Рецензии — стр. 6

Рецензия экспертаСердце воительницы, душа сказочницы.
Дополнительные действия
Оценка wondersnow:  4  
День за днём.
«Во мне печаль удваивается, робость возрастает. Кажется, эти чувства вот-вот раздавят...».

«В доме было тихо, а за окном виднелось озеро в тонкой дымке весеннего тумана. Этот пейзаж навеял на меня такую грусть и чувство одиночества, что меня пробрал лёгкий озноб...». Она – независимая наблюдательница, он – скрытный нелюдим. На первый взгляд герои этой маленькой истории похожи на многих, но что-то с ними было не так, и это что-то шло, как это обычно и бывает, из детства. «Внутри меня плакал ребёнок». У неё – глубокое горе по умершей матери, граничащее со страхом, что она пойдёт по стопам этой подавленной стереотипами женщины, у него – пребывание в секте, которое полностью изменило его восприятие мира, и последующая жизнь с матерью, задушившей его гиперопекой. Она мечтала о другой жизни,… Развернуть 

Оценка Ptica_Alkonost:  0.5  
Прочитав книгу китайского гопника можете смело утверждать - теперь я видел все...
Круговая порука мажет, как копоть.
Я беру чью-то руку, а чувствую локоть.
Я ищу глаза, а чувствую взгляд,
Где выше голов находится зад.
гр. Наутилус Помпилиус - Скованные одной цепью.

Отрицательные рецензии начинаю одинаково: да простят меня любители сего автора и сего опуса, не читайте дальше, мне совершенно не понравилось и именно об этом я буду писать. Не буду вступать в полемику, простите Книга,начав читать которую, я совершенно не подозревала подвоха. К тому же если хорошенько поднапрячь память свою - не читала китайских авторов по-моему от слова совсем. И видимо следует добавить - к счастью. Ибо данная .. вещь, получившая даже премию в сфере литературы, вызвала чудовищное отторжение. Русская классика очень своеобразна, но она развивает определенные "вкусовые рецепторы" для… Развернуть 

Оценка nad1204:  3.5  

Очень неоднозначная для меня книга. Я не слишком жалую азиатских авторов, а с корейской литературой столкнулась и вовсе первый раз.
Не всё мне понравилось. И манера письма странноватая, и от сюжета я ожидала большего, и герои романа как-то не приглянулись.
Но вот тема — да! Сильно.
Мама есть мама. И для большинства из нас — это близкий, любимый, но очень уж привычный человек в нашей жизни. Она есть и всё. Это же так понятно!
А если её не станет? А вот тогда всё изменится. Надо будет учиться жить по-другому, без мамы.
А героям книги ещё хуже — они живут в неизвестности. Их мама просто пропала. И теперь каждый казнит себя за невнимательность, за чёрствость, за то, что не сказал маме то, что должен был.
Грустная книга. И горькая.

В рамках игры "Четыре сезона".
В рамках игры "Книжное путешествие".

Оценка grausam_luzifer:  4  
cмрадный воздух под подолом вишнёвого кимоно

Слышите, как содрогается земля, как исполняются трепетом литосферные плиты под бойкими шагами людей? И я не слышу, потому как грохот этот звучит так давно, что стал неотъемлемой частью земного существования. Я не спал сотни лет, конечности мои одеревенели, кровь остыла, сердце одряхло, глаза замутнели и покрылись хрустящей коростой, кожу сковала гранитная пыль. В один из дней в нос мне ударил лающий выхлоп чего-то тошнотворного, осклизлого, перегнившего, да такого едкого, что ноздри пошли трещинами. Что есть зловоние перед лицом вечности? Не более чем ничто, не менее чем всё. Зверь смердящ, пердящ и криклив, человек смердящ, пердящ, криклив и задумчив, толпа смердяща, пердяща, криклива, задумчива и осуждающа. Зловоние отталкивает, отвращает, но при этом вызывает желание найти источник –… Развернуть 

Оценка Little_Dorrit:  4.5  

Многие боятся азиатской литературы, я же наоборот в последнее время её полюбила, потому что там нет избитых тем и сюжетных поворотов. Даже если какая-то тема и повторяется, то каждый автор подаёт её со своей, непохожей на других позиции и это меня радует. Автор этого романа – мужчина, а у мужчин, особенно у азиатских, не всегда, получается, удачно передать женский характер, однако, Тан Тван Энгу это удалось. Вышло всё хорошо, уже потому, что он сам связан с юриспруденцией, как и главная героиня и тоже из проливных китайцев.

Аннотация к этому роману не совсем правдива. Если вы хотите прочитать романы именно про ужасы японской оккупации, то прочитайте «Белая хризантема», «Красота – это горе» или «Узкая дорога на дальний север». Здесь, скорее, роман о последствиях Второй Мировой войны для… Развернуть 

Оценка winpoo:  4.5  

Я читала без отрыва. Жаль, что всё хорошее быстро заканчивается. Это было замечательное чтение для чувств и ума! Я очень ценю в книгах их способность тормозить читательское стремление как можно быстрее продвигаться вглубь повествования и заставлять остановиться-оглянуться, зацепившись мыслью или переживаниями за какую-нибудь фразу, цитату, упоминание имени, места или времени. В этом мне чудится какая-то созвучность, синхронистичность, потаённая адресность текста; появляется иллюзия, что автор написал его, имея в виду тебя в качестве своего собеседника. С первых же страниц здесь было столько таких «стопперов», что, откладывая на время книгу, чтобы как-то успокоить и приглушить шквал приходящих ассоциаций, я начинала просто шагать по квартире, как Кант по тропе философов, размышляя,… Развернуть 

Оценка SaganFra:  5  
"Пусть иссякло теченье воды, всё равно слышен нам её имени шепот"

Невероятной красоты книга. Книга-сад, где все живет своей жизнью, где все продумано до мелочей, где все источает запахи. Она ведет нас в неизведанный край – Малайю. Однажды колесо истории чуть не раздавило ее под собой, так же как и главную героиню романа – Юн Линь.

Возможно ли жить с воспоминаниями о заключении в трудовом лагере во время Второй мировой войны? Как можно придать забвению все страдания и издевательства, через которые пришлось пройти? Как после всего этого жить среди людей? Как вообще можно после всего этого не возненавидеть все человечество целиком? Не только японцев, которые были ее истязателями в лагере, а вообще всех людей, которые допустили такое. Юн Линь, сейчас уже пожилая малайка, большую часть жизни потратила на то, чтобы забыть, а теперь желает все вспомнить и… Развернуть 

Оценка Little_Dorrit:  3  

Вот знаете, с Юй Хуа в этот раз я даже не знаю что делать, потому что произведения автора в прошлом произвели на меня впечатление своей социальностью и прямотой, а здесь всё это именно не в приятном ключе и контексте. Есть такая фишка в китайской литературе и кинематографе, что либо грамотно, социально и на разрыв, а бывает вульгарно пошло, но да тоже социальненько. Так вот, здесь второй вариант – совершенно не смешно, грубо и бессмысленно. Идею уловила, потому что тематика знакома, но знаете, есть разница между донести проблему до общества, а это поверьте умеют делать и хайпануть как говорится на теме, поныть как всё плохо и ужасно, при этом ничего не делая чтобы это изменить, а это ой как любят в других странах. А мне лично, данный роман, вообще не понравился.

Начинается всё с… Развернуть 

Оценка YuliRo:  3  

Книга с таким названием просто обязана собирать только высшие оценки и полные слез рецензии. Но нет.. Моих слез здесь не будет.

С тех пор как ты узнала об исчезновении мамы, ты не в состоянии ни на чем сосредоточиться, мысли утекают, как песок сквозь пальцы, и совершенно неожиданно в памяти всплывают давно забытые воспоминания. И каждое — носит привкус горечи.

В этих строках вся суть сюжета. Книга наполнена болью от потери, страданием, раскаянием. Мать семейства теряется на станции и только тогда ее семья понимает насколько они ее любили. Эта книга исповедь некоторых членов семьи, чужих людей (немного взгляда со стороны), все чувства на изнанку. Порой было даже неудобно читать такое. Манера "где ты была, когда..." меня напрягала. Автор как будто вместе с героями пытается снять шкуру и с… Развернуть 

Оценка Puchkina_Olga:  4  

Очень проникновенное и пронзительное произведение. Его тема и сама по себе мало кого может оставить равнодушным, так автору кроме того удалось подбирать такие слова, что трогали глубоко в сердце.
Это исповедь о том, как мало мы в круговороте обыденной жизни осознаём то, что действительно нам дорого - и сами с собой не задумываемся и, уж тем более, не говорим об этом любимым близким людям. Воспринимаем как должное материнскую любовь, их неусыпную заботу и тяжёлый труд, а от их тревог и вовсе пренебрежительно отмахиваемся. И за кажущейся значимой суетой собственных дел и проблем, порой даже не отдаём себе отчёт, что по-настоящему даже не знали и не думали о том, чем наполнена их жизнь.
Не могу сказать, что плакала, но порой во время чтения в горле стоял горький комок.

К сожалению, две… Развернуть 

4 5 6 7 8