Опубликовано: 11 июля 2020 г., 10:48 Обновлено: 30 марта 2022 г., 19:28

9K

Библиотека трактира — стр. 8

25 понравилось 2721 комментариев 2 добавить в избранное

Наш трактир очень даже непростой, в нем можно не только выпить, а иногда даже и закусить, но и почитать.

Именно поэтому у нас открылась новая комната - Библиотека!) Спрятана она не очень глубоко, даже почти не в подвале. Зимой там горит очаг (огонь поддерживается с помощью дров и магии, так что не переживайте, книги остаются в целости), а летом там самое время спрятаться от жары.

Но библиотека пополняется только с помощью самих посетителей, прочитал - оставь книгу, пополни библиотеку!)))
Делается это все крайне просто, вы читаете книгу, находите там описание книги, название книги, книгу в книге и скорее с этим бежите к нам и вот в библиотеке уже пополнение.
Кстати, если вы любитель посмотреть кино и сериалы, а там тоже читают книги и видно какие, или же обсуждают книги и понятно какие, то с этим тоже надо к нам, лучше всего со скриншотом или отрывком из кино/сериала. Да будет наша библиотека многогранна и необъятна!)))

Посмотреть на библиотечные полки можно будет в подборке)

С 1 мая 2021 года за каждую новую книгу, которой нет в нашей библиотеке, начисляются баллы.
Одна книга - один балл.
Если вы принесли цитату, но не принесли книгу из нее, то баллы начисляться не будут.
За книги, которые уже есть в нашей библиотеке, начислений баллов происходить не будет.
При упоминании вымышленных книг в библиотеку заносится книга-первоисточник, в которой вымышленные книги написаны.

Поэтому еще раз инструкции:
1. Читаем книгу или смотрим фильм/сериал
2. Находим упоминание книги, книга в кадре.
3. Бежим в библиотеку трактира и записываем:
а) Читали такую-то книгу
б) Цитата такая-то, жирным выделяем найденную книгу
в) Находим на сайте упомянутую книгу и вставляем под цитатой.
4. Дальше придет куратор и заберет найденное в библиотеку и даже монеток вам подкинет

Удачных и интересных вам находок!))))

В группу Трактир "Чердак" Все обсуждения группы
25 понравилось 2 добавить в избранное

Читайте также

Комментарии 2721

буду носить по частям, потому что это удобнее делать с компа, а не со смартфона.
книга Владислав Крапивин - Мальчишки, мои товарищи (сборник)

1.

«Черная стрела», «Робинзон Крузо», «Тайна голубых пещер»… — читал Эник.

— Как много у вас книг! — воскликнул он.

Роберт Льюис Стивенсон - Черная стрела
Станислав Мальцев - Тайна голубой пещеры (сборник)

2.

Дальше сюжет должен бы развиваться в соответствии с лучшими традициями известной нам тогда сказочной и приключенческой литературы (от «Трех толстяков» до «Приключений Чиполлино».

Юрий Олеша - Три Толстяка
Джанни Родари - Приключения Чиполлино

3.

Особенно нам нравились небольшие книжки в старых коленкоровых переплетах с облезшей позолотой орнамента по краям — «Библиотека приключений». Сколько было заманчивых названий: «Всадник без головы», «Морская тайна», «Таинственный остров», «Следопыт»…

Однажды вечером Павлик растопил печку (он был самостоятельный человек, и ему доверялось такое ответственное дело), и мы сели дочитывать «Остров сокровищ».



М. К. Розенфельд - Морская тайна (сборник)
Джеймс Фенимор Купер - Следопыт

4.

Галя пришла после уроков и рассказывала, как прошел в классе день. Я листал «Зверобоя» Купера.

Джеймс Фенимор Купер - Зверобой

5.

Дай, думаю, позвоню Витьке Ерёмину, чтобы скорей «Похитителей бриллиантов» читал. Целый месяц держит…

старого совсем издания не нашла, пусть будет это Луи Буссенар - Похитители бриллиантов
а у нас, оказывается, полное собрание сочинений. Грустно(

7.

Но оказалось, что многие видели «Овода» раньше, и желающих собралось человек десять.

Этель Лилиан Войнич - Овод

8.

— Так и называется: «Фритьоф Нансен» — внушал он Феде утром. — Не забудь… Если бы ты знал, Федька, как она мне нужна!


Георгий Кублицкий - Фритьоф Нансен

Я совсем потерялась во времени. Сижу и думаю, я притаскивала книги из Паустовского или нет? Пошуршала комментариями, посмотрела на полках - не увидела. Но вдруг если чё, вы же помните, что я любитель не тех кнопочек:))
Константин Паустовский - Время больших ожиданий
1.

§5. Каждому члену Клуба вменяется в обязанность носить в боковом (левом) кармане пиджака: № 1) членский билет, 2) книжку стихов Веры Инбер

Предположим, что это Вера Инбер - Вера Инбер. Стихи
2.

Но зато в библиотеке у профессора стояли все восемьдесят шесть томов энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона. Это было завидное богатство.

82 тома + 4 дополнительных - Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона в 82 тт. и 4 доп. тт.
3.

Мы узнали, что контрминоносцем «Лейтенант Борри» командовал известный и весьма изысканный французский писатель-моряк Клод Фаррер, автор книги «В чаду опиума». Само по себе это было тоже интересно.

Не думала, что найду. Клод Фаррер - Дым опиума Издание, конечно, современное.
4.

Много лет спустя я прочел в "Записных книжках" Ильфа несколько записей. С тех пор я не могу избавиться от мысли, что все это пришло ему в голову именно тогда, в 1921 году, на Австрийском пляже.

Илья Ильф - Записные книжки
5.

Я всюду возил с собой начатую еще в Таганроге повесть «Романтики». Писал я ее с большими перерывами и вообще считал чудом, что до сих пор не потерял рукопись.

Константин Паустовский - Романтики
6.

Он достал на старом грузовом английском пароходе, носившем необъяснимо нежное имя – «Сердце Елены» (пароход был обшарпанный, с пятнами сурика на бортах и с неистребимым запахом птичьего помета – гуано), рукописную книгу, которая называлась «Библия моряка». Она была написана на австралийско-английском морском жаргоне и являлась, по нашему общему мнению, фольклором, не имеющим равного в мире.

Понятно, что такой книги мне не найти.
7.

О чем только не говорили в "клубе"! О восстании "Потемкина" на Тендре, о расстреле революционного крейсера "Очаков" в Севастополе, об "Острове казненных" - Березани, о свойствах херсонских шхун-"дубков", о знаменитых бахчах за Санжейкой, о лучшем способе протирания маячных стекол, о ходе кефали, о греко-турецкой войне, о дошедшей до Одессы книге Барбюса "Огонь", о ремонте плавучего дока, о том, как делать брынзу и как стрелять из трофейных австрийских.

Анри Барбюс - Огонь
8.

В одном из номеров «Моряка» был напечатан рассказ под названием «Король». Под рассказом стояла подпись: «И. Бабель». Рассказ был о том, как главарь одесских бандитов Бенцион (он же Беня) Крик насильно выдал замуж свою увядшую сестру Двойру за хилого и плаксивого вора.

Исаак Бабель - Король
9.

Нельзя забывать, что в то время советская литература только зарождалась и до Одессы еще не дошла ни одна новая книга, кроме "Двенадцати" Блока и перевода книги Анри Барбюса "Огонь"

Александр Блок - Двенадцать (илл. Анненкова)
10.

Я должен признаться, что я могу с таким же увлечением читать путеводитель по Греции, «Письма из Испании» Боткина и дневники Миклухо-Маклая, как и пересыпать в ладонях морской песок, отдыхая при этом всем существом и чувствуя, как ветер время от времени ласково похлопывает меня своими прохладными, сырыми ладонями по щекам.

Н. Я. Тищенко - Путеводитель по Греции
В. П. Боткин - Письма об Испании
Миклухо-Маклай Н.Н. - Собрание сочинений: В пяти томах. Т. 2: Дневники путешествий. 1873-1887.

5 ответов

И всё-таки меня не покидает дежа-вю.... Константин Паустовский - Время больших ожиданий
1.

Эта станция называлась «Дача Ковалевского». По своей привычке никогда не ездить вслепую я достал книгу «Старая Одесса» и прочел в ней все, что относилось к даче Ковалевского

Есть несколько книг (смотрела только на ЛЛ) с похожим названием. Поскольку автор не назван, остаётся только гадать.
Александр Де-Рибас - Старая Одесса. Исторические очерки и воспоминания
Д. Атлас - Старая Одесса, ее друзья и недруги
Возможно, вторая, т.к. издавалась в 1911 г.
3.

Напоследок Одесса показала мне удивительное зрелище, вряд ли возможное в другом городе. Я говорю о похоронах знаменитого “Сашки-музыканта”, так великолепно описанного Куприным в его “Гамбринусе”.

Александр Куприн - Гамбринус
4.

Музей Толстого. Анфилады комнат в золотистом осеннем солнечном свете. Штофные стены. Дворец. Итальянский рояль. Empire и барокко. Чудесные японские вазы. Хороши миниатюрные портреты. «Ветер. Версаль» Бенуа. В окнах версальского дворца отсвечивает дождливый, тускло-желтый закат.

Нашла только это Александр Бенуа - Александр Бенуа. Версаль

Мой небольшой улов из Ти Кинси - Тихая сельская жизнь

1.

– Настоящая леди должна быть начеку. И готова к любым случайностям.
– Как бойскауты у лорда Баден-Пауэлла, госпожа?
– Примерно. Только в юбке.
– Думаю, госпожа, в его «Руководстве для бойскаутов» ничего не говорится про юбки.

Р. Баден-Пауэлл - Настольная книга скаута

2.

– И потом, не мог это быть Билл, у него… это… Как его? Ну, похоже звали парня в сказке про сорок разбойников
– Алиби? – подсказала я.

- Али-баба и сорок разбойников

3.

Я скрылась в библиотеке, где сэр Гектор собрал внушительную книжную коллекцию. Там я заметила экземпляр «Эммы», книги, за чтением которой много лет назад меня застал мой первый работодатель.

Дж. Остин - Эмма

Несколько книг из Кир Булычёв - Миллион приключений

1.

Пашка Гераскин медленно шел к станции по кокосовой аллее и на ходу читал книгу. На обложке крупными буквами было написано: "Мифы Древней Греции"

Я решила взять нам Куна. Николай Кун - Легенды и мифы Древней Греции

2.

- Например, - рассказал Ричард, - всем известно, что писатель Гоголь сжег второй том своего романа "Мертвые души". Но любой из нас может его прочесть.

Николай Гоголь - Мертвые души

3.

Пашка сразу стал похож на охотника из романа Фенимора Купера.

Самый известный охотник у него - это Натти Бампо. "Зверобой" и "Следопыт" у нас есть. Возьмем остальные.
Джеймс Фенимор Купер - Последний из могикан
Джеймс Фенимор Купер - Пионеры. У истоков Сосквеганны
Джеймс Фенимор Купер - Прерия

1 ответ

У меня прочтена интересная книга, но там такая жопа с тем на что ссылаются герои, что до нее наверное не скоро доберусь, зато очень просто и понятно с тем, что в Бет О’Лири - Квартира на двоих

Переклеиваю бумажку на «Грозовой перевал», потому что «Строителя» пора вернуть в редакцию!

Эмили Бронте - Грозовой перевал

С другой стороны, я, наверное, о Леоне еще много чего не знаю, даже если и знаю, что́ он читает перед сном. Сейчас «Под стеклянным колпаком», в час по чайной ложке.

Сильвия Плат - Под стеклянным колпаком
(вот ее давно думаю прочитать, но видать так и буду только думать)

Огромное спасибо за письмо. Я над ним плакала, а это помещает тебя в одну категорию с книгой «До встречи с тобой», моим бывшим парнем и луком.

Джоджо Мойес - До встречи с тобой

– Конечно, постоянно! Будь у меня хоть крупица выдержки, я бы так и не взялась за последнего «Гарри Поттера». От предвкушения прямо больно было. А вдруг книга хуже предыдущих? Вдруг не такая, как хочется?

Насколько я понимаю, это не о пьесе, которую лучше бы и не писали, а именно о книге, которой цикл закончился и Роулинг мамой клялась, что больше про Поттера писать не будет.
Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер и Дары Смерти

Я дома? В кресле у двери сидит мужчина с книгой…
«Сумерки»?!

Я б тоже сильно удивилась)))))))))))
Стефани Майер - Сумерки

– Ох! – вдруг восклицает Леон, взглянув на мои часы с изображением героев «Питера Пэна» на холодильнике.

Барри Д. - Питер Пэн

А теперь переходим к тем книгам, которых не существует, но они в книге есть.

На большой распечатке под заголовком «Строитель: мое удивительное путешествие от каменщика до топового дизайнера интерьеров»:

Честно говоря, решил полистать, название показалось на редкость дурацким. И не смог отложить. Не спал до полудня. Этот мужик случайно не твой бывший? Если нет, можно я на нем женюсь?

<...>

Книги про то, как печь торты? – спрашивает номер два, желая продемонстрировать, что умеет слушать и, как упоминалось выше, не пьян.

<...>

Понимаешь, я работаю над книгой под названием «Провяжи дорогу в жизнь» (знаю-знаю – одно из моих лучших названий), и нам нужен человек, который супербыстро свяжет четыре шарфа и восемь шапок, чтобы мы их сфотографировали и поместили фотографии в книгу.

Несу-несу вымышленные книги из книги Джоан Хэ - Наследница журавля

1.

Бывшие изгнанники дали женщинам и крестьянам право на образование, а последователи изложили их философию в книге, которую назвали «Постулатами».


2.

Он мог выбрать что угодно, но в итоге вытащил книгу под названием «Убийцы сквозь века».


3.

Между «Анналами империи» и «Хрониками Ли-чжу» стояла одна-единственная книга в потрепанном переплете.


И всё. Вот когда выискиваешь цитаты про вино, музыку и книги (отличный набор, не считаете?), Понимаешь, что делает атмосферу. Тут так мало чего, только одежды, да и то вскользь

3 ответа

Свет мой, Светлана!)
Начала читать Басинского, там много чего для нас) нести по частям, по-немногу или скопом?)

4 ответа

Вымышленные книги из Джоан Роулинг - Гарри Поттер и философский камень

1.

Каждому студенту полагается иметь следующие книги:

«Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл

«История магии». Батильда Бэгшот

«Теория магии». Адальберт Уоффлинг

«Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч

«Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора

«Магические отвары и зелья». Жиг Мышьякофф

«Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер

«Тёмные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл



2.

Эти книги не оставили бы равнодушным даже Дадли, который никогда ничего не читал. Хагриду пришлось буквально силой оттаскивать Гарри от учебника профессора Виндиктуса Виридиана «Как наслать проклятие и защититься, если проклятие наслали на вас» («Очаруйте ваших друзей и одурманьте ваших врагов. Самые современные способы взять реванш» — гласил подзаголовок книги. — «Выпадение волос. Ватные ноги. Немота и многое-многое другое»)

3.

— Ты действительно Гарри Поттер? — Взгляд девочки стал очень внимательным. — Можешь не сомневаться, я всё о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твоё имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Тёмных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке».

4.

- Я вычитала это в "Истории Хогвартса"

5.

И, кстати, именно Гермиона дала ему почитать "Историю квиддича", которая оказалась очень интересной.

6.

В Великих волшебниках двадцатого века" он не упоминался, в "Выдающихся именах нашей эпохи" - тоже, равно как и в "Важных магических открытиях последнего времени" и "Новых направлениях магических наук".

7.

- Драконы! - прошептал он. - Хагрид искал что-то о драконах. Вот, смотри: "Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии" и "Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища".

8.

- Вот, в библиотеке взял - "Разведение драконов для удовольствия и выгоды".
13 ответов

Из Алексей Толстой - Гиперболоид инженера Гарина

1.

На высоте двух тысяч метров над землей Шельга слушал удивительные вещи, почудеснее сказок Шехеразады, но они не были сказкой.

-есть

2.

Рассказывают даже, что в этой комнате Беранже сочинял свои песенки.

Пьер-Жан Беранже - П.-Ж. Беранже. Песни

3.

Нельзя же, в самом деле, в наши дни мечтательно гулять по бульвару, засунув в жилетный карман томик Мюссе.

- есть у нас

4.

Проклятый пессимизм...я читал вашего Ленина, мой дорогой... Это великий оптимист. Я его уважаю...

В. И. Ленин - В. И. Ленин. Полное собрание сочинений в пятидесяти пяти томах

5.

Это были зигфриды - те самые, о которых писал Тацит: могучие, наводившие ужас, в шлемах с крылышками.

Корнелий Тацит - О происхождении германцев и местоположении Германии

6.

Это была та самая "живая вода", которую в сказках приносил ворон, - вода, богатая радиоактивными веществами.

НУЖНА ПОМОЩЬ!!!
Что-то я тут задумалась)) Из сказок, где ворон притаскивал живую воду помню только - Иван-Царевич и Серый волк , да и то сомневаюсь в своей памяти.
А как у вас обстоят дела с вороном и живой водой?))

7.

Зоя нашла в одном из выброшенных ящиков с "Аризоны" пятьдесят экземпляров книги роскошного издания проектов дворцов и увеселительных павильонов на Золотом острове.

- вымышленная книга

4 ответа

Всем привет! Я выбралась и добралась!
Владислав Крапивин - Сказки о рыбаках и рыбках
1.

Неужели эта дура возьмется утверждать, что его Том Сойер и, скажем, Сережка из «Судьбы барабанщика» похожи друг на друга? Или Питер Пэн напоминает Витьку Щелкуна из «Школьной рапсодии»? Или пацаны из лихой книжки «Рыжие петухи на тропе войны» чем-то сродни мальчикам Достоевского?..

1. Марк Твен - Приключения Тома Сойера Хотя меня смущает слово "его", т.е. Валентина, ГГ, художника.
2. Аркадий Гайдар - Судьба барабанщика
3. Джеймс Барри - Питер Пэн
4. Это книга-фантазия
5. Эта тоже. Возможно, эти книги - аллюзия на крапивинские, т. к. "Сказки... " - очень личное произведение. Но я книг не узнала.
6. Фёдор Достоевский - Мальчики

Будь у Валентина хоть какой-то талант прозаика, он обязательно сел бы сочинять об этом пацаненке сказку. Вроде «Маленького принца». Но единственное, что Валентин умел «в смысле писательства», — это корявыми фразами нацарапать сценарий любительского мультфильма.

Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц

Он малость оттаял. Сел за работу и сдал в книжную редакцию картинки для сказочной повести «Леший по прозвищу Леший-с-вами». И опять стал появляться в «Репейнике».

«Леший по прозвищу Леший-с-вами» - такой книги в природе нет, но мне очень понравилось название.
3.

— Была в давние времена у меня любимая книжка «Рыжик», писатель Свирский сочинил. И самого меня Рыжиком звали… в детские розовые годы, когда все мы были чисты и бескорыстны, — разъяснил Валентин.

А. Свирский - Рыжик Я даже себе в хотелки утащила.
4.

В общем-то из-за пустяка. Из-за дурацкой рецензии некой критикессы А.Марчелинской на его иллюстрации к сборнику современных сказок «Большие пароходы и Маленький Капитан».

Прямо по Крапивински, но, увы, - книга вымышленная.

Буду носить понемногу, а то у меня кирпичик - ой-ой-ой. Розамунда Пилчер - Возвращение домой
1.

Подарки были аккуратненько разложены на полу. Она взяла свой китайский плетеный чемоданчик с ручкой и маленькими застежками и стала укладывать в него рождественскую добычу. Часы. Две книги от тети Бидди: новый роман Артура Рэнсома «Зимний праздник» и роскошное, переплетенное в кожу издание «Джейн Эйр». Вторая книга была очень толстая и с убористым шрифтом, но в ней оказалось полно цветных иллюстраций, защищенных листами тонкой папиросной бумаги – и таких соблазнительных, что Джудит не терпелось приняться за чтение.

Ransome, Arthur - Winter Holiday
Шарлотта Бронте - Джейн Эйр
2.

После чая наступает самое приятное: мы идем в библиотеку, и мисс Катто читает нам вслух. Сейчас она читает «Овечий остров» Джона Бакана – очень интересно, дождаться не могу продолжения, так хочется узнать, что будет дальше.

John Buchan - The Island of Sheep
3.

– Что ты читаешь?
– Роман.
– Как называется?
– «Погожие деньки».
– О чем это?
– О любви. О несчастной любви.

Нужна ваша помощь.
3.

Джудит он напомнил Хитклиффа из «Грозового перевала», и ей не составило труда понять, почему Лавди так жаждала покататься сегодня на Тинкербелл.

Эмили Бронте - Грозовой перевал
4.

Это был довольно большой столик, не уступающий по размерам маленькому письменному столу, ибо на нем должны были умещаться все важные мелочи, которые всегда должны быть под рукой: очки, стакан с водой, тарелка чайного печенья, маленький блокнотик и остро отточенный карандаш – на тот случай, если посреди ночи придет в голову какая-нибудь блестящая идея; фотография покойного мужа, Библия и, наконец, книга, которую Лавиния читала в эти дни, – «Барчестерские башни» Троллопа.

Энтони Троллоп - Барчестерские башни
5.

Джудит брала почитать один из переплетенных в кожу томов полного собрания сочинений Чарльза Диккенса – роман «Большие надежды».

Чарльз Диккенс - Большие надежды
6.

На этот раз, пожалуй, стоит взять что-нибудь современное. Джудит взяла с полки «Застигнутые бурей» Филлис Боттом, прочла аннотацию на обратной стороне суперобложки и принялась пробегать глазами наугад раскрываемые страницы.

А нету такой книжки.
7.

У нас внезапно ударил сильный мороз, весь Дартмур лежит в снегу, и дорога тоже, на крышах снежные шапки, и Бави-Трейси слегка напоминает картинки к «Портному из Глостера»

Беатрикс Поттер - Сказка о портном из Глостера - это есть на ЛЛ.
А здесь можно прочитать сказку и полюбоваться упоминаемыми картинками.
8.

– Я начинаю выражаться, как Барри в этой его отвратительной пьесе «Дорогой Брут».

Джеймс Барри - Dear Brutus
9.

Звучит банально, конечно. Леди Чаттерлей, или Мэри Вебб… или даже «Ферма „Слабое утешение“». Грязные делишки в дровяном сарае.

Дэвид Лоуренс - Любовник леди Чаттерли
Mary Webb - нашла страничку на Литресе. Какую книгу выбрать?
Stella Gibbons - Cold Comfort Farm
10.

– Мне вспоминается «Вдали от обезумевшей толпы» Томаса Гарди.

Томас Гарди - Вдали от обезумевшей толпы

11 ответов

Три вымышленные книги из Салли Гарднер - Загадка спичечного коробка

1.

Альфред поднялся по библиотечной стремянке, достал с верхней полки книгу под названием "Кто есть кто среди мётел" и пролистал до нужного места.

2.

С большим трудом Альфреду удалось поймать второй том издания "Волшебники. Сквозь века".

3.

Альфред Твизелль вытащил из ящика стола еще одну книгу. На обложке было написано: "Лавка "Крылья и Ко". Руководство по эксплуатации".
1 ответ

В прошлый раз пригрозила кирпичом Розамунда Пилчер - Возвращение домой , а после первых 10 цитат, несу всего лишь это:

А потом, когда я читала «Ребекку», я вспомнила Нанчерроу и тот день, когда я впервые его увидела.

Дафна Дюморье - Ребекка

1 ответ

Несу книги из Юкио Мисима - Весенний снег

1.

С тех пор как он услышал проповедь настоятельницы из храма Гэссюдзи, он почувствовал, что потерял интерес к привлекавшим его прежде европейским концепциям "естественного права". В трудах сначала Сократа, а потом Аристотеля господствовало римское право, в средние века эти концепции были приведены в систему в соответствии с христианством, в эпоху просвещения правовые теории стали так модны, что ее даже называют эпохой "естественного права", их отголоски слышны и теперь, но если сейчас представить себе течения, которые сменяли одно другое на протяжении двух тысяч лет, то окажется, что среди них не было такого, которое, каждый раз меняя обличье, оставалось бы неизменным по содержанию.

Сократ - Я ничего не знаю
Аристотель - Аристотель. Сочинения в 4 томах (комплект)

2.

Он полагал, что на мучащие его вопросы даст ответы "Свод законов Ману", который ему во французском переводе как раз доставила фирма Марудзэн.

- Законы Ману

3.

Он запоем читал на английском, французском, немецком языках труды по праву, литературные и философские произведения и сам без особого влияния Итимуры Кандзо заинтересовался Карлейлем.

Томас Карлейль - Теперь и прежде (сборник)

4.

Граф, мастер каллиграфии, с энтузиазмом объяснял им старый тип японского письма, восходящий к школе мастера Тадамити Фудзивара из монастыря Хоссёдзи, и однажды, когда детям надоели упражнения, желая развлечь их, разрешил им по очереди написать на свитке по стиху из сборника ста поэтов.
Киёаки написал стихотворение Минамото Сигэюки:
"Как ветер жесток,
Бьются волны в недвижные скалы,
Теперь, в ненастливый час"
,
а рядом рукой Сатоко было выведено стихотворение Анакатоми Ёсинобу:
"Стражей Ограды
Светло пылают огни
Ночь напролет,
Но наступает день,
И я с ними вместе гасну"
.

Фудзивара-но Тэйка, Виктор Санович - Сто стихотворений ста поэтов. Старинный изборник японской поэзии VIII-XIII вв.

5.

На раздвижных стенах-перегородках гравюры из "Гэндзи".

Мурасаки Сикибу - Повесть о Гэндзи

6.

— Ну, мы с Кри сейчас говорили о джатаках, которые нам в детстве часто рассказывала кормилица: Будда в прошлых жизнях как бодхисаттва — наделенный просветлением — возрождался по очереди — как золотой гусь, как перепел, как обезьяна фокусника, как король-олень, и нам было интересно гадать, кем мы были в прошлой жизни.

- Будда. Истории о перерождениях

7.

Морщинистые, услужливые руки Китадзаки развязали лиловый шнурок на свитке, и перед глазами графа возник красочно оформленный текст. Это было что-то из поучительных историй «Мумонкан», сборника, который использовала в своей практике секта Дзэн.
"Достиг отшельник Китая и спрашивает:
— Есть тут кто-нибудь? Хозяин поднимает кулак:
— Тут неглубоко, и кораблю пристать негде… значит пойдет дальше".

Р. Х. Блайс - Мумонкан. Застава без ворот. Сто восемь классических коанов дзэн

8.

Доктор любил говорить о погоде. И хотя других тем у него не было, он пленял собеседника фразами типа: "Сегодня до глупости душно" или: "Дождевая теплынь". Еще он слагал стихи и, собрав лондонские впечатления в двадцать четверостиший, издал свой сборник "Стихи о Лондоне".

-вымышленная книга

9.

— Что это ты все читаешь?! — спросил красавец.

— Да… — безобразный потомок маркиза спрятал книгу за спину, но Киёаки заметил мелькнувшее на обложке имя Леопарди. При этом быстром движении на фоне бледного золота увядшей травы сверкнуло яркое золото букв.

Джакомо Леопарди - Избранные произведения

Несколько книг из Николай Лесков - Очарованный странник

1.

А он вдруг опять облаком сделался и сквозь себя показал мне и сам не знаю что: степь, люди такие дикие, сарацины, как вот бывают при сказках в Еруслане и в Бове Королевиче; в больших шапках лохматых и с стрелами, на страшных диких конях.

Я первый раз услышала о таких героях, если честно))
- Повесть о Бове Королевиче , а есть поэтическая трактовка этой повести Андрей Усачёв - Бова-королевич

Еруслана нашла только в аудио - Сказка о славном богатыре Еруслане Лазаревиче , ну и в той же трактовке Усачева Андрей Усачёв - Еруслан Лазаревич

И теперь моя внутренняя жадина разрывается с тем, что хочет все сразу))

2.

Этому новому нашему сопутнику, оказавшемуся впоследствии чрезвычайно интересным человеком, по виду можно было дать с небольшим лет за пятьдесят; в полном смысле слова богатырь, и притом типический, простодушный, добрый русский богатырь, напоминающий дедушку Илью Муромца в прекрасной картине Верещагина и в поэме графа А.К. Толстого.

Алексей Толстой - Илья Муромец

3.

И стало мне таково грустно, таково тягостно, что даже, чего со мною и в плену не было, начал я с невидимой силой говорить и, как в сказке про сестрицу Аленушку сказывают, которую брат звал, зову ее, мою сиротинушку Грунюшку, жалобным голосом.

- Сестрица Алёнушка и братец Иванушка

4.

А у нас другой инок Геронтий был, этот был очень начитанный и разные книги и газеты держал, и дал мне олин раз читать житие преподобного Тихона Задонского, и когда, случалось, мимо моей ямы идет, всегда, бывало, возьмет да мне из-под ряски газету кинет.

Николай Елагин - Житие иже во святых отца нашего Тихона, Епископа Воронежского, Задонского и всея России Чудотворца

Книги из Джейн Джонсон - Преданное прошлое

1. Вымышленная книга вокруг которой закручен сюжет.

Старинная книга в переплете из коричневой телячьей кожи с простыми украшениями в виде прямых линий на обложке и с четырьмя приподнятыми и закругленными ребрами на корешке, на равных расстояниях друг от друга. Мои пальцы с удовольствием скользнули по переплету, словно это была кожа живого существа. Выкинув из головы все ужасные слова, только что услышанные от Майкла, я занялась книгой: осторожно приподняла обложку, стараясь, чтобы не треснул хрупкий корешок. Открывшаяся титульная страница оказалась выцветшей и покрытой бурыми пятнами.
«Гордость рукодельницы» было напечатано на ней крупными буквами, а ниже более мелко, курсивом:
Здесь приведены некоторые изящные узоры и образцы для надлежащего и аккуратного вышивания золотой или серебряной нитью, а также шелком или шерстяной пряжей, как вам будет угодно и удобно.
Образцы собрал и опубликовал впервые Генри Уорд из Эксетера, Кафедрал-сквер, в 1624году.

2.

Он сейчас выглядел словно нашкодивший Пак, решивший покаяться в своих гнусных прегрешениях.

В примечании сказано, что это персонаж комедии У. Шекспира «Сон в летнюю ночь», проказливый чертенок. Данная комедия у нас есть.

3.

Это римляне первые назвали мой народ «варвари», «некультурный», только они сам были невежды, и такие же все, кто повторять за ними этот слово. Мои люди называть себя «имазиген», это значит — свободный человек. Мы — берберы, мы гордый народ. У себя дома, в горах, я говорю на язык моего народа, с мой компаньон в касба я говорю на испанский язык, с корсар — по-арабски, в разных портах — на лингва франка; еще я немного знаю английский и мало-мало голландский. Я прочел весь Коран и еще — из любопытства — немного читал ваша Библия. В мое собрание книг есть «Путешествия» Ибн Баттуты, стихи моулана Руми, «Мукаддима» Ибн Хальдуна и сочинения Белазури. Я прочитал их все. А теперь скажи, кто варвар?

Ibn Battuta - The Travels
Джелал ад-Дин Руми - Газели. Притчи
Ibn Khaldun - The Muqaddimah: An Introduction to History

4.

За ними располагались покои, достойные сказок "Тысячи и одной ночи".

- есть у нас

5.

— Баб Мирза, — сказал Идрис, когда мы остановились и начали рассматривать ворота. — Здесь Малая гавань. В семнадцатом веке, когда река еще не заилилась и не изменила русло, корсары обычно заплывали прямо в укрепленное сердце города через эти ворота. Именно через Баб Мирза сюда привезли и вашего Робинзона Крузо. «Наш корабль, плывший от Канарских островов к побережью Африки, был внезапно атакован турецкими пиратами из Сале», — вдруг процитировал он.

- есть у нас

6.

— Я два года учился в аспирантуре на отделении английской литературы. Один из наших профессоров, англичанин, был большим поклонником Дефо. И я прочел все его произведения — «Молл Флендерс», «Роксана», «Летопись чумного года»

Даниель Дефо - Молль Флендерс
Даниель Дефо - Счастливая куртизанка, или Роксана
Даниель Дефо - Дневник Чумного Года

7.

За ним, как крысы за дудочником из Гамельна, явилась целая толпа народу, причем все непрерывно что-то громко трещали: его мать, Айша, трое ее детей (включая ту малютку, что приставала ко мне у входа, требуя бакшиш); потом высокий и очень серьезный молодой человек в костюме, которого мне представили как мужа Айши, Рашида; потом еще один, который смотрелся как более молодая версия Идриса («мой брат Хасан, что по-арабски означает «красивый» — ему это очень подходит, не правда ли?»), — он весь светился сплошными улыбками и исходил любезностями; у него на голове торчали солнечные очки, задранные на лоб; потом вошла еще одна пара, более пожилая («мои дядя и тетя»): мужчина в поношенном халате и унылая женщина с седыми волосами, которая мне торжественно кивнула и вдруг подмигнула.

- есть у нас

9.

— Ну, старина Шейк-э-стик немного слабоват, он какой-то мягкий, прямо как масло, и вечно пресмыкается перед той партией, что сейчас у власти, да к тому же слишком многословен. Господи помилуй, некоторые монологи у него — это что-то невообразимое!.. Никогда не мог запомнить весь этот проклятый текст роли, вечно забывал куски, хоть и старался сорвать аплодисменты…
— Но у него есть «Тит Андроник», — задумчиво сказал моряк. — Отличная вещь!
— Ну, он просто постарался уловить общий дух времени. Но это ему никогда толком не удавалось, — пренебрежительно бросил Маршалл. — Нет, Кит Марло лучше всех, когда дело доходит до изображения жестокости. Никто не сравнится с его Тамерланом или с его евреем!

Уильям Шекспир - Тит Андроник
Кристофер Марло - Тамерлан Великий
Кристофер Марло - Мальтийский еврей

10.

Да и у Кида есть удачные места…
— Точно, мне жутко понравилась его «Испанская трагедия», — с явным удовольствием подтвердил моряк.

Томас Кид - Испанская трагедия

11.

— Я слыхал, что «Отелло» — это про мавра.
— Точно, — радостно подтвердил моряк. — Черный как сажа, но женат на белой девчонке — ясное дело, такое не может хорошо кончиться, это ж против всяких законов природы. Его там обдурили, заставили поверить, что она ему рога наставила с другим мужиком, вот он ее и задушил.

- есть

У меня последнее время очучение, что я одна книжки ношу. И в то же время обуревает подозрение, что скоро как повалят пополнения нашей библиотеки)))

А пока что немного книг из Джек Лондон - Сердца трех

-Теперь у нас есть все атрибуты для приключенческого романа в духе Райдера Хаггарда или Рекса Бича.

Генри Райдер Хаггард - Генри Райдер Хаггард. Собрание сочинений в 12 томах (комплект)
С Бичем все плохо, взяла у него книгу: Рекс Бич - Хищники Аляски

- А помните, у Марка Твена описан человек, который собирал коллекцию эхо? - спросил Френсис.

Марк Твен - Рассказ коммивояжера

Когда же из какой-то затхлой каморки в глубине выполз, подобно огромному пауку, сам Фернандес, он оказался точной копией Шейлока, как его представляли актеры времен королевы Елизаветы, - только Шейлока такого грязного, что его не потерпели бы даже на елизаветинской сцене.

-у нас уже есть "Венецианский купец" в библиотеке

1 ответ

пристыдила ты меня, Светлана) выкроила немного времени)
Павел Басинский - Лев Толстой: Бегство из рая
Цитаты про произведения самого Толстого нести не буду, у нас уже есть собрание сочинений, допустим, там все есть, что упоминается.

1.

Поэтому отношение газетчиков к С.А. было, скорее, теплым. Общий тон задало «Русское слово» фельетоном Власа Дорошевича «Софья Андреевна», помещенным в номере от 31 октября. «Старый лев ушел умирать в одиночестве, — писал Дорошевич. — Орел улетел от нас так высоко, что где нам следить за полетом его?!»


Вроде, входит сюда Влас Дорошевич - Воспоминания

2.

В книге Ивана Бунина «Освобождение Толстого» с восхищением цитируются слова, написанные Толстым в прощальном письме: «Я делаю то, что обыкновенно делают старики моего возраста. Уходят из мирской жизни, чтобы жить в уединении и в тиши последние дни своей жизни»


Иван Бунин - Освобождение Толстого

3.

Недаром Толстой и любил и не любил повесть Гоголя «Коляска», в которой уездный аристократ Пифагор Пифагорович Чертокуцкий спрятался от гостей в каретном сарае, но был конфузнейшим образом разоблачен.


есть в этом сборнике Николай Гоголь - Петербургские повести (сборник)

4.

То, что эта версия была узаконена коммунистической идеологией, которая кланялась герою статьи В.И.Ленина «Лев Толстой как зеркало русской революции», еще не означает, что она неверная.


Владимир Ленин - Лев Толстой, как зеркало русской революции (сборник)

5.

«…писатель великой чистоты и святости — живет среди нас… — писал Александр Блок в статье „Солнце над Россией“ к восьмидесятилетию Толстого. — Часто приходит в голову: всё ничего, всё еще просто и не страшно сравнительно, пока жив Лев Николаевич Толстой. Ведь гений одним бытием своим как бы указывает, что есть какие-то твердыни, гранитные устои: точно на плечах своих держит и радостью своею поит и питает свою страну и свой народ… Пока Толстой жив, идет по борозде за плугом, за своей белой лошадкой, еще росисто утро, свежо, нестрашно, упыри дремлют, и слава Богу. Толстой идет — ведь это солнце идет. А если закатится солнце, умрет Толстой, уйдет последний гений, что тогда?»


Эта статья точно есть в книге Александр Блок - Александр Блок - Сочинения в одном томе

6.

Толстой присел на краешек кровати и начал с Новиковым разговор, который Михаил Петрович приводит в недавно переизданных воспоминаниях.


Михаил Новиков - Из пережитого

7.

«…моя мать не только не разделяла отрицательного отношения отца к собственности, но, наоборот, продолжала думать, что чем богаче она и ее дети, тем лучше. Она была не только женой, она была матерью, а матерям особенно свойственно мечтать о земных благах для своего потомства», — писал в «Очерках былого» старший из сыновей Толстого Сергей Львович.

Сергей Толстой - Очерки былого

8.

Если бы этот эпизод из детства Толстого не был рассказан Марией Николаевной за несколько лет до бегства Л.Н. из Ясной Поляны и даже опубликован в первом томе бирюковской биографии, вышедшей в 1906 году, можно было бы заподозрить ее в том, что она вспомнила о нем под впечатлением этого бегства. Как и о другом эпизоде, тоже рассказанном Бирюкову:


В примечании написано, что это вот такая книга: Бирюков И.П. Биография Л.Н.Толстого: в 4 т. М., 2000.
Но можно взять и вот это Павел Бирюков - Биография Л. Н. Толстого в 2 книгах (комплект) , поскольку 4 тома как-то странно тут занесены.

9.

Отец Алеши Сергеенко был автором «драматической хроники в 4-х частях» «Ксантиппа» о сварливой жене Сократа, отравившей ему жизнь не хуже чаши с цикутой.


Я ничего не нашла про эту пьесу. Странно, да? Итак, нужна помощь. Петр Алексеевич Сергеенко - Ксантиппа.

10.

Одна из глав обширных мемуаров С.А. под названием «Моя жизнь» называется «Мученик и мученица».


Софья Толстая - Моя жизнь. В 2 томах (комплект)

7 ответов

из книги Марина и Сергей Дяченко - Цифровой, или Brevis est

1.

Напротив девушка в фиолетовой куртке читала книжку под названием «Vita Nostra».

Марина и Сергей Дяченко - Vita Nostra

2.

Именно так, наверное, происходило с людьми во время революций – да и не только; некто Жоффрей де Пейрак, вельможа из Тулузы и литературный персонаж, был лишен всего имущества и сожжен на костре просто потому, что король ему позавидовал.

казнят его, по-моему, в первой части Анн и Серж Голон - Анжелика - маркиза ангелов

3.

Как артист, рыдающий на сцене – и счастливый оттого, что великолепно играет. Как Данила-мастер, совершенно удовлетворенный каменным цветком.

Павел Бажов - Малахитовая шкатулка (сборник)

3.

из книги Марина и Сергей Дяченко - Мигрант, или Brevi Finietur

1.



А это огни, что сияют

Над нашими головами.

Федерико Гарсиа Лорка

пусть будет этот сборник Федерико Гарсиа Лорка - Избранное

2.

Деревья со светлой корой были чем-то похожи на березы, и светлый лес представлялся холодным; дом, сложенный из камня, а не из циновок, казался убежищем поросенка Нуф-Нуфа.


- Три поросенка

из книги
Исаак Бабель - Одесские рассказы (сборник)
1.


Тогда Цудечкис обернулся и увидел у окна сводницу Песю-Миндл, которая читала книгу «Чудеса и сердце Баал-Шема».

ничего не нашла...

2.

Эти книги были: грамматика Смирновского, задачник Евтушевского и учебник начальной русской истории Пуцыковича.


не нашла

3.

Я выволакивал его сокровища одно за другим: грамматики на всех языках и шестьдесят шесть томов Талмуда.

столько томов не нашла, пусть будет в семи - Талмуд

4.

Стараясь удержать качание больших бедер, она вышла из комнаты и вернулась с переводом «Мисс Гарриэт».


Ги де Мопассан - Мисс Гарриет

5.

Рядом с пузырьком на потертой скатерти валялась книга, роман из боярской жизни Головина. Я раскрыл ее наугад.


возьмем любой роман, но создавать не хочу, потому что обложек нет, внеси в выдуманное) например, роман "Язычники"

6.

Ди Грассо в этот свой приезд сыграл у нас «Короля Лира», «Отелло», «Гражданскую смерть», тургеневского «Нахлебника», каждым словом и движением своим утверждая, что в исступлении благородной страсти больше справедливости и надежды, чем в безрадостных правилах мира.

гражданская смерть совсем умерла и мертвая)))

И.С. Тургенев - Нахлебник

2 ответа

и последняя на сегодня)

Оулавюр Йоуханн Сигюрдссон, Линей Йоуханнесдоуттир, Рагнхейдюр Йоунсдоуттир и др. - Рыбаки уходят в море... (сборник)

1.

Я знаю, что некоторые из этих произведений — «Сага о Ньяле», «Сага об Эгиле», «Сага о Греттире» — изданы в Советском Союзе и, как и в других странах, встретили у читателей хороший прием. К сожалению, я не уверен, знаком ли широкий советский читатель со средневековыми исландскими новеллами, лучшими образцами которых по нраву считаются «Сага о Храфнкеле — годи Фрейра», «Рассказ об Аудуне с Западных фьордов», «Рассказ о Хрейдаре», «Рассказ о Торстейне Битом».

- Сага об Эгиле. Сага о Ньяле
- Сага о Греттире
- Исландские саги. Ирландский эпос (сборник)

2.

Этот рассказ — «Прогулка за лекарственными травами» — неотделим от жизни Исландии той эпохи и вместе с тем отличается свежестью и новизной. Автор рассказа, Йоунас Хатльгримссон (1807–1845), бесспорно, один из замечательнейших исландских лириков всех времен.

не нашла

3.

— Хм-хм. Доченька, может, почитать тебе немножко? — спросил он. — Хочешь, прочтем сказку про Золушку?

— А… нет. Это все выдумано.

— Тогда давай читать «Сагу о Малыше Хьяльти», помнишь, мы с тобой вчера читали?



Золушка, вроде, была
Стефаун Йоунссон - Сага о малыше Хьялти

Из послесловия об авторах нести не буду)
на сеголня у меня все)

Принесла нам книги из Агата Кристи - Смерть лорда Эджвера

1.

Я рассмеялся над серьезностью моего друга и ехидно сказал:
- Королева гадалок цыганка Эсмеральда.

Виктор Гюго - Собор Парижской Богоматери

2.

Здесь были "Мемуары Казановы", том сочинений маркиза де Сада, книга о средневековых пытках.

- мемуары у нас есть
Маркиз де Сад - Малое собрание сочинений (сборник)
- пытки находятся в поисках, какую не найду, по годам не подходит))

3.

-Я вообразил, что я - Кармен, - пояснил Пуаро с невозмутимым видом.

Проспер Мериме - Кармен

4.

Прекрасная леди Эджвер не знает ни истории, ни географии, ни классической литературы, sans doute. Имя Лао Цзы наведет ее на мысль о собаке дорогой породы "китайский мопс", а имя Мольера вызовет ассоциации с maison de couture.

Лао-цзы - Дао Дэ Цзин
Жан-Батист Мольер - Полное собрание сочинений в одном томе

4 ответа

И еще несколько книг от Агаты Кристи, только уже из Агата Кристи - Рождество Эркюля Пуаро

1.

Заяц и черепаха? Но ведь в конце концов состязание выигрывает черепаха.

Эзоп - Черепаха и заяц

2.

- Я помню, как она, сидя в нем, читала мне про Джека - Победителя Великанов.

- есть у нас Джек

3.

А Лидия с дрожью в голосе прошептала:
- "Кто бы мог подумать, что в старике столько крови...".

- "Макбет" у нас есть

4.

Характер жертвы всегда имеет отношение к преступлению, - задумчиво проговорил Пуаро, - Искренность и доверчивость Дездемоны стали прямой причиной ее смерти. Менее доверчивая женщина давно заметила бы козни Яго и пресекла их. Нечистоплотность Марата привела его к смерти в ванне. Необузданный нрав Меркуцио довел его до гибели.

- это все есть у нас

5.

Откинув со лба светлую прядь, он лихорадочно ей втолковывал:
«Хильда, помнишь то место в „Тоске“, когда Скарпиа умер, и Тоска зажигает свечи у его изголовья?

Victorien Sardou - La Tosca

6.

- Мадемуазель, если бы вы читали законы Менделя, вам было бы известно, что в семье, где у обоих родителей голубые глаза, не бывает кареглазых детей.

- Законы Менделя