Рай - это место, где библиотека открыта двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Нет... восемь дней в неделю. |
|
|
Забавно, не так ли, что диаметр помады точно соответствует сорок пятому калибру? |
|
|
Житейский факт - девушка сразу понимает, нравится ли она другой девушке. Между мужчинами и женщинами поврежденная телефонная связь и мы никогда не знаем, кто повесил трубку. Имея дело с мальчиком, никогда нельзя понять, он стукнул тебя, потому что хотел причинить боль или шутил, но с девочками все… Развернуть |
|
|
Если есть на свете то, что я презираю больше всего, так это обращение "дорогушенька". Когда я буду писать opus magnum, труд моей жизни - "Трактат обо всех ядах" и дойду до главы "Цианид", я собираюсь в разделе "Способы применения" указать: "Особенно эффективен для лечения тех, кто обращается к вам… Развернуть |
|
|
- Я нашла труп на огуречной грядке, - поведала я им. |
|
|
Я выучила, что ложь, скрытая подробностями, как горькая пилюля сахаром, проходит намного легче. |
|
|
Люди любят говорить - особенно когда разговоры имеют отношение к ответам на чужие вопросы - потому что так они чувствуют себя нужными. |
|
|
Если на корочке пирога сладость, кого волнует сердцевина? |
|
|
Моя жизнь превращалась в длинный коридор запертых дверей. |
|
|
— Все всегда путается перед тем, как встать на свои места. |
|
|
Простые удовольствия — самые лучшие. |
|
|
Я одарила его широкой улыбкой – достаточно широкой, чтобы предоставить ему хороший вид на брекеты, сдавливающие зубы. |
|
|
Случается, отцы с выводком дочерей перебирают их имена в порядке рождения, когда хотят позвать младшую, и я давно привыкла, когда ко мне обращаются «Офелия Дафна Флавия, черт побери». |
|
|
Забавно, не так ли, что диаметр помады точно соответствует сорок пятому калибру? |
|
|
В отличие от меня Офелия не была склонна к длительному планированию и не знала, что месть лучше подавать холодной |
|
|
|
|
|
Все всегда путается перед тем, как встать на свои места. |
|
|
Больше ничего не оставалось, кроме как зареветь. |
|
|
Иногда попытки поймать ускользающую мысль сродни охоте на птицу в доме. Ты выслеживаешь ее, подкрадываешься, пытаешься схватить… и птичка улетает, все время вне досягаемости твоих пальцев… |
|
|
— Иногда ты меня пугаешь, — сказала она. |
|
|
Думаю, что долгое время, после того как моя сестра Офелия умрет, когда я буду вспоминать о ней, мне будет первым делом приходить на ум ее бережное прикосновение к роялю. |
|
|
— Скажите им, что мы, возможно, не молимся с ними, — заявил отец викарию, — но мы, по крайней мере, не молимся против них. |
|
|
Пока я стояла в Коровьем переулке, мне пришло в голову, что рай — это место, где библиотека открыта двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. Нет… восемь дней в неделю. |
|
|
Странное чувство охватило меня — или, вернее, пронзило меня, словно я зонтик, вспоминающий, как это, когда его открывают под дождем. |
|
|
Никогда не знаешь, что поможет. |
|
|