Merde Actually
Стефан Кларк
Издательство: | Black Swan |
Лучшая рецензия на книгу
19 января 2024 г. 15:26
142
3.5 О, боже, что же это было?
Книга привлекла заглавием. "О, Париж, как интересно", подумала я открыла аннотацию:
Новое приключение британца Пола Уэста в Париже, в котором он пробует себя в роли провинциального фермера и парижского бизнесмена. Ему предстоит собирать кабачки в огороде потенциальной тещи, рыть яму для септика и спать на скрипучей прадедушкиной кровати в сельской Франции. Он все-таки откроет в Париже английскую чайную, столкнется с трудностями, подстерегающими начинающего бизнесмена, и конечно же продолжит поиски идеальной мадемуазель.
Только после прослушивания в отличном исполнениее Надежды Винокуровой (иначе бы не выдержала) я более подробно обратила внимание, что речь шла о
"новом приключении"
главного героя. Получается, это одно из?! Книга нудновата, сложно объяснить, но какая-то она французская, по…
Merde Actually, роман
ISBN: 0552773417, 978-0552773416
Год издания: 2005
Язык: Английский
Paperback: 447 pages
Кураторы
Рецензии
Всего 719 января 2024 г. 15:26
142
3.5 О, боже, что же это было?
Книга привлекла заглавием. "О, Париж, как интересно", подумала я открыла аннотацию:
Новое приключение британца Пола Уэста в Париже, в котором он пробует себя в роли провинциального фермера и парижского бизнесмена. Ему предстоит собирать кабачки в огороде потенциальной тещи, рыть яму для септика и спать на скрипучей прадедушкиной кровати в сельской Франции. Он все-таки откроет в Париже английскую чайную, столкнется с трудностями, подстерегающими начинающего бизнесмена, и конечно же продолжит поиски идеальной мадемуазель.
Только после прослушивания в отличном исполнениее Надежды Винокуровой (иначе бы не выдержала) я более подробно обратила внимание, что речь шла о
"новом приключении"
главного героя. Получается, это одно из?! Книга нудновата, сложно объяснить, но какая-то она французская, по…
3 января 2022 г. 22:50
201
3.5
Я совсем не понимаю, почему автор представлен переводчиком как «Стефан Кларк»? Он же Стивен, как и положено британцу !!! Писали бы уже тогд просто «Степан», да и не мучались бы … В общем , плохо, когда полуграмотные люди мнят из себя носителей какой то там богоизбранной культуры и профессионалов словистики, но не имеют ни малейшего представления о транслитерации чужих имён. И это , наверно , главное, что хотелось сказать о повести . ))) Потому что получился классический вариант, когда приступают к книге , имея завязку (описание различий в мировосприятии французов глазами ехидного и наблюдательного столичного англичанина), но не имеют достойной развязки. Поэтому было в книге немножечко много шаблонов для слезобитного романа; много секса (точнее ежеминутных мыслей о нём ) , много…
Издания и произведения
Всего 6Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу