4

Моя оценка

Tusker and Lily Smalley stayed on in India. Given the chance to return 'home' when Tusker, once a Colonel in the British Army, retired, they chose instead to remain in the small hill town of…
Развернуть
Издательство: Arrow

Лучшая рецензия на книгу

12 апреля 2018 г. 11:02

756

4 «…Страшно подумать, мы дожили до той поры, когда первым делом в газетах прочитываем некрологи…»

Чем больше я читаю, тем больше убеждаюсь в том, что в моем случае действует такой принцип: «Если книга собирает какие либо литературные премии, значит меня она либо оставит равнодушной либо вообще не понравится». Так вот получилось и с романом Пола Скотта «Остаться до конца», который в 1977 году получил Букеровскую премию. 85% процентов книги прошли мимо меня – читать было неинтересно и даже слегка скучно и я предполагала, что в итоге поставлю книге нейтральную оценку. Но вот за последнюю главу ставлю твердую 4-ку! Именно последняя глава, когда главная героиня осталась одна, всколыхнула что-то во мне. Мне кажется, что это страшный кошмар – прожить бок о бок со своей второй половиной 40-50 лет, привыкнуть к тому, что этот человек стал не только частью твоей жизни, но и частичкой твоей…

Развернуть

ISBN: 9780099443193

Год издания: 1999

Язык: Английский

Paperback: 256 pages

Рецензии

Всего 7

12 апреля 2018 г. 11:02

756

4 «…Страшно подумать, мы дожили до той поры, когда первым делом в газетах прочитываем некрологи…»

Чем больше я читаю, тем больше убеждаюсь в том, что в моем случае действует такой принцип: «Если книга собирает какие либо литературные премии, значит меня она либо оставит равнодушной либо вообще не понравится». Так вот получилось и с романом Пола Скотта «Остаться до конца», который в 1977 году получил Букеровскую премию. 85% процентов книги прошли мимо меня – читать было неинтересно и даже слегка скучно и я предполагала, что в итоге поставлю книге нейтральную оценку. Но вот за последнюю главу ставлю твердую 4-ку! Именно последняя глава, когда главная героиня осталась одна, всколыхнула что-то во мне. Мне кажется, что это страшный кошмар – прожить бок о бок со своей второй половиной 40-50 лет, привыкнуть к тому, что этот человек стал не только частью твоей жизни, но и частичкой твоей…

Развернуть
Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 февраля 2018 г. 10:58

477

4.5

Русский перевод названия достаточно зловещ: "до конца". Английский всё-таки предполагает "оставание" как процесс, и, наверно, многим британцам тематика книги будет понятна без объяснений - после того, как колония объявила себя независимой, некоторые англичане предпочитают остаться там, где прожили большую, и часто лучшую, часть своей жизни. Считается, что пожилые пары существуют если не душа в душу, то уж точно притёрлись друг к другу и порозень уже существовать точно не могут. Такова и семья Смолли. Скотт наделяет своих героев именами по-чеховски: Смолли от слова "маленький" и правда являются маленькими в чеховском смысле людьми. Они всегда были где-нибудь в конце. Когда англичане правили бал, а Смолли был офицером, всегда находился офицер старше по званию или получивший такое звание…

Развернуть

Подборки

Всего 68

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241