ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Согласные

<С> всегда произносится как [k], никогда как [s]; так, Celebros читается как «Келеброс», а не «Селеброс».

<СH> всегда обозначает тот же звук, что <ch> в шотландском loch или немецком buch, но не в английском church; например, Anach (Анах), Narn i Chîn Húrin (Нарн и Хин Хурин).

<DH> всегда обозначает звук, соответствующий звонкому (палатализованному) <th> в английском языке, то есть <th> как в then, не как в thin. Например: Glóredhel (Глорэдель), Eledhwen (Эледвен), Maedhros (Маэдрос).

<G> всегда произносится как <g> в английском слове get. Так, Region (Регион) произносится иначе, нежели английское region, а в начале названия Ginglith (Гинглит) <g> произносится так, как в английском begin, а не как в gin.

Русское [х].
Звук [ð]; в настоящем издании передается через .
Русское [г].
В английском языке буква g перед гласными e, i, y произносится как «дж»; так, слово region читается как «риджн».