Рецензии на книги издательства «Bayard Jeunesse»

Оценка gorisanna:  5  

Читала эту книгу очень давно, еще в детстве, на русском, решила теперь прочитать в оригинале. Очень приятный язык, я обожаю Анну Гавальда. Книга очень человечная, заставляет переживать эмоции, всех персонажей жалко. Задумываешься, как лучше: "адаптировать" ребенка к социуму или позволить ему оставаться собой, чтобы сберечь его психику

Оценка Yumka:  4  

Спойлеры-спойлеры, я предупредила.

Небольшая и простая повесть о 13-летнем Грегуаре, который ненавидит школу. Мальчик - не дурак, у него золотые руки и доброе сердце, но, увы, абсолютно все школьные предметы, а уж физкультура в особенности, вызывают у него рвотный рефлекс. Да и в семье вечные проблемы, родители на ладят, постоянно кричат друг на друга и на сына (в основном из-за школы и низких оценок, конечно, так что есть за что ненавидеть школу вдвойне). Но насколько Грегуар ненавидит уроки и домашки, настолько он любит своего деда Grand-Léon и его мастерскую, где можно строгать, клеить, покрывать лаком, привинчивать, полировать и bricoler всеми прочими возможными способами.

И вот в какой-то кризисный момент эти такие разные эмоции сталкиваются: Грегуар считает себя абсолютным идиотом,… Развернуть 

Оценка leprofesseur:  4.5  

Эта книга стала моим первым опытом чтения незнакомого доселе произведения на французском языке. Притом не переводного, а оригинального. А также первым знакомством с автором. И очень удачно все вышло. Местами было тяжеловато, но зачастую целые страницы прочитывались без обращения к Мультитрану. И сама книга тоже очень понравилась. Я поверила и автору, и герою. Конечно, очень наивно и вместе с тем бесконечно мило. Местами я смеялась до слез, местами хотелось плакать. И все же надежда на лучшее ни на минуту не покидала. Ее ведь целых 35 кило.

PS Пару раз заглядывала в перевод на непонятных совсем местах - да, понимаю разочаровавшихся. Это же черт знает, что такое.

Прочитано в рамках игры Lingua Turris.