Когда сомневаешься, положись на чувства. |
|
|
Терпение- необходимое свойство гения! |
|
|
Любую преграду, насколько я изучила, даже потенциальную, лучше всего преодолевать, изображая срочность. |
|
|
Хорошо ли я спала? Что за вопрос? Вот я стою здесь на террасе, с сонными глазами, на голове воронье гнездо, из носа течет как из крана. Кроме того, разве вопрос о качестве сна не является прерогативой тех, кто провел ночь под одной крышей? Я не была уверена, надо посмотреть в «Битонском полном… Развернуть |
|
|
Отец однажды нам сказал в редком для него приступе откровенности, что он полюбил Харриет за ее способность размышлять. «Замечательное свойство для женщины, на самом деле, когда задумываешься об этом», — сказал тогда он. |
|
|
Человек,знающий слово "неряха" стоит того,чтобы попытаться сделать его своим другом. |
|
|
"Если к вам пристает мужчина, - сказала она, - ударьте его прямо в достоинство и бегите со всех ног!" Хотя тогда это показалось полезной каплей мудрости, сейчас единственной проблемой было то, что я не знала, где расположено достоинство. |
|
|
«Терпение — необходимое свойство гения» (Дизраэли)». |
|
|
Рай - это место, где библиотека открыта двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Нет... восемь дней в неделю. |
|
|
Нед протянул мне свои мозолистые пальцы и пожал мне руку с неожиданной нежностью. Как будто я прикоснулась к ананасу. |
|
|
Фели однажды сказала мне, что никогда нельзя выглядеть уязвимо в незнакомой обстановке, но сейчас я подумала, способен ли кто-нибудь на это? |
|
|
"Видишь ли, Флавия, молчание - иногда самое дорогое удобство." |
|
|
И я бы вовсе не удивилась, если бы из-за розового куста выступил единорог и попытался положит голову мне на колени. |
|
|
“есть причина, по которой нами, англичанами, управляет скорее чай, чем Букингемский дворец или правительство его величества: помимо души заваривание чая — единственное, что отличает нас от обезьян” |
|
|
“Я выучила, что ложь, скрытая подробностями, как горькая пилюля сахаром, проходит намного легче.” |
|
|
Забавно, не так ли, что диаметр помады точно соответствует сорок пятому калибру? |
|
|
Бедный Доггер! Вот что я подумала, хотя Дафна говорила мне, что никогда не следует так говорить о людях. «Такая характеристика не только унижает человека, но и отказывает ему в праве на достойное будущее», — вот что она сказала. |
|
|
Это словно братство — армия, словно один человек, распространившийся по всему земному шару. Они всегда знают, где их старые сослуживцы и что с ними происходит. |
|
|
— Тебя все искали. Мы с Даффи сказали, что ты сбежала из дому, но, похоже, нам не стоило рассчитывать на такую чертовскую удачу. |
|
|
Я до сих пор трепещу от счастья,вспоминя дождливый августовский день,когда химия вошла в мою жизнь |
|
|
“Я хорошо знал историю, но был вполне безнадежен, когда дело касалось сочинений Евклида, поэтому относился к середнячкам: не слишком многообещающ и не слишком глуп, чтобы привлечь к себе внимание. |
|
|
“Я подарила ему свою лучшую улыбку туповатой деревенщины.” |
|
|
“Доктор Дарби являл собой типичного представителя английской нации: красное лицо, несколько подбородков и живот, колыхавшийся, словно парус на ветру.” |
|
|
«...рай — это место, где библиотека открыта двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. |
|
|
- Скажите им, что мы, возможно, не молимся с ними, - заявил отец викарию, - но мы, по крайней мере, не молимся против них. |
|
|