25 ноября 2018 г., 14:49

953

Великобритания с видом на Японию

7 понравилось 0 пока нет комментариев 0 добавить в избранное

Критик: Сергей Морозов
Рецензия на книгу Голубые огни Йокогамы
Оценка: r35-green.png
*

Японский детектив — вещь специфическая. Не знаю, как для кого, а по мне, читать его одно удовольствие. Но что если на чужом поле решит сыграть европеец?

На первый взгляд, отличия небольшие. «Голубые огни Йокогамы» легко принять за продукт из Японии. И все же это пусть и довольно удачная, но копия. Не хватает еле уловимых нюансов, какого-то настроения, мелких деталей, атмосферы. Но, как бы то ни было, не «Московские сумерки», и не «Охота за «Красным Октябрем», то есть не развесистая клюква, и за это отдельное спасибо.

Основная претензия к роману, возникающая с первых страниц, в другом — в типичности образа главного героя. Причем то, что Ивата — рыцарь без страха и упрека, это даже хорошо, нам таких не хватает. Раздражают скандинавские штучки — у героя за плечами семейная трагедия, больная жена и он алкоголик, балансирующий на краю пропасти.

Первый день работы в полиции Токио — и Ивате вместе с напарницей Сакаи (половое равенство добралось и до Японии) сразу поручают непростое дело — жестокое убийство корейской семьи, которое так и не довел до конца предшественник нового инспектора, покончивший с собой при странных обстоятельствах, коллега Акаси. Не то националисты мачете хорошо поработали, не то религиозные фанатики. Следует разобраться. Многое говорит в поддержку второй версии. Сектанты. Доказательства неопровержимы: пропавшие сердца жертв, сам характер совершения преступления, таинственные знаки свидетельствуют об этом.

Ивата ходит от одного свидетеля к другому, на него совершают покушение. Как положено хорошему человеку, он ссорится едва ли не со всеми коллегами и заступается за свою напарницу. Начальство недовольно: «В течение нескольких часов ты умудрился запутать одно дело, дискредитировать нашу работу по-другому и парализовать полгорода».

Кажется, что размеренным поездкам с расспросами не будет конца. Но вдруг действие пускается вскачь: открываются новые обстоятельства, и мы летим вместе с героем в Гонконг, чтобы разобраться в событиях не столь отдаленного прошлого. Перед нами мелькают все знакомые по детективным книжкам лица — взяточники, осведомители, сутенеры и прочие представители человеческого дна. Ивата переходит на полулегальное положение и унылое расследование внезапно оказывается весьма опасным предприятием, угрожающим не только сыщику, но и его жене, а уж напарнице-то само собой.

В общем, мы на всех парах несемся к... обескураживающему финалу.

Почему так? Не раскрывая детективной разгадки, предположу, что может быть, дело в моих субъективных пристрастиях: я никогда не любил романов, в которых все герои толкутся на одном пятачке, а магистральная линия сюжета, как в «Синей птице» Метерлинка уводит нас далеко, лишь для того, чтобы привести обратно.

Обрегон написал неплохой роман. Средняя часть просто бесподобна. Но финал устроит не всякого. Автор несколько перемудрил, желая увязать все воедино и обвести вокруг пальца читателя.

* Оценка указана редакцией Livelib

Источник: Rara Avis
В группу Рецензии критиков Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

7 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Читайте также