Больше рецензий

11 сентября 2018 г. 21:51

1K

4

Вообще-то, Симона де Бовуар никогда особенно меня не интересовала. Я прочла из её творчества одну только новеллу - "Недоразумение в Москве", она показалась мне слишком невыразительной, совершенно ничем не примечательной. До этого я была наслышана о Симоне де Бовуар как о, разумеется, феминистке, спутнице Сартра и очень свободомыслящей особе. А когда перевели второй том её воспоминаний, я увидела его на книжном прилавке, и он меня соблазнил. Хотя я и не читала первую часть, ту, что называется "Воспоминания благовоспитанной девицы" - она есть у меня на французском, и я так и не решилась взвалить на себя такой труд. Поэтому я выбрала более лёгкий путь и начала сразу со "Зрелости", мною руководило исключительно любопытство и практически нулевой интерес к творчеству автора.
В глаза сразу бросается "кропотливая" работа редакторов издательства "Эксмо", которые, недолго думая, обозвали Симону де Бовуар в аннотации "феминисткой" и "женой Жана-Поля Сартра". Это уже не первый раз, когда они так сильно не хотят читать книгу и лепят в аннотации избитые клише. А иногда и откровенные ляпы. Например, на обложке "Недоразумения в Москве" редакторы ошиблись в родственных связях между персонажами, назвав дочь главного героя его "подругой". Видимо, "Зрелость" они также не открывали, поскольку уже в предисловии автор просит, чтобы её не называли без конца феминисткой. А о статусе "жены Сартра" в отношении Симоны де Бовуар можно говорить весьма условно. Да и без этого аннотация жутко пошлая и разжигает интерес не того рода к личности автора; она вызывает чувство, будто перед нами "жёлтая пресса" со сплетнями, а не, в большей мере, академические мемуары. Симона де Бовуар явно писала свои воспоминания такими, какими хотела бы показать их широкой публике. В них она о многом умалчивает, многое скрашивает, она вставляет в них отрывки из личных дневников, которые специально урезает. И всё бы хорошо, эта иллюзия "белого пальто" кажется довольно успешной, но...
Но изданы личные дневники Симоны де Бовуар. Её письма. А также - воспоминания её студентки, Бьянки Ламблен, "Мемуары девушки, сбитой с толку". Там Симона де Бовуар, её стерильные отношения с Сартром, даже её внешний вид - всё выглядит иначе, выползает всякая грязь, которую она успешно прятала в своих собственных воспоминаниях. И для меня она остаётся именно такой, какой ей самой хотелось бы выглядеть в глазах Другого.
В мемуарах Симона де Бовуар, в первую очередь, ведёт диалог с Другим, свидетелем её жизни. Она препарирует экзистенциализм, от Кьеркегора до Сартра, и можно проследить развитие как его, так и её собственных идей. Сартр играет в повествовании важную роль, он присутствует здесь постоянно. Так что мы читаем словно двойную биографию, но не только двух личностей и событий из их жизни, но также биографию их мысли. Поэтому я считаю, что вот эта автобиография, урезанная, зацензуренная самим автором, гораздо важнее того, о чём можно прочесть в альтернативных источниках.
Повествование не особенно динамичное, оно охватывает период примерно в пятнадцать лет. Симона де Бовуар заканчивает университет, преподаёт, наслаждается свободной жизнью и независимостью, затем начинается война, а заканчивается книга освобождением Парижа от оккупации. Далее следует крайне интересная мне третья часть - "Сила обстоятельств", которую я тоже как-нибудь прочту. В целом книга по-своему увлекательная, хотя в ней много сухого перечисления фактов. Например, жутко скучно читать о путешествиях автора, хотя, казалось бы, это такая волнующая тема! Симона де Бовуар, на зависть мне, очень много путешествует как за границей, так и по Франции; даже по работе она отправляется в разнообразные очаровательные французские города, где тоже не сидит на месте, а отправляется в долгие походы. Иногда всё кажется таким нереальным: молодая женщина в одиночестве проходит несколько десятков километров за день, ловит попутку, ночует в открытом поле или на ферме... Это так живо, так романтично, но она описывает всё слишком скупо. Например, незабываемые впечатления от поездки в Грецию - но автор не хочет заострять на этом внимание, поскольку, по её словам, это могло бы стать отдельной книгой. Поэтому описания путешествий часто всего лишь перечисление городов, мест, достопримечательностей. Но иногда бывает всего несколько строк написаны живейшими переживаниями, и это выходит очень поэтично.
Особенный интерес для меня представляло развитие мысли Симоны де Бовуар вкупе с Сатром. Как одни их философские идеи перетекали в другие, какие течения и мыслители оказывали на них влияние: для меня это важно. Иногда приводились отрывки из их философских дискуссий. Когда они гуляли по Парижу, покупали пончики на ходу и долго обсуждали какое-либо философское положение. Восхитительно. А также многочисленные и иногда подробные упоминания об иных литераторах, философах, деятелях искусства. О Камю совсем мало, но дан очень выразительный его портрет. У Симоны де Бовуар, кроме того, отлично получается передать драматизм чужих историй, личных трагедий и переживаний случайных людей в её жизни. Меня поразили истории о бывшей интимной подруге Сартра - Камилле (хотя она и пренеприятнейшая личность), о коллеге Симоны де Бовуар, преподавательнице, заработавшей психическое расстройство на фоне несчастной любви.
Хотя меня абсолютно не интересуют художественные произведения Симоны де Бовуар, стоит всё же признать, что они, должно быть, неплохи, раз ей так удачно удаётся рассказывать о чужих судьбах. Стоит почитать. В мемуарах она чрезвычайно много внимания уделяет обдумыванию, процессу написания и публикации своих произведений. Писательство - для неё это призвание и дело номер один в жизни. Она рада оставить преподавание ради того, чтобы целиком посвятить себя этому делу.
Воспоминания оканчиваются внезапно, рукопись просто обрывается без логического завершения. Оно, разве что, событийное (закончилась оккупация). В конце - размышления о творчестве и смерти, а их синтез Симона де Бовуар видит в своём будущем романе "Все люди смертны". Для меня это особенная тема, поэтому я бы прочла именно это произведения. А "Зрелость" посоветовала бы читать вместе с циклом Сартра "Дороги свободы", где место действия, персонажи, некоторые события - всё списано с данного периода в их с Симоной де Бовуар жизни и очень точно отражает её воспоминания и атмосферу того времени.

Комментарии


Насколько допустимо предположить, что эта книга является наилучшей биографической работой о Сартре? Или Вам доводилось встречать лучшие, более специальные монографии?


Не уверена, что можно так сказать. Во-первых, у самого Сартра есть автобиографические книги. Во-вторых, на русском языке есть интересующие меня публикации, охватывающие его биографию и творческий путь. Я читала только очерк о нём Т.Тузовой - это было неинтересно. Но любопытными кажутся такие работы как биография Сартра авторства Э.Юровской, а также недавно вышедшая книга "Сартр" Н.Монин. Правда, я не знаю, насколько они хороши. Но за рубежом точно есть масса отличных монографий.
Всё-таки мемуары Симоны де Бовуар представляют философию Сартра сквозь призму её собственных размышлений. К тому же они отрывочны, поскольку она не ставила себе задачей очертить философский путь Сартра. Но, я бы сказала, благодаря её мемуарам многое проясняется в его произведениях. Особенно в художественных. Им она, по крайней мере в этой части, уделяет больше внимания, чем чисто философским работам. Это, конечно, совсем нельзя назвать "специальной" работой. Она не научная. И даже без уклона в так называемую биографию мысли.


Спасибо.


Спасибо за рецензию, прочла с большим интересом и даже несколько раз, как будто именно такой отзыв я искала и ждала. И даже насчет издательства Эксмо соглашусь. Недавно как раз прочла один изданный ими роман одного английского писателя и в примечаниях от издательства к своему великому изумлению вычитала, что Анна Франк - такая-то и такая-то скрывалась во время войны от фашистов в доме своих друзей (а это неверно).


Рада, что Вам понравилась моя рецензия :)
Однозначно, издательство "Эксмо" ухудшает качество своей работы, даже бумага у них стала хуже - раньше была белая и плотная, а теперь грязно-серая, дешёвая.
Аннотации они, как мне кажется, пишут с расчётом на то, что а) те, кому надо, и так купят, на аннотацию не посмотрят; б) у тех, кто с этим произведением незнаком, благодаря скабрезной аннотации вспыхнет интерес :)