Опубликовано: 18 октября 2020 г., 22:23 Обновлено: 20 мая 2021 г., 18:36

2K

Не суди книгу по обложке. Так ли это?

29 понравилось 50 комментариев 2 добавить в избранное

Какое издание книги вы считаете идеальным? Давайте обсудим.

Знаменитая пословица: «Не суди книгу по обложке», как известно говорит о человеке и о том как важно понять его внутренний мир.
Однако, если взять буквальное толкование — то у нас получается интересный вопрос. В самом деле, насколько обложка книги и её оформление может повлиять на ваше восприятие произведение, на то захотите ли вы вообще её читать или предпочтёте отставить в долгий ящик?
Расскажите нам о том, какие книги вам нравятся, на что вы обращаете внимание при покупки книги в домашнюю библиотеку. Подбираете ли книги к интерьеру, собираете ли серии книг и держите ли дома несколько изданий своих любимых произведений?

Представим, что перед вами десяток разнообразных изданий одного и тогоже хорошо вам известного и любимого произведения. Какое издание вы бы взяли в свою домашнюю библиотеку? О деньгах речи не идёт, сравнение по 3 основным критериям.

  • 0%
  • 0%
  • 3%
  • 0%
  • 14%
  • 3%
  • 51%
  • 10%
  • 15%
71 проголосовал
В группу Уютная кофейня Все обсуждения группы
29 понравилось 2 добавить в избранное

Комментарии 50

СОВРЕМЕННОЕ ИЗДАНИЕ - ТВЁРДЫЙ переплёт НЕ иллюстрированная, но без хвалебных отзывов и количества проданных экземпляров!

2 ответа

Я выбрала вариант ''Другое'', т.к. здесь не совсем корректные варианты ответов. Я буду выбирать то издание, где меня устроят дизайн обложки, качество печати, качество бумаги, а иллюстрации лично для меня дело десятое.

4 ответа

Если не касаться темы опроса, то я против букинистики по крайней мере в том виде, в котором она у нас в магазинах продается. Ужасное состояние в большинстве случаев, запах, плесень, жучки-червячки... Бррр
Пусть даже эта книга мне будет очень интересна — в жизни не куплю.
Другое дело семейные коллекции, которые бережнт хранились и передаются из поколения в поколение))

2 ответа

Не люблю судить книгу по обложке, хоть иногда так и получается. Особенно, когда этот новый автор или совсем незнакомая книга, то выбор делается чисто визуально.

А так мне абсолютно все равно будет ли эта новая книга или из буккиниста. Главное, чтобы книга была чистой, опрятной и целой, приятно было держать в руках.

Совсем другое дело, если это серийные издания, то тогда только в определённом)

Отношу себя к тем самым перфекционистам, которые подбирают каждую книгу)
Очень хочется не только прочитать книгу, но и получать эстетическое удовольствие, держа ее в руках. Если будет выбор электронная книга или бумажная, но в плохом оформлении, то я однозначно выберу электронную. Особенно это относится к маленьким по размеру (не по объему) книгам, которые еще и в мягком переплете. Их читать неудобно, только зрение портить. Планшет гораздо удобнее.
Еще если смотреть на качество обычно смотрю на то, какая бумага. Не в плане цвета, а в плане волокна. Если волокно расположено неправильно, то книга закрывается, стоит только перестать придерживать странички. Если правильно, то руки свободны, что тоже вопрос удобства.

1 ответ

Детская книга - обязательно с иллюстрациями. А во взрослой зависит от того чьи это с иллюстрации. Например, с удовольствием бы купила Достоевского с иллюстрациями Достоевского. Иллюстрации иллюстрациям рознь.

1 ответ

Ох, я тоже люблю повыбирать...и здесь действительно многое имеет значение: и качество бумаги, и чьи именно иллюстрации...а в иностранных книгах (если я не на языке оригинала ее покупаю), еще и перевод и редактура...а то иногда в современных "красивых" изданиях такой кошмар...что никакая красота обложки не спасет

Исходя из условия "хорошо известного и любимого произведения" остановлюсь на варианте современного издания в твердом переплете. По мере возможности подкупаю ту же серию "Больше чем книга", например.

Если это классика — однозначно буду смотреть, есть ли комментарии, сноски про различные редакции и т. д.
Историческое — по наличию карт, комментариев, библиографии. Исключение составляют редкие книги. Как бы они ни были изданы, нужно брать.
Детское — "книга без картинок или без разговоров — книга неинтересная" (с).
По искусству — качество печати должно правильно передавать цвета.
Иностранная классика — хороший перевод, как бы он ни был издан.

5 ответов

Для меня главное хороший перевод и не мелкий шрифт,остальное неважно))))

2 ответа

Если книга не издана в последние 30 лет, то твердый переплет. Бог с ними с иллюстрациями.
Если книга классика или автора прошлого века, то букинистика в приличном состоянии. Современные издания пестрят опечатками, даются в сокращении и не дают ничего, кроме текста произведения. Есть книги, которые я не могу читать без комментариев.

1 ответ

Выбрала бы букинистическое издание книги, написанной давно. Это как-то соответствует. И то, и другое с историей. Я часто хожу мимо одного такого магазинчика в Дублине. Заманчиво, конечно, заиметь первую копию первого тиража Уальда там или Джойса, но они невероятно дорогие, вот и остаётся только на витрину смотреть :-)

А ещё я не переношу кинообложки!

5 ответов

Я бы, если голосовал в опросе, выбрал бы "современное издание, твёрдый переплёт, иллюстрированная". (Я уже вышел из группы, соответственно, не считаю себя вправе голосовать). Но вообще-то "богатыри - не вы!" (Лермонтов). В советское время можно было выбрать из десятка экземпляров "этого" издания "в "этом" магазине лучший, теперь же в магазинах - больше изданий, но по 1-2 экз. почти каждого издания. В СССР я смотрел, насколько форзац приклеен к блоку и к обложке, теперь впору "брать, что дают". В общем, в СССР я обращал внимание больше на техническое качество книги, теперь больше - на иллюстрации. А если теперь букинистику брать... вдруг нарвусь на надписи на книгах (хоть на дарственные, хоть на детские)?

И ещё. Раз на то пошло, можно было бы затеять и такие опросы:
1. Читать "этот" роман в отдельном издании или в собрании сочинений? Просто иногда приходится приобретать многотомник из-за одного-двух произведений, "а остальные читать и не собираюсь". Как пример: я приобрёл Оноре де Бальзак - Оноре де Бальзак. Собрание сочинений в восьми томах (сборник) из-за каких-то произведений в томах 1-2 (тома 3-8 читать и не собирался). Хотя произведение, с которого советуют начинать читать чтение Бальзака ("Шагреневая кожа"), входит в том 8 этого собрания, но пачку с томами 7-8 я распечатывать не стал; считаю, что мне достаточно двух уже имеющихся почти неиллюстрированных "отдельных" (одного отдельного и одного "в паре" с другим произведением) изданий того же перевода. Кстати, те "почти неиллюстрированные" издания у меня "не пошли".
2. Если приобретён сборник - выбрасывать ли отдельные издания произведений из этого сборника? Пример: когда мне "пришлось" из-за отсутствия ("раскупили") отдельного издания желаемого произведения купить трёхтомник Фридрих Энгельс, Карл Маркс - К. Маркс и Ф. Энгельс. Избранные произведения (комплект из 3 книг) (сборник) , я, раз уж купил трёхтомник, повыбрасывал отдельные издания многих входящих в него произведений. (Некоторые отдельные издания "спасли" предисловия, не входящие в трёхтомник). Другой пример: когда я был школьником, мне подарили отдельное издание Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ . Позже, уже будучи взрослым, я приобрёл издание трёх произведений, в том числе и "Острова сокровищ": Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ. Черная стрела. Доктор Джекил и мистер Хайд (сборник). (Я уж очень хотел прочитать "доктора Джекила", да "не пошло"). Казалось бы, теперь можно отдельное издание "Острова сокровищ" выбросить (или продать), но... отдельное издание "спасли" иллюстрации (они - другие, чем в издании трёх произведений).

1 ответ

Современное издание - твёрдый переплёт - иллюстрированная. Люблю картинки.)))

У меня два ответа, поэтому не могу проголосовать:)
Букинистика, твердый переплёт, иллюстрированная.
Современное издание, твердый переплёт, иллюстрированная.

4 ответа

Я стараюсь покупать только книги только издания Северо-Запад в суперобложке. Новые раздражают обилием ошибок, корявым, не редактированным текстом и ужасным переводом.

Я тоже люблю новые в твёрдом и с иллюстрациями, но это не принципиально. На самом деле, с иллюстрациями у меня мало изданий. Да и в мягкой тоже хватает, обычно это какая-то классика или то, что в других изданиях не вписывается в какую-нибудь серию. Для меня важно, чтобы книги были примерно одного формата, чтобы их было больше 4-6 в серии, и чтобы была хорошая бумага. Есть книги, которые хотелось бы купить, но они либо выпущены в каком-то эксклюзивном формате, либо с кино-обложкой, либо с плохой бумагой. Приходится проходить мимо.

Выбрала "Другое", потому что, хотя внешний вид книги и влияет на восприятие, выбираю в основном по содержанию. И там уже почти не имеет значения новая или букинистическая книга, если все страницы есть... Конечно, когда выбираю из новых, то стараюсь брать шитые, а не клееные, с твёрдым переплетом, чтобы сохранней была. И шрифт по крупней... Но когда денег мало, а очень хочется, то и самая потрепанная книжка радует, если интересная.

С выбором книг у меня и просто и сложно одновременно.

Просто - потому что люблю книги определенных издательств и серий, а они оформлены обычно в едином стиле и красиво выглядят на полочках (можно закидать меня помидорками, но этот аспект мне тоже крайне приятен в своей домашней библиотеке). Если что-то из того что нравится или хочется уже снято с продаж, ищу у букинистов, меня не смущают книги с историей, может быть даже не в самом идеальном состоянии.

Сложно - потому что есть книги, купленные некогда в более простом издании без иллюстраций, а потом захотелось купить красивую книгу с прекрасными иллюстрациями и ты уже начинаешь думаешь - а надо тебе это или нет, а если иллюстрации еще и в раных стилях (черно-белые графичные рисунки или цветная акварель), то вообще пытка, потому что хочется и то, и то =))) Сейчас у меня такая ситуация с несколькими книгами, и я понимаю, что ну зачем мне дубликат в другом издании, мое тоже шикарное, но так хочется, что всеми силами борюсь с искушенияем.
А есть еще момент со сборниками и отдельными произведениями, иногда получается дублирование, хотя в последнее время стараюсь все это рассортировать и отдать дубликаты читающим друзьям, если им интересна книга, или в библиотеку (благо на ливлибе есть целая группа на эту тему).

Библиотеки у меня нет, в 2021 году живем, природу беречь надо. А вот насчёт обложки, я считаю, что оформление очень важно, и она может значительно повысить или понизить шансы книги быть прочитанной. Не знаю, почему у нас мало внимания этому уделяют, и часто обложки очень невзрачные или страшненькие.

Довольно частенько читала книги, которые мне понравились по обложке, названию или аннотации. Бывало по-разному, иногда попадались очень интересные, а иногда наоборот.
Сейчас в основном по играм на ЛЛ читаю, тоже попадается разнообразная литература. Иногда, обложка или название вообще не соответствуют внутреннему содержанию.