18 октября 2020 г., 22:23

2K

Не суди книгу по обложке. Так ли это?

29 понравилось 50 комментариев 2 добавить в избранное

Какое издание книги вы считаете идеальным? Давайте обсудим.

Знаменитая пословица: «Не суди книгу по обложке», как известно говорит о человеке и о том как важно понять его внутренний мир.
Однако, если взять буквальное толкование — то у нас получается интересный вопрос. В самом деле, насколько обложка книги и её оформление может повлиять на ваше восприятие произведение, на то захотите ли вы вообще её читать или предпочтёте отставить в долгий ящик?
Расскажите нам о том, какие книги вам нравятся, на что вы обращаете внимание при покупки книги в домашнюю библиотеку. Подбираете ли книги к интерьеру, собираете ли серии книг и держите ли дома несколько изданий своих любимых произведений?

Представим, что перед вами десяток разнообразных изданий одного и тогоже хорошо вам известного и любимого произведения. Какое издание вы бы взяли в свою домашнюю библиотеку? О деньгах речи не идёт, сравнение по 3 основным критериям.

  • 0%
  • 0%
  • 3%
  • 0%
  • 14%
  • 3%
  • 51%
  • 10%
  • 15%
71 проголосовал
В группу Уютная кофейня Все обсуждения группы
29 понравилось 2 добавить в избранное

Комментарии 50

СОВРЕМЕННОЕ ИЗДАНИЕ - ТВЁРДЫЙ переплёт НЕ иллюстрированная, но без хвалебных отзывов и количества проданных экземпляров!

Helice,

без хвалебных отзывов и количества проданных экземпляров

О да!!! Иначе книга превращается в какую-то рекламную листовку.

Helice, рекламу сейчас вообще агрессивно на книгах печатают( есть у ил хорошая серия - большой роман, так там даже на корешок умудряются хвалебный отзыв впихнуть. больно смотреть.

Я выбрала вариант ''Другое'', т.к. здесь не совсем корректные варианты ответов. Я буду выбирать то издание, где меня устроят дизайн обложки, качество печати, качество бумаги, а иллюстрации лично для меня дело десятое.

orix, Согласна! Очень часто букинистическая книга значительно лучше современного издания. И по качеству принта, и по качеству бумаги.
Как-то мне попалась книга "Остров сокровищ" 40х-50х годов. Глянцевая бумага, четкий шрифт, красивые рисунки папиросной бумагой переложены. Сейчас так не делают (или мне не попадается)). По обложке было видно, что книгу читали, но я именно её выбрала на подарок.

Кстати, я тоже отметила "другое" ))

dee_dee,

Как-то мне попалась книга "Остров сокровищ" 40х-50х годов. Глянцевая бумага, четкий шрифт, красивые рисунки папиросной бумагой переложены.

жалко, что такие сокровища попадаются очень редко!

orix, Забыла добавить, что обязательно смотрю на перевод

Если не касаться темы опроса, то я против букинистики по крайней мере в том виде, в котором она у нас в магазинах продается. Ужасное состояние в большинстве случаев, запах, плесень, жучки-червячки... Бррр
Пусть даже эта книга мне будет очень интересна — в жизни не куплю.
Другое дело семейные коллекции, которые бережнт хранились и передаются из поколения в поколение))

orix, Видимо не в тех вы магазинах букинистикой закупаетесь))))
Честно говоря мне повезло и я никогда не встречал живности или плесени в книгах,
но соглашусь, я отношусь к болезням книг почти как к своим собственным.

Maximilian-il, Значит, вам везет) я в своем городе в букинистах только современные издания покупаю, если цена-качество устраивают)

Не люблю судить книгу по обложке, хоть иногда так и получается. Особенно, когда этот новый автор или совсем незнакомая книга, то выбор делается чисто визуально.

А так мне абсолютно все равно будет ли эта новая книга или из буккиниста. Главное, чтобы книга была чистой, опрятной и целой, приятно было держать в руках.

Совсем другое дело, если это серийные издания, то тогда только в определённом)

Отношу себя к тем самым перфекционистам, которые подбирают каждую книгу)
Очень хочется не только прочитать книгу, но и получать эстетическое удовольствие, держа ее в руках. Если будет выбор электронная книга или бумажная, но в плохом оформлении, то я однозначно выберу электронную. Особенно это относится к маленьким по размеру (не по объему) книгам, которые еще и в мягком переплете. Их читать неудобно, только зрение портить. Планшет гораздо удобнее.
Еще если смотреть на качество обычно смотрю на то, какая бумага. Не в плане цвета, а в плане волокна. Если волокно расположено неправильно, то книга закрывается, стоит только перестать придерживать странички. Если правильно, то руки свободны, что тоже вопрос удобства.

ElaneyaBiscardi,

книга закрывается, стоит только перестать придерживать странички.

Согласна, никакого удовольствия от чтения.

Детская книга - обязательно с иллюстрациями. А во взрослой зависит от того чьи это с иллюстрации. Например, с удовольствием бы купила Достоевского с иллюстрациями Достоевского. Иллюстрации иллюстрациям рознь.

AntesdelAmanecer, Согласна, иллюстрации должны быть соответствующими, желательно от художника, которого выбрал сам автор, или от самого автора. В современных книгах иллюстрации чаще всего рисуются людьми, которые книгу и не читали вовсе... хотя их тоже понять можно, за те деньги, что сейчас платят иллюстраторам и стараться не хочется...

Ох, я тоже люблю повыбирать...и здесь действительно многое имеет значение: и качество бумаги, и чьи именно иллюстрации...а в иностранных книгах (если я не на языке оригинала ее покупаю), еще и перевод и редактура...а то иногда в современных "красивых" изданиях такой кошмар...что никакая красота обложки не спасет

Исходя из условия "хорошо известного и любимого произведения" остановлюсь на варианте современного издания в твердом переплете. По мере возможности подкупаю ту же серию "Больше чем книга", например.

Если это классика — однозначно буду смотреть, есть ли комментарии, сноски про различные редакции и т. д.
Историческое — по наличию карт, комментариев, библиографии. Исключение составляют редкие книги. Как бы они ни были изданы, нужно брать.
Детское — "книга без картинок или без разговоров — книга неинтересная" (с).
По искусству — качество печати должно правильно передавать цвета.
Иностранная классика — хороший перевод, как бы он ни был издан.

CompherKagoule, А ляссе у книг чамто используете?

Maximilian-il, Ой, тут прям отдельный разговор! Ленточки у меня всего две. Зато бумажных (картонных) закладок куча, и я их подбираю по теме книги. Есть с изречениями (на разных языках), есть с кисточками, некоторые привезла из других стран. Зная мою слабость к закладкам, друзья дарят, особенно если приезжают откуда-то. Есть рисованные (немного увлекаюсь акварелью), из тех, что нарисовала сама и не успела раздарить.

CompherKagoule, Меня всегда расстраивает, что читаю я как правило одну или две книги одновременно и соответственно и закладки использую две. А остальные разноцветные и красивые лежат грустно. Иногда возникает желание расставить их все по прочитанным книгам, пусть не чувствуют себя одинокими!
Мои любимые закладки именно бумажные с акварелью или пластиковые с кисточкой. Металлическая тоже есть, но так и не использовал. А ещё в советское время были пластиковые и алюминивые закладки прямоугольные маленькие по принципу скрепок. Рвали страницы - жуть!
В школе сам прикреплял ляссе ко всем учебникам - было удобно)))

Maximilian-il, О, я тоже читаю сразу много книг. Но разве это плохо? Люди ведь очень разные.
Как и книги. Серьезные и шутливые, детские и взрослые, а есть такие, которые заставляют думать.
Разве потянешься к серьезной книге, когда устала и валишься с ног?
Я чередую и в чтении не соблюдаю принципов, а даю себе полную свободу :)
А металлических закладок никогда не видела!

CompherKagoule, картинка Maximilian-il
Это металлические закладки - красивые, но толстые.
картинка Maximilian-il
Которые рвут бумагу, но тоже произведения искусства)))

О, я тоже читаю сразу много книг.


Вы меня на правильно поняли, речь как -раз о том, что я НЕ читаю сразу несколько книг. И поэтому единовременно пользуюсь только одной, а остальные не у дел.

Для меня главное хороший перевод и не мелкий шрифт,остальное неважно))))

scorpik557, Минималистично! Но зато,ничто не отвлекает от самого текста. Классические советские издания вам очень подойдут!

Maximilian-il, Просто,когда читаешь мелкий шрифт-"вырви глаз",потОм глаза очень болят и не можешь насладиться чтением,откладываешь до лучших времен)))) С переводом уже легче,есть ознакомительные фрагменты,и можешь заранее узнать,хороший он или нет))) Кстати некоторые советские издания тоже "страдают" мелким шрифтом))))