Хотела начать с того, что люблю странные книги, но, нет, в интересе к ментальным штучкам в Восточной Азии уже давно нет ничего случайного.
Человеку мало-мальски знакомому с историей понятно, что причину антияпонских настроений в Азии нужно искать где-то в районе Второй мировой войны и японской агрессии в Китае, Корее и других странах. Но вот какой здесь есть интересный момент: в Европе вы не встретите такой же неприязни к Германии. Поэтому мне было любопытно, какое объяснение предложит автор. И, надо сказать, что результат получился двойственный.
С одной стороны (и это плюс), мне импонирует основная идея: антияпонские настроения связаны не столько с агрессией Японии, сколько с тем, что в регионе, по сути, не случилась нормальная деколонизация. В контексте холодной войны Республика Корея и Китайская Республика (Тайвань) предсказуемо сделали выбор в пользу Японии исключительно по идеологическим причинам, а КНР - по тем же причинам в пользу оголтелого антияпонизма, поэтому сложное и противоречивое прошлое так и не получилось осмыслить.
Проблемы восприятия японского в Корее приводятся на примере печальной истории «женщин для утешения» - более 200 тысяч женщин, которые были принуждены фактически к сексуальному рабству японскими оккупационными властями. Вопрос был впервые поднят только в 1990-х годах, а ответственность японское правительство в целом признало только в 2015, при этом открытыми оставались многие моменты, в том числе и компенсация жертвам. Суд на тему выплат принял решение только в ноябре 2023 года, сильно после издания книги, и в решении суда значится всего 16 (!) фамилий. Автор очень трогательно пишет про личные встречи с жертвами, про фильмы и книги, посвящённые проблеме, про традиционные акции протеста напротив посольства Японии в Сеуле и знаменитый памятник - девушку, сидящую напротив посольства, которую окружают цветами, укутывают зимой в шарфы и садят рядом мягкие игрушки, чтобы ей не было грустно. У обычных людей эмпатии к символу оказалось намного больше, чем у корейского правительства к реальным женщинам, которых даже не уведомили о соглашении, подписанном между Южной Кореей и Японией по этому вопросу.
Кейс Тайваня рассматривается на примере поколения dōsan - тайваньцев, которые выросли при японской оккупации, идентифицировали себя как японцев и сохранили ностальгические воспоминания, которые не всегда возможно было обнаружить в публичном пространстве после войны. Проблему Тайваня автор видит в том, что одна колониальная модель (японская) была насильственно заменена на другую (китайскую, гоминьдановскую, антияпонскую по началу), при этом местное население, естественно, никто не спрашивал. И хотя сегодня поколение dōsan вольно проявлять свои прояпонские настроения, они всё такие же чужие и для политического истэблишмента, пришедшего с материкового Китая, и для японцев, старательно забывших своё болезненное колониальное прошлое.
Изначально антияпонский выбор КНР стал устойчивым трендом в идеологии и общественном сознании и не изменился до сих пор, хотя с 1970-х годов отношения между странами нормализовались. Автор обращается к антияпонским демонстрациям и акциям протеста, в том числе в интернете, приводит очень интересные конкретные примеры восприятия (вроде антияпонской наклейки на японской машине - как тут не вспомнить "I am an American" в витрине магазина, принадлежавшего японцу по рождению, но американскому гражданину, на календаре - 1942 год, комментарии излишни). Автор при этом показывает, как параллельно существует интерес к японской культуре, прежде всего, среди молодёжи.
С другой стороны (и это минус), при всём любопытстве гипотезы у меня очень много вопросов к выборке информации и конкретным «текстам»: когда сложное явление исследуется на двух примерах из всего многообразия, это рождает скорее недоверие. И если анализ знаменитого фильма «Годзира» (1954 года), породившего моду на годзиллу и не только в Японии, интересен как пример прорвавшихся антиамериканских настроений и антиядерных переживаний, сопряжённых с не прочувстовованным обществом поражением в войне, то пересказ книг и фильмов во второй части выглядит обрывочно и лично у меня вызывает сомнения в том, насколько эти «тексты» репрезентативны. Вообще, мне не хватило массива данных - ни исторических, ни социологических. Отдельные кейсы могли бы придать глубину исследованию, если бы была хорошая прослойка контекста, но её, увы, нет, так что кейсы просто повисают в воздухе сами по себе. Немного скучными и слишком философскими и абстрактными показались и финальные главы про примирение и взаимосвязь процессов деколонизации с демократией - как будто бы и так очевидные вещи, разжёванные до ненужных подробностей.
Не без шероховатостей, но очень любопытно и есть, над чем покопаться.