Бумажные издания
-
Ляля Яцек Денель
ISBN: 978-966-2647-32-7 Год издания: 2016 Издательство: Урбіно Язык: Украинский «Ляля» – це книга-розповідь, що нагадує клаптикову ковдру: кожний клаптик на своєму місці, і разом вони створюють неповторну цілість. Це книжка про любов, хворобу, старіння й помирання. Але спершу були великі війни та японський шпигун, куляста блискавка й корова у вітальні, каблучка із сапфіром і славетні східні килими, якими вистеляли Хрещатик... Та передусім Ляля переповідає онукові, а отже, і нам з вами, безцінні історії свого життя, які щоразу обростають новими подробицями, стаючи для нас містком між минулим і сучасністю.
-
Ляля Яцек Денель
ISBN: 978-5-88353-670-9 Год издания: 2015 Издательство: БММ Язык: Русский Бесконечный караван удивительных историй, рассказанных бабушкой Лялей внуку и записанных им в книгу, заставляет вспомнить слова русского философа В. В. Розанова: «Старые, милые бабушки — берегите правду русскую… её некому больше беречь». «Так ведь о русских бабушках, а не польских!» — могут возразить. А вы почитайте «Лялю» и тогда поймете, почему русские.
Три открытия дарит эта книга.
Первое: теперь понятно, что имел в виду другой русский писатель, когда к формуле «Человек должен построить дом, родить сына, посадить дерево» — добавил: «…И НАПИСАТЬ КНИГУ». Образец такой книги вот: она, как ОБЩЕЕ ДЕЛО поколений, пусть виртуально, но воскрешает предков (Н. Ф. Федоров), фимиамом благодарности восходя к небесам, как молитва. Если у вас проблемы с молодежью вашей семьи, читайте «Лялю» — она восстановит связь между поколениями.
Второе: не нужно ни академически поставленного голоса, ни обучения в консерватории, чтобы написать и спеть свою песню про то, что было вчера («Yesterday»), позавчера и много лет назад. Так появилась песня, так появился роман, название которого, как камертон, задает тон целому направлению в литературе; прислушайтесь: «Ля-ля».
Третье: Яцек Денель.