Издания и произведения

  • Тень Эдгар Аллан По
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Shadow — A Parable
    Дата написания: 1835
    Перевод: В. Рогов
    Язык: Русский

    Семеро друзей веселились, безумствовали и пили вино, рядом лежал восьмой. Он не пил и не веселился, его — одного из многих, одного из многих их друзей — забрала чума. А потом пришла Тень...

  • Тень. Парабола Эдгар Аллан По
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Shadow — A Parable
    Дата написания: 1835
    Перевод: В. Рогов
    Язык: Русский

    Семеро друзей веселились, безумствовали и пили вино, рядом лежал восьмой. Он не пил и не веселился, его - одного из многих, одного из многих их друзей - забрала чума. А потом пришла Тень...

  • Тень Эдгар Аллан По
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Shadow — A Parable
    Дата написания: 1835
    Перевод: Константин Бальмонт
    Язык: Русский

    Семеро друзей веселились, безумствовали и пили вино, рядом лежал восьмой. Он не пил и не веселился, его — одного из многих, одного из многих их друзей — забрала чума. А потом пришла Тень...

  • Тень Эдгар Аллан По
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Shadow — A Parable
    Дата написания: 1835
    Перевод: М. Энгельгардт
    Язык: Русский

    Семеро друзей веселились, безумствовали и пили вино, рядом лежал восьмой. Он не пил и не веселился, его — одного из многих, одного из многих их друзей — забрала чума. А потом пришла Тень...

  • Shadow - A Parable Edgar Allan Poe
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Shadow — A Parable
    Дата написания: 1835
    Язык: Английский
  • Shadow Edgar Allan Poe
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Shadow — A Parable
    Дата написания: 1835
    Язык: Английский
  • Тінь Едгар Аллан По
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Shadow — A Parable
    Дата написания: 1835
    Первая публикация: 2020
    Перевод: Остап Українець, Катерина Дудка
    Язык: Украинский
  • Аудиокниги

  • Тень Эдгар Аллан По
    Язык: Русский

    Семеро друзей веселились, безумствовали и пили вино, рядом лежал восьмой. Он не пил и не веселился, его — одного из многих, одного из многих их друзей — забрала чума. А потом пришла Тень...

    Развернуть