Моя оценка

I hope, for your sake, that you have not chosen to read this book because you are in the mood for a pleasant experience. If this is the case, I advise you to put this book down instantaneously, because of all the books describing the unhappy lives of the Baudelaire orphans, The Miserable Mill might be the unhappiest yet. Violet, Klaus, and Sunny Baudelaire are sent to Paltryville to work in a lumber mill, and they find disaster and misfortune lurking behind every log. The pages of this book, I'm sorry to inform you, contain such unpleasantries as a giant pincher machine, a bad casserole, a man with a cloud of smoke where his head should be, a hypnotist, a terrible accident resulting in injury, and coupons. I have promised to write down the entire history of these three poor children, but you haven't, so if you prefer stories that are more heartwarming, please feel free to make another selection.With all due respect, Lemony Snicket

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    The Miserable Mill, повесть

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-0-06-279605-9

    Год издания: 2017

    Язык: Английский

    Твердая бумажная обложка, 200 стр.

    Возрастные ограничения: 12+

  • Жанры
  • Интересные факты

    Четвёртая из тринадцати книг серии «33 несчастья».

    Единственное блюдо, которым кормят работников лесопилки — запеканка на ужин и жвачка на ланч. Зарплату выдают в виде талонов. Иронично, что в конце книги Фил читает городскую конституцию, из которой узнаёт, что это незаконно — платить работникам талонами. В книге Угрюмый грот Бодлеры находят коробки жвачки на кухне, принесённые туда Филом.

    Стиль иллюстраций Бретта Хэлквиста (англ. Brett Helquist) поменялся, начиная с этой книги.

    В начале книги на входе на лесопилку Бодлеры замечают стопку газет. В книге Лемони Сникет: Несанкционированная биография говорится, что архивы выпусков газеты Дэйли Пунктилио лежат в виде огромных стопок вдоль улиц в маленьком городке, очень похожем по описанию на Полтривилль (англ. Paltryville).

    Имя Флакутоно (англ. Flacutono) — анаграмма английского написания главного злодея серии Графа Олафа (англ. Count Olaf).

    Когда Клаус находится под гипнозом, он называет Вайолет Вероникой, а Солнышко именем Сьюзан. Когда Бодлеры находятся в бегах, газета Дэйли Пунктилио также называет старшую девочку Бодлеров Вероникой. Граф Олаф называет Вайолет этим именем в третьей книге Огромное окно, замаскировавшись под капитана Шэма.

    Лемони Сникет говорит о ссоре с ремонтником телевизоров — это отсылка к фильму Кабельщик, в котором персонажи Джима Керри и Мэттью Бродерика дерутся на мечах в ресторане под названием Средневековье. Кроме того, Джим Керри сыграл Графа Олафа в экранизации первых трёх книг.

    Чарльз и Фил — имена двух членов королевского семейства. Вероятно, это отсылка к тому факту, что промышленная революция началась в Англии.

    Доктор Георгина Оруэлл названа в честь писателя Джорджа Оруэлла. Её дом построен в виде огромного глаза — это отсылка к произведению 1984, в котором Большой Брат наблюдает за всеми круглые сутки. Хотя Оруэлл гипнотизирует Клауса, данный факт отсылает к тому, что Полиция мыслей заставляет всех людей мыслить одинаково.

    Иллюстрация на странице 125 к первому американскому изданию книги, изображает знак в виде двух глаз, смотрящих через пенсне, над входом в офис доктора Оруэлл. Этот знак — отсылка к вывеске доктора Ти. Джей. Эклбурга из романа Скотта Фицджеральда Великий Гэтсби.

    Есть определённые сходство между Чарльзом из этой книги и персонажем романа Последний город на Земле Томаса Муллена Чарльзом, который представляет собой связь между капитализмом и социализмом. Кроме того, действие романа также происходит на лесопилке.

    Сэр — отсылка к персонажу Мистеру Сэра из книги Дыры Луиса Сашара.

    Название больницы Мемориальная больницы Ааба (англ. Ahab Memorial Hospital), куда отправляют на лечение Фила, является отсылкой к персонажу капитану Аабу, потерявшему ногу в романе Моби Дик.

    Обложки британского и американского издания практически не отличаются — лишь Ваойлет заменили бригадиром Флакунто.

  • Сюжет

    Солнышко, Клаус и Вайолет прибывают вместе с мистером По в городок Полтривилль, где находится их новый дом — лесопилка Счастливые запахи. По дороге на лесопилку ребята замечают дом в виде глаза.
    Прибыв на место, Бодлеры узнают, что им придётся работать на лесопилке, в обмен на это их новый опекун Сэр (которого все так зовут потому что у мужчины слишком длинное имя, и никто его не помнит) сделает всё возможное, чтобы держать Графа Олафа подальше от Бодлеров. Вскоре дети знакомятся с партнёром Сэра, Чарльзом, который показывает детям библиотеку из 3 книг, рассказывающих историю лесопилки, городской конституции и пожертвованной доктором Оруэллом, местным оптометристом, который живёт в доме в форме глаза.
    По вине бригадира Флакутоно, Клаус разбивает свои очки, и его отправляют к доктору Оруэллу. Вернувшись, мальчик начинает вести себя очень странно, словно он находится в трансе. На следующее утро бригадир будит Клауса и отправляет работать — и тот послушно выполняет приказ, даже не надев ни носков, ни ботинок. Клаус должен управлять штемпелевальной машиной. В результате происходит несчастный случай, в котором пострадал Фил — работник-оптимист. Неожиданно Клаус приходит в себя, и ему приходится оправдываться перед толпой разъярённых работников лесопилки. Клаус говорит, что не помнит произошедшего. Флакутоно вновь ставит Клаусу подножку, и мальчик снова разбивает очки. На этот раз, Вайолет и Солнышко решают пойти к врачу вместе с Клаусом.
    Оказавшись в доме в виде глаза, они встречают доктора Оруэлла. Она кажется приятной и любезной женщиной и просит Вайолет и Солнышко подождать в коридоре. Там же они видят секретаря доктора, Ширли, в которой немедленно узнают замаскированного Графа Олафа в колготках с узорами в виде глаз. Неожиданно Вайолет понимает, что доктор гипнотизирует Клауса таким образом, что мальчик выполняет все указания приспешников Олафа.
    Когда дети возвращаются на лесопилку, они находят записку, в которой говорится, что они должны немедленно встретиться с Сэром. Мужчина говорит детям, что если на лесопилке произойдёт ещё один несчастный случай, он отдаст Бодлеров под опеку Ширли.
    Вайолет и Солнышко укладывают загипнотизированного Клауса в постель, а сами отправляются в библиотеку. Они находят книгу, пожертвованную доктором Оруэлл, в которой есть глава о гипнозе. Согласно тексту, данная техника использует кодовое слово, которой должно привести Клауса в нормальное состояние. Затем сёстры слыша, что лесопилка заработала раньше положенного времени, и спешат туда, чтобы узнать, в чём дело.
    Там они находят Чарльза, привязанного к бревну — Клаус управляет машиной, а Флакунто даёт ему указания. Девочки замечают, что на ногах Клауса ничего нет, и они догадываются, каким образом Флакунто контролирует Клауса. Вайолет узнаёт кодовое слово и пытается заставить мальчика освободить Чарльза, но обратные указания даёт Флакунто. В этот момент появляются доктор Оруэлл и Граф Олаф, замаскированный под Ширли. Вайолет вспоминает другое кодовое слово, с помощью которого Фил разгипнотизировал Клауса. Между Оруэлл и Солнышком начинается битва (зубы против пилы), доктор падает на пилу и погибает страшной смертью. Между тем, Ширли и Флакунто схватили Вайолет, но Клаус освобождает Чарльза. В это же время, появляются Сэр и мистер По, и Бодлеры объясняют мужчинам, что произошло.
    Граф Олаф оказывается запертым в библиотеке, но он сбегает через окно. Сэр избавляется от права опеки над Бодлерами, и ребят отправляют в школу-интернат.

  • Экранизации
  • Ссылки

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 18
mousy1518

260

Из книги в книгу идёт один шаблон, только меняется декорация. В этот раз мы переместились на лесопилку, и вместе с Бодлерами постигаем новое занятие.

Но не смотря на шаблонность, эта часть может немного удивить. Так, например, в этот раз нам не говорят кем приходится новый опекун Сэр Бодлерам. Складывается впечатление, что с этой части опекунами будет кто угодно, но не граф Олаф. Ещё одно отличие от остальных книг – это то, что на глазах сирот (и наших тоже) происходит смерть. Если до этого нам просто говорили об этом или делали намёки, то в этот раз совсем по-другому.

На этом какие-либо отличия заканчиваются. Детям всё так же продолжает не вести, к ним никто не хочет прислушиваться, и Граф Олаф на свободе.

Отдельно хотелось бы отметить Солнышко. Она точно ребёнок-младенец, а не…

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 28
margo000

margo000

обновлено 11 месяцев назадПодборки

51K

Дэвид Николс - Один деньДжейн Остин - ЭммаСергей Новиков - Не здесь и не сейчас
(как всегда не уверена, не было ли подобной подборки здесь ранее... Если была - подскажите, пожалуйста, чтоб клонов не создавать!) А давайте с вами немного поближе познакомимся!!! А?!!! Суть игры такова: 1) вы выбираете 1-3 (не более) книги, в которых есть ВЫ! Да-да, именно так! :) 2) пишете свое имя, 3) указываете…

Лучшая цитата

Смотреть 34
chaotickgood2

chaotickgood2

Цитаты

340

Издания и произведения

Смотреть 12

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 776