Надежда Рычкова, Наталья Петрова
Отзывы о книге Страшный, таинственный, разный Новый год. От Чукотки до Карелии: старинные легенды, магические обряды, праздничные обычаи народов России
26 января 2025 г. 19:20
38
4 Новый год шагает по стране
"Про новый год лучше читать в новый год", — сказала я себе и до праздника начала читать про то, как и когда отмечают новый год по всей России. Как начала, так и затянула чуть ли не до конца января. Но в любом случае я осталась под приятным впечатлением. Рассказываю.
Пока не видишь карту, которой оформлен форзац книги, как-то не понимаешь всего масштаба бескрайности и необычности страны. Знаешь и не знаешь одновременно, что многонациональность подразумевает и свои ритуалы, и празднования, и привычки, и говор, и даже язык. То есть как всегда: это известно на подсознательном уровне, но когда задумываешься, начинаешь вникать и анализировать, тогда накатывает восторг и трепет — вот это мы разные, да и сколько нас.
Самое интересное в этой книге: узнавать, что новый год не всегда празднуется…
7 января 2025 г. 12:20
80
4.5
На первый взгляд книга выглядит как сезонное чтение, но так кажется только, пока не начнёшь её читать. Уже в предисловии авторы сообщают (или напоминают тем, кто знал, но подзабыл), что Новый год не у всех народов начинается 1 (или 14) января. Если уже расширять границы массовых знаний, то и восточный календарь используется не у всех восточных народов - он вообще сейчас больше связан с религией и модой, чем с географией. Народы России, которых в нашей стране великое множество, больших и очень-очень малых, проводят границу между годами не только зимой, но и в любой другое время - весной, летом и осенью. Поэтому книга эта вполне "всесезонная".
Кроме этого авторы дают краткую справку о языках*, географии и истории народа, чьи новогодние традиции нам представляют в каждой конкретной главе.…
4 января 2025 г. 15:24
28
4 Праздники без границ
Многообразие времен и народов В стране, где проживает более 180 народов, привычные даты и форматы Нового года выглядят лишь частью общего калейдоскопа. Как отмечают авторы книги:
В России есть традиция встречать Новый год одиннадцать раз: начинать с Чукоткой и заканчивать с Калининградом. Мы решили показать, что Новый год можно отмечать куда больше раз и не только 31 декабря.
Праздник может приходиться на весну, лето, осень и зиму. Земледельцы, например, традиционно встречали Новый год ранней весной, когда начинались сельскохозяйственные работы, а скотоводы — в период приплода скота, чаще всего летом. У охотников и рыболовов были свои ориентиры. У якутов существовал месяц «подкармливания жеребят», у эвенков — период «зеленения лиственниц», а у селькупов — «месяц, когда сушат рыбу». Год у…
23 декабря 2024 г. 18:28
21
5 Страшен тот праздник, которого мы не знаем
Это было захватывающее путешествие по празднованию Нового года народами России. Для себя я отметила четкое разделение на восточную и западную части. В восточной части больше про почитание духов, в западной — про новые связи, женитьбу. Но в обоих случаях — это надежда на новый год, новые благости.
Название главы — название праздника + народ, который отмечает новый год У каждой главы есть четкая структура - описание народа - где живут - когда празднуют - название нового года - основные элементы и особенности праздника. Естественно последняя часть самая объемная и содержит много подпунктов, в которых можно прочитать про праздничные встречи, еду, верования, гадания, одежду. Четких границ нет, так как один народ может сильно отличаться от другого.
Меня восхитило, что так много разных традиций…
24 ноября 2024 г. 18:30
68
5 Спойлер
Во время чтения исследования не покидала мысль: увидеть бы это всё в таблице) В предисловии от авторов написано: "В этой книге мы говорим о традициях двадцати семи народов России. Всего, по данным разных переписей населения, их насчитывается более ста восьмидесяти". Авторы делятся материалом, который записывали сами в фольклорно-этнографических экспедициях.
В подглавке "Почему Новый год бывает не только зимой?" узнаём: "Долгое время коренные народы Сибири вообще не знали слова «месяц» и «год». Они заимствовали их у русских, которые пришли на эти земли в конце XVI века. Да и у славян современное значение слова «месяц» как календарной единицы появилось из общеславянского значения «луна». Можно предположить, что в древности славяне ориентировались на фазы луны для выделения сезонных отрезков. У охотников и рыболовов было до пятнадцати микросезонов"
В ней отмечается, что в зависимости от народного традиционного уклада Новый год связывали с хозяйственным значением: у скотоводческих народов обряды приходились обычно на весну или лето, у земледельцев — на раннею весну, у охотников — осень, зима — это больше официальные (указанные) празднества.
Шаблон (схема) главы исследования выглядит следующим образом: название праздника (чукотский Пэгытти, эвенкийский Икэнипкэ, якутский Ысыах, башкирский Каргатуй и Навруз и так далее); абзац или чуть больше о народности, которую представят (образ жизни и традиционное занятие, сколько проживает, на каком языке говорят); где народность живёт; когда празднуется представленный Новый год; как празднуется (например, в Пэггыти приносят жертву (беломордый или в прошлом знаменитый беговой олень у оленных чукч и «заменители» оленя, тюленья шкура или собаки у береговых чукч); мажут кровью всю семью; высекают огонь (у каждой семьи свой прибор, который нельзя одалживать соседям) и кидают в него (кормят его) кровью и жиром; проводят состязание и поют)
На что обратил внимание:
Эвенкийский Икэнипкэ: главная примета – первое кукование кукушки. Раньше эвенки, когда слышали его, говорили: «Вот и начался новый год, пусть он принесет удачу». В настоящее время другое название праздника Бакалдын – с эвенкийского «встреча». До начала XX века у эвенков-орочонов этот праздник носил название Сэвэкан.
У нанайцев важно вскрытие рек ото льда и возвращение перелётных птиц.
У эвенов создают вход в небесные врата, исполняют заклинание-благопожелание хиргэчэн, разыгрывают мистерию будто они птицы стерхи (журавли Крайнего Севера).
Якутский Ысыах — проходит в даты, близкие и удобные к дню летнего солнцестояния (20–24 июня); создателем считается один из тех, от кого пошёл род якутов, — Эллэй; среди запретов — нельзя пить кумыс до дна.
У семейских (забайкальских старообрядцов) Святки (с 7 по 14 января – Святые вечера, с 14 по 19 января – Страшные вечера), в которых христославят, ходят по домам, устраивая машкарады, гадают (чертятся).
Бурятский Сагаалган (белый месяц) — в первый день по лунному календарю. Раньше Новый год отмечали осенью в день осеннего равноденствия. Перенос случился под влиянием буддизма. В первый день нового года нужно встать до восхода солнца, заварить свежий чай, положить кусок льда над дверью юрты или на балконе квартиры. Буряты верят, что на рассвете богиня Палден Лхамо объезжает землю и подсчитывает живые души. Лёд оставляют её лошади для утоления жажды. Чтобы богиня не приняла спящих людей за мертвецов, принято зажигать свет, растапливать печь и окроплять пространство чаем, прося у неё благополучия для всей семьи.
На второй день нового года буряты вывешивают ритуальные флажки хий морин, на которых напечатана молитва (обращение к Коню ветра), изображена лошадь и еще четыре существа: лев, тигр, дракон и гаруда – мифическая птица. Цвет флажка соответствует году, в который человек родился. Он может быть пяти цветов: синим, желтым, зеленым, белым, красным.
Нганасанский семидневный праздник Чистого чума (Мадуся) — в конце полярной ночи (конец января – начало февраля).
Хакасский Чыл Пазы — в день весеннего равноденствия (19–21 марта). Раньше наступление Нового года у хакасов не имело чёткой привязки к дате. Его отмечали после того, как с вершин гор (у каждого аала – селения – ориентиром была своя возвышенность) сходил снег. Время праздника зависело от погоды, обозначалось примерно и в разные годы приходилось на вторую половину марта – начало апреля. Ещё одной приметой, сообщавшей хакасам о том, что новый год начался, было первое кукование кукушки. Завершался же новогодний период первыми раскатами грома. Кормят семейно-родовых покровителей, духов предков молоком белой коровы или непочатым айранным вином, главное – не брызгать на лицо. Особые Новогодние блюда: потхы – каша из ячменной муки со сметаной, чарба-угре – мясной суп с ячменной крупой, приправленный сушёным творогом, и лакомство для детей – шарики из смеси топленого или сливочного масла, талгана и черемухи; а также варёная голова барана.
Тувинский Шагаа — первый день первого лунного месяца – с конца января до начала марта. Длится 3–4 дня, но праздничным считается весь месяц. Тувинцы, как буряты, алтайцы и калмыки, пользуются не только григорианским, но и лунным календарем, основанным на двенадцатилетнем животном цикле. Раньше варили овечью голову, которая должна была стоять три дня в почетной части юрты – чтобы удерживать благополучие. Затем ее ломали и съедали – начинал хозяин, который делил блюдо с гостями.
Селькупский Праздник лося — для охотников и рыболовов принципиально важно различение летнего и зимнего полугодия, начало каждого из них отмечается календарными обрядами с чертами новогодних празднеств. В начале августа, в день последнего летнего полнолуния (по другим версиям – новолуния), когда начинаются первые похолодания, селькупы празднуют наступление холодной половины года, наступление тепла отмечают после ледохода и прилёта с зимовки водоплавающих птиц.
Чага-Байрам, Дьылгаяк и Ууче чечер на Алтае — Чага-Байрам празднуют в первое новолуние, которое обычно приходится на конец января или первую декаду февраля. Его отмечают по лунному календарю, как буряты, тувинцы и калмыки. Дьылгаяк проводят в день весеннего равноденствия, а Ууче чечер – в марте. В дьылгаяк бьют палками снег или притоптывают его; прогоняют Деда Мороза.
Два мансийских Новых года — Новый зимний год (мужской праздник) отмечается в конце лета (в августе), когда происходит погодный «поворот на зиму», а новый летний год (женский праздник) – в начале весны (в марте – апреле), когда возвращаются перелетные птицы, особенно ждут прилёта ворон и стараются заметить, на какое дерево сядет первая прилетевшая ворона: если оно будет высоким, то ожидается затяжная весна, а если низким – скоротечная. Если прилетит сразу множество ворон, жди большой урожай грибов и ягод. С момента прилёта ворон весной и до их отлёта в тёплые края осенью манси не рассказывают сказки под страхом того, что голова нарушителя покроется паршой («ворона нагадит на голову»), ведь это способ скоротать долгие зимние вечера, а в тёплое время слишком много забот.
Святки у коми: «День кутьи» — 6 января (Рождественский Сочельник) нельзя в этот день кормить куриц. В канун старого Нового года (Васильев вечер) лучше приготовить холодец, или юркок, для которого берут свиные, бараньи, кабаньи или даже лосиные кости и весь день тушат их в печи. На Крещение варят гороховую кашу.
Башкирский Каргатуй ( «Вороний праздник или свадьба») и Навруз ( «Новый день») с первым криком грача, как только с вершин гор сойдет снег, или в день весеннего равноденствия (19–21 марта). В некоторых районах отмечают в начале июня. Ворона для башкир – священная птица, которую нужно умилостивить, дабы наступающий год был счастливым для всех. Есть мнение, что далёкие предки башкир считали ворон и людей единой общностью.
Удмуртский Вожодыр (переводится как «время вожо» – демонических существа, которые могут летом принести хороший урожай) – у разных групп удмуртов Вожодыр имеет разную длительность: у одних так называют время от Рождества до Крещения (7–19 января), у других – от Рождества до старого Нового года (7–14 января) или от старого Нового года до Крещения (14–19 января). Это переходное время связано в удмуртском фольклоре с представлениями о разгуле нечисти.
Марийский Шорыкйол: особая еда — пельмени с монетками и лыковыми кусочками; обязательно вечером пекут блины и с них начинают трапезу. Ждут Васли кугыза — старика Василия. Он не просто ряженый, а предсказатель и ревизор чужой работы.
Калмыцкий Зул (лампада или свеча): ноябрь – декабрь. До XX века у калмыков, как и у бурят, тувинцев и алтайцев, был распространен буддийский календарь с двенадцатилетним животным циклом. Его главным отличием было то, что цикл начинался не с года Мыши, а с года Барса. Началом нового года в этой системе считается 25-е число первого зимнего месяца. Чаще всего оно выпадает на конец ноября – начало декабря. Тогда отмечается праздник Зул. Помимо нового годового цикла праздник Зул означает еще и всеобщий день рождения, в знак чего проводится ритуал нас авх («брать возраст»). Раньше в этот день калмыки (женщины и дети) прибавляли себе один год (даже если кто-то родился осенью или летом). Мужчины же становились старше в день зимнего солнцеворота (22 декабря). Через несколько дней после Зула отмечают праздник Джилин эзн («Хозяин года»), связанный с днем поворота солнца на увеличение дня (зимнее солнцестояние). Тогда почитают Белого Старца — хозяина пространства, покровителя семьи и благополучия.
Новогодние праздники осетин: в ночь с 13-го на 14-е января; в среду между Рождеством и Новым годом осетины отмечают Бынаты Хицау ахсав (можно перевести как «день домового», а другие названия этого праздника означают «ночь чертей»). Новый год (Ног бон) – самый пышный зимний праздник у осетин.
У не спящих в эту ночь есть шанс застать чудесный момент, когда небо разверзается: тогда можно загадать желание, но только одно, и сбудется оно у исключительно безгрешного человека. А были люди, которым нужно было наоборот поскорее уснуть, перенестись на злаковое поле и похитить сноп с зёрнами для хорошего урожая в предстоящем году.
4 февраля 2024 г. 20:18
158
4.5 Нет повода не встретить Новый год
О чем? Познавательная книга, описывающая традиции и обычаи по празднованию Нового года у разных народов, живущих в нашей стране. Конечно, в такой небольшой книге невозможно описать всё и всех, поэтому не стоит ожидать множества деталей, но авторы постарались затронуть наиболее многочисленные этнические группы разных уголков России и показать схожесть и различия в существующих традициях.
Повествование. Стиль изложения материала у авторов лаконичный, без "воды" и разглагольствований. Не стоит ожидать художественный язык, здесь все по делу - ничего лишнего. На мой взгляд это преимущество, но кому-то может не понравиться.
Для кого? Для любителей искать поводы для праздника данная книга будет открытием, потому что кроме горячо любимого календарного праздника теперь можно отмечать и Новые года…
29 января 2024 г. 11:20
121
4
Знаете ли вы о новогодних традициях народов России на самом деле?
Взяв книгу, ожидала познакомиться с чем-то новым и могу сказать, что если не изучали тему народных традиций, верований, ритуалов о обрядов, то найдете для себя чтение интересным.
Любопытным оказалось пресечение ряда обрядов и ритуалов у разных народов, но объединенных географическим положением. Или наиболее известное нам Рождество и святки, которое встречается у большинства народов и отмечается схожи, но в зависимости от региона и народа, можно проследить национальные отличие, что добавляет свой колорит.
Я бы рекомендовала читать это в зимний период и лучше в декабре-январе, когда витает дух волшебства в воздухе, что добавить атмосферы и настроения.
25 января 2024 г. 08:20
113
4 Каждый год кончается счастливо — он кончается Новым годом.
Мы привыкли, что 31 декабря вся наша большая страна собирается за новогодним столом и ждут Новый год, а знали ли вы, что не у всех народов нашей необъятной страны 1 января начинается Новый год? Если вы тоже в шоке, то тогда вам точно нужно обратить внимание на эту книгу.
Здесь вы найдете истории, традиции, приметы разных народов, которые живут в России. Некоторые будут пугать вас, некоторые удивлять, а некоторые будут понятны и просты, ведь у нас тоже есть подобные традиции.
Отдельно хочется сказать про оформление книги. Есть и картинки, чтобы полностью погрузится в быт народов, очень понравилось оформление глав.
14 января 2024 г. 14:39
97
3 Познавательно
Книга определенно создает настроение. Естественно - новогоднее. Хочется окунуться в те или иные традиции. Попробовать или даже приготовить (в книге есть рецепты) новогодние блюда разных народов. Познавательно. Но у книги есть несколько минусов. Чувствуется неопытность авторов. Первый опыт, не самый не удачный, но все же еще не идеально. Впрочем у авторов огромный потенциал. И книга очень поверхностная, нет соотношения прошлого с настоящим. Не понятно, что из этих традиций до сих пор соблюдается. И что происходит в городах? Там же тоже живут люди из этих народов. Но многие традиции совершенно не возможны в городе. Как они трансформировались? И соблюдаются ли? Много вопросов. И это хорошо, хочется изучить по интенсивней. Но книга понравилась, несмотря на поверхностность.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу