17 сентября 2014 г. 12:29

72

3

С порога хочется задать несколько вопросов локализаторам. Во первых почему "Down and dirty" превратилось в "Блеф"? Во вторых, зачем было переименовывать часть персонажей/заведений, чьи имена/названия уже устаканились в прошлых книгах? Ну да чёрт с ними, с локализаторами. К сожалению, они - не единственная беда данной книги.

Итак, перед нами вновь сборник рассказов, но теперь через эти рассказы проходит уже не одна сквозная сюжетная линия, а две. Казалось бы, это плюс, ведь в предыдущей книге как раз не хватало какой-то концентрации событий, из-за чего часть рассказов была банально не нужна. На деле же всё не так здорово, как хотелось бы. Первая линия, в которой начинается война между "Призрачными кулаками" и Мафией, поначалу кажется крайне любопытной, но это ощущение всё быстрее сходит на…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 680

Новинки книг

Всего 241