература для вас в диковину.

Оригинал в блоге «Митя читает»