Автор
Густав Майринк

Gustav Meyrink

  • 113 книг
  • 220 подписчиков
  • 6005 читателей
4.0
7 131оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
7 131оценок
5 2780
4 2535
3 1384
2 320
1 112
без
оценки
1486

Лучшие произведения Густава Майринка

  • Голем Густав Майринк
    Форма: роман
    Оригинальное название: Der Golem
    Дата написания: 1914
    Первая публикация: 1915
    Перевод: Владимир Крюков
    Язык: Русский

    Проблесками, отсветами, порывами пламени – будь то язычок свечи, отражённый свет или чёрно-багровый зев пожарища – озарён роман – «Голем». Он начинается со слов «лунный свет», достигает кульминации в главе «Луна» и завершается описанием таинственного Гермафродита с заячьими ушами, – того самого, который, согласно китайским поверьям, толчёт на Луне эликсир бессмертия. А всё пространство повествования, залитое этим двусмысленным лунным светом, то и дело вспыхивает огоньками разной силы и окраски; мало помалу разгораясь, они в конце концов сливаются в жертвенный костёр, испепеляющий призрачную земную суть героев романа и переносящий их в…

    Развернуть
  • Ангел Западного окна Густав Майринк
    Форма: роман
    Оригинальное название: Der Engel vom westlichen Fenster
    Дата написания: 1927
    Перевод: Владимир Крюков
    Язык: Русский
  • Вальпургиева ночь Густав Майринк
    Форма: роман
    Оригинальное название: Walpurgisnacht
    Дата написания: 1917
    Первая публикация: 1917
    Перевод: В. Фадеев
    Язык: Русский

    Действие романа «Вальпургиева ночь», так же как и действие «Голема», происходит в Праге, фантастическом городе, обладающем своей харизмой, своими тайнами и фантазиями. Это роман о мрачных предчувствиях, о «вальпургиевой ночи» внутри каждого из нас, о злых духах, которые рвутся на свободу и грозят кровавыми событиями.

  • Белый Доминиканец Густав Майринк
    Форма: роман
    Оригинальное название: Der weisse Dominikaner
    Дата написания: 1921
    Перевод: Галина Снежинская
    Язык: Русский
  • Зеленый лик Густав Майринк
    Форма: роман
    Оригинальное название: Das grüne Gesicht
    Первая публикация: 1916
    Перевод: В.Фадеев
    Язык: Русский

    «Зелёный лик» — второй роман автора, вышедший через год после знаменитого «Голема» и превысивший даже беспрецедентно огромные тиражи своего предшественника. Являясь виртуозной алхимической вариацией на тему «вечного скитальца» Агасфера, «Зелёный лик» сочетает в своей мастерски выстроенной структуре такие, казалось бы, несовместимые аспекты западного и восточного эзотеризма, как каббала, йога и герметическая традиция. Отчетливо выраженные гностические мотивы тесно переплетаются с темными африканскими культами (вудуизм), а представленная в финале романа апокалиптическая картина гибели голландской столицы выглядит как приговор современной…

    Развернуть
  • Женщина без рта Густав Майринк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Die Frau ohne Mund
    Первая публикация: 1930
    Перевод: Владимир Крюков
    Язык: Русский

    Человек, который любил, никогда не уходит из жизни и неотступно следует за любимым человеком. Возможно, правда, являясь в образе некого инфернального видения. Тем более, если это женщина и имя ей – Лилит!

  • Майстер Леонгард Густав Майринк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Meister Leonhardt
    Дата написания: 1916
    Первая публикация: 1992
    Перевод: Владимир Крюков
    Язык: Русский

    Ясным зимним днем немощный старик сидит перед высоким стрельчатым окном единственной уцелевшей комнаты обветшавшего родового замка. Сознание его блуждает по широким коридорам, которые теперь превратились руины. Над его детскими и отроческими воспоминаниями нависла тень греха и родового проклятья.

  • Экспонат Густав Майринк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Das Präparat
    Дата написания: 1903
    Первая публикация: 1991
    Перевод: Владимир Крюков
    Язык: Русский
    Погибает Аксель, и его тело переходит к Доктору Мохаммеду Дараш-Когу. Двое друзей собираются выяснить, чем занимается этот анатом. Для этого им предстоит взломать замок и проникнуть в дом зловещего доктора. Разумеется, ночью...
  • На границе с потусторонним Густав Майринк
    Форма: опус
    Оригинальное название: An der Grenze des Jenseits
    Дата написания: 1923
    Перевод: О. Гофман
    «На границе с потусторонним» — одна из последних книг знаменитого австрийского мистика Густава Майринка. В ней он рассуждает об искусстве йоги и оккультных знаниях, мистических циклообразующих параллелях и стремлении к перевоплощению. Первая часть — «Оккультизм» — открывает читателям грани и стороны различных практик оккультизма и то, как они действуют на сознание. Как сознание избирает их для себя, как преображается мир под воздействием практик. Вторая часть — «Преображение крови», изящный черно-белый эскиз пути к самому себе — иллюстрирует первую. Круги оккультных знаний и опыт самопознания, путь от мистики к собственной душе наглядно представляют читателю, даже не знакомому с творчеством Майринка, систему его взглядов.
  • Фиолетовая смерть Густав Майринк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Der violette Tod
    Дата написания: 1902
    Перевод: И. Стреблова
    Язык: Русский
  • Растения доктора Синдереллы Густав Майринк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Die Pflanzen des Dr. Cinderella
    Дата написания: 1904
    Перевод: Л. Есакова
    Язык: Русский
    Герой рассказа, будучи в Фивах, натыкается тростью на бронзовую статуэтку, вероятно, египетского происхождения, и привозит ее с собой в Прагу. Подражая позе статуэтки, он начинает меняться и постепенно овладевает новыми сверхчувственными способностями. Но там, за гранью реальности, его ждут странные картины...
  • Внушение Густав Майринк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Eine Suggestion
    Дата написания: 1904
    Перевод: Е. Ботова
    Язык: Русский
    «Моя вера в совесть — это просто самовнушение. Ничего больше. Здесь одна странность: если я верю в совесть, то она не только возникает, но и противоречит — сама по себе — моим желаниям и воле...»
    Перед нами дневник убийцы-отравителя, которого преследуют его жертвы.
  • Мозг Густав Майринк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Das Gehirn
    Первая публикация: 1901
    Перевод: Владимир Крюков
    Язык: Русский

    Мартин Шлейден возвращается домой после тяжелого сражения при Омдурмане. Его брат, священник, замечает, что что-то не так. Почему Мартин падает в обморок при виде мясника? Связано ли это как-то с тем, что во время сражения Мартина захватили в плен повстанцы и применяли на нем колдовские ритуалы? Священник вынужден показать брата знаменитому профессору...

  • Bal macabre Густав Майринк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Bal Macabre
    Дата написания: В рассказе Bal Macabre («Пляска смерти») герой узн
    Перевод: И. Стреблова
    Язык: Русский
    В рассказе Bal Macabre («Пляска смерти») герой узнает страшную тайну Ордена Аманита — спящих нетленных мертвецов. Отведав ядовитых галлюциногенных грибов, он обнаруживает, что за маской Жизни скрывается страшное, уродливое лицо Смерти, которую символизируют оборванный горбун, отвратительно извивающийся акробат и кокотка с раздвоенным змеиным языком. Мысль, к которой подводит автор, состоит в том, что, увязнув в путах времени, мы «забываем и минуты, и секунды…а, значит — мы умерли и живём смертью», став подобием живых мертвецов.
  • Чёрная дыра Густав Майринк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Die schwarze Kugel
    Первая публикация: 1903
    Перевод: Владимир Крюков
    Язык: Русский

    Запад взбудоражен: к югу от Гималаев необразованные, полудикие аскеты сделали фантастическое открытие, позволяющее материализовывать мысли. Индийские экспериментаторы проводят демонстрацию своего изобретения в ученых кругах Европы. Вскоре очередь доходит и до широкой публики. Многим боязно «помыслить в колбочку», но только не бравым офицерамы гражданского ополчения...

  • Болонские слёзки Густав Майринк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Bologneser Tränen
    Дата написания: 1904
    Перевод: И. Стреблова
    Язык: Русский

    В красавицу-креолку Мерседес влюбиться легко — она притягивает к себе мужчин, как магнит. Но новые отношения заканчиваются одним: все претенденты быстро погибают, причем ужасно и неожиданно...

  • Химера Густав Майринк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Chimäre
    Перевод: Л. Есакова
    Язык: Русский
  • Страданья огнь - удел всей твари Густав Майринк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Das ganze Sein ist flammend Leid
    Дата написания: 1902
    Перевод: В. Крюков

    Короткая история о старом Юргене, попавшем в тюрьму по ложному обвинению в убийстве и оправданном присяжными «ввиду отсутствия доказательств». Занявшись после освобождения продажей певчих птиц, он обнаруживает у себя в лавке забытую покупателем индийскую книгу... © stogsena

  • Магия в глубоком сне Густав Майринк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Magie im Tiefschlaf
    Первая публикация: 1928
    Перевод: Владимир Крюков
    Язык: Русский
    Автор хочет проникнуть в сущность сна — в котором мы проводим чуть ли не половину своей жизни. В итоге он начинает заниматься исследованием природы сна, проводить различные опыты, передавать различные послания своим знакомым...
Показать ещё