Больше рецензий

Julia_cherry

Эксперт

Просто читаю книжки. Ю.Ч.

22 июня 2017 г. 11:26

566

4.5 Отчужденная опустелость...

Лампомоб-2017
5/13

Из череды современных книг о том, как можно весело стареть, эта книга выбивается решительно. Она размеренно и печально рассказывает нам о другом старении. О том, как английская дама Люси, не слишком счастливо прожившая свою долгую (40 лет!) супружескую жизнь с полковником Смолли (Слоником), пытается примириться с приближением его неизбежного ухода в другой мир. История дополнительно осложнена тем, что этот непростой и без того период она проводит в Индии, которая освободилась от колониализма, и растеряла свои прежние аристократические манеры. У Люси нет подруг, нет родных. У неё всех радостей осталось - хороший обед, ухоженный сад, не капризничающий муж, и красиво уложенные волосы. А еще она не понимает, как будет жить, когда муж её оставит этот мир. Не потому, что сохранила к нему неземную любовь. Нет, всё проще и приземленнее. Просто у неё нет ни жилья, ни родных, ни собственных денег.
Несмотря на размеренность и неторопливость рассказа, в отсутствии динамики его упрекнуть не получится. Автор раскрывает нам некоторые подробности и события, еще неизвестные Люси, и мы понимаем, что удавка на её шею уже наброшена, и постепенно затягивается.
Довольно колоритные персонажи окружают Люси и Слоника. Толстая и крикливая хозяйка гостиницы "У Смита" миссис Лайла Булабой, её избегающий конфликтов муж Билли-Бой, прослужившая у белых множество лет служанка Мина, старый хитрый слуга Ибрагим и юный трудолюбивый мали Джозеф, участливый доктор Митра, настороженный отец Себастьян, полукровка Сюзи... В какой-то момент мне пришлось сознательно заставить себя поменять их портреты, нарисованные воображением. Поскольку все они - индийцы или пакистанцы. Люси и полковник Смолли - последние белые люди, живущие в Панкоте. Кроме них, белые остались только на кладбище. И в письмах из Великобритании, которые изредка возникают в жизни Люси к неудовольствию Слоника.
Почему же не вернулся в 1947 году в Англию Слоник? Сложно сказать, почему это произошло на самом деле. Скорее всего, ему было бы невыносимо тяжко столкнуться с собственным ничтожеством после стольких лет удобного существования внутри устойчивой иерархии. А формально - он посчитал, что в Индии стареть будет дешевле. Разумеется, о желаниях Люси ему спрашивать в голову не приходило. Кто она такая? Решает-то он, полковник Смолли. И вот она расхлебывает последствия, до самого последнего дня пытаясь защитить своего благоверного от проблем, забот и тягот, мирясь с косыми взглядами, бытовыми неудобствами и абсолютным внутренним одиночеством.
Уже после этой книги я прочитала другой роман о жизни англичан ХХ века в колониях, "Дни в Бирме" Оруэлла. И хотя в нем действуют совсем еще молодые люди, невероятно ярко передана та же атмосфера одиночества и пустоты, культурной разобщенности людей, непонимания, нелюбви. Здесь, у Пола Скотта - дополнительно отягощенная возрастом, болезнями, бытовой неустроенностью...
И теперь все встречавшиеся мне раньше в книгах Конан Дойля, Агаты Кристи и прочих авторов-англичан "вернувшиеся из колоний" персонажи, получили для меня совершенно иную окраску. Да, пожалуй именно этой внутренней опустелостью и можно объяснить внешнее высокомерие англичан, везде и всегда утверждавших, что те, кому не повезло родиться англичанином - только потому и оказываются навсегда проигравшими.
Не знаю, как другие читатели, а я отчаянно пыталась найти выход для Люси, с первых страниц зная (так построена история), что именно ей в одиночестве придется разгребать последствия предстоящей катастрофы. Она гордая, спокойная, надежная. Она нежная, одинокая, красивая. За что ей зацепиться в этом опустевшем мире? Не знаю.
Удивительным оказалось и то, что эта книга надежно застряла в голове, и не забывается, и постоянно возвращается в мысли. Прочла я её уже две недели назад, а вот запомнила в деталях. Со мной такое бывает нечасто. А уж от подобного размеренного, неторопливого рассказа, лишенного ярких приключений и острых поворотов сюжета - вообще не ожидалось.
Дополнительно важным в романе я считаю то, что если отбросить тему отчужденности колонизаторов, история все равно окажется ценной. Потому что она о браке. Долгом, привычном, рутинном. О его обыденности, повседневности и умении быть вместе. Даже не испытывая нежных чувств, даже утратив иллюзии, даже растеряв уверенность. Так мало семей умеет сохранять эту близость с годами! Так мало людей понимает, зачем это нужно...
Словом, я думаю, что эту историю нужно читать. Не всем подряд, не в обязательном порядке. Это из тех драгоценностей, которые не ослепляют блеском. Это из тех, что западает в сердце.

Книга прочитана в рамках Лампомоба-2017 по совету AzbukaMorze .
Анечка, спасибо тебе. Очень грустная книга, пронзительная. В голове застряла, и все время в мысли возвращается, и объем другим прочитанным книгам добавила. Вряд ли я бы без тебя на неё наткнулась.

Комментарии


Какая хорошая рецензия! Вот теперь ещё кто-нибудь её откроет. А я, как обычно, не помню, где я её нашла))
"Дни в Бирме" давно собираюсь прочитать, на полке стоит)


Спасибо, Анечка. Твои открытия радуют невероятно. :))
А "Дни в Бирме" прочитай. Оказалось, не антиутопичный Оруэлл крут.


Я как раз антиутопичного не читала) И пока не хочу.


Ну тут всё не так просто. 1984 - это, безусловно, важнейшая книга. Её читать нужно. А вот "Скотный двор" откровенно слаб, я понимаю, почему над ним так Набоков глумился.


А как он глумился?
Ладно, 1984 когда-нибудь прочитаю)


Из того, что сразу вспомнилось -

Как и в случае моего «Приглашения на казнь», с которым эта книга имеет очевидное сходство, — автоматическое сравнение «Bend Sinister» с твореньями Кафки или штамповками Оруэлла докажут лишь, что автомат не годится для чтения ни великого немецкого, ни посредственного английского авторов.

Это он пишет о своей антиутопии "Под знаком незаконнорожденных".
Правда, он её написал на три или четыре года раньше, чем Оруэлл - 1984.
И еще где-то попадалось.