Моя оценка

Первый отечественный санскритский словарь К. А. Коссовича, издаваемый с 1854 г., на две трети является переработкой английского словаря Г. Г. Вильсона (1819 и 1832 гг.), составленного по материалам туземных синонимических словарей и первых томов эпохального "Большого Петербургского" санскритско-немецкого словаря с контекстуальными цитатами. Заглавные слова даны на деванагари, порядок слов и транслитерация — на основе кириллицы. Словарь не завершен (издана треть из задуманного), содержит около 13 500 слов. Четвертое издание дополнено "Указателем [449] глагольных корней" (XIX стр.) и "Алфавитным указателем вокабул" (CCCLX стр.) в современной академической транслитерации на основе латиницы. По "негабаритной" книге можно гадать на Святки, подбирать название для песни, услаждаться возвышенными оборотами русского языка середины позапрошлого века. И вместе с тем, она представляет историографический интерес, а также может быть полезной для изучающих сравнительное языкознание, историю санскритской лексикографии и славянофильства.
Репринтное издание.
0

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-906564-84-9

    Год издания: 2022

    Язык: Русский

    360 стр.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 813