Автор
Павел Палажченко

Павел Русланович Палажченко

  • 10 книг
  • 5 подписчиков
  • 39 читателей
4.5
38оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.5
38оценок
5 24
4 12
3 1
2 1
1 0
без
оценки
5

Павел Палажченко — новинки

  • Профессия и время. Записки переводчика-дипломата Павел Палажченко
    ISBN: 978-5-6045916-8-0
    Год издания: 2022
    Издательство: Auditoria
    Язык: Русский
    Автор этой книги Павел Палажченко – профессиональный переводчик и дипломат, которому довелось стать свидетелем и участником событий и переговоров, оказавших решающее влияние на поворот от холодной войны к новой эпохе в мировой политике. Во второй половине 1980-х – начале 1990-х годов он был ведущим переводчиком руководителей СССР, участвовал в советско-американских встречах на высшем уровне в Женеве, Рейкьявике, Вашингтоне, Хельсинки, Москве, на Мальте. В книге рассказывается о том, как готовились и проходили переговоры, какие трудности пришлось преодолеть на пути к соглашениям о сокращении ядерных вооружений, даются портреты лидеров, сыгравших главную роль в прекращении холодной войны – М.С. Горбачева, Рональда Рейгана, Маргарет Тэтчер, Джорджа Буша-старшего. Глазами автора книги читатель увидит драматические события, связанные с объединением Германии, выводом советских войск из Афганистана, «бархатными революциями» в странах Восточной Европы, агрессией Ирака против Кувейта, распадом СССР.
    Читатель также найдет в книге рассказ о профессии переводчика, о том, как пришел в нее автор, о людях, помогавших ему в профессиональном становлении. Книга рассчитана на широкий круг читателей всех возрастов.
    В настоящее, новое издание книги внесены некоторые исправления и уточнения по сравнению с предыдущими.
  • Профессия и время. Записки переводчика-дипломата Павел Палажченко
    Год издания: 2020
    Издательство: Новая газета
    Язык: Русский
    Павел Палажченко — бессменный переводчик и помощник Михаила Сергеевича Горбачева.
    Читателю предстоит увлекательный рассказ о событиях, свидетелем и участником которых был Палажченко.
  • Мой несистематический словарь. В двух томах. Том 2 Павел Палажченко
    Год издания: 2015
    Издательство: Валент
    "Мой несистематический словарь. Том II" - следующая книга Павла Палажченко из цикла словарей, первым из которых был вышедший в 1999 г. словарь "Все познается в сравнении, или Несистематический словарь трудностей, тонкостей и премудростей английского языка в сопоставлении с русским". Затем, в 2002 г., появился "Мой несистематический словарь. Из записной книжки переводчика" (Том I). Все словари выдержали несколько изданий и дополнялись автором. Эти дополнения послужили основой для данной книги, которая адресована в первую очередь профессиональным переводчикам, но будет полезна также студентам-лингвистам и всем, кто серьезно занимается английским языком. Они найдут здесь наблюдения за эволюцией современной английской и русской речи, рекомендации по переводу актуальной лексики, размышления на стыке теории и практики, советы, основанные на опыте многолетней работы.
  • Мой несистематический словарь. Из записной книжки переводчика. В 2 томах. Том 1 Павел Палажченко
    Год издания: 2012
    Издательство: Р.Валент

    Эта книга - новая работа автора англо-русского пособия «Всё познается в сравнении, или Несистематический словарь трудностей, тонкостей и премудростей английского языка в сопоставлении с русским», впервые вышед¬шего в издательстве «Р.Валент» в 1999 году и многократно переиздававшегося за эти годы. Данное издание дополнено большой русско-английской частью, новым приложением «Практикум», внесены изменения и дополнения и в англо-русскую часть. Словарь содержит сведения лексикологического, лексикографи-ческого и культурно-лингвистического характера, что делает словарь не чисто лингвистическим, а скорее культурно-лингвистическим пособием.…

    Развернуть
  • Несистематический словарь-2005. Русско-английский англо-русский Павел Палажченко
    ISBN: 5-93439-169-0
    Год издания: 2005
    Издательство: Р.Валент
    Язык: Русский

    "Несистематический словарь-2005" - продолжение серии книг Павла Палажченко, начатых популярным пособием "Все познается в сравнении, или Несистематический словарь трудностей, тонкостей и премудростей английского языка в сопоставлении с русским". Первая книга и ее расширенный вариант - "Мой несистематический словарь" - выдержали несколько изданий и дополнялись автором в заметках, публиковавшихся в Интернете. Эти дополнения послужили основой для новой книги, которая адресована в первую очередь профессиональным переводчикам, но будет полезна также студентам-лингвистам и всем, кто серьезно занимается английским языком. Они найдут здесь…

    Развернуть
  • Мой несистематический словарь. Русско-английский англо-русский. (Из записной книжки переводчика) Павел Палажченко
    ISBN: 5-93439-075-9
    Год издания: 2004
    Издательство: Р.Валент
    Язык: Русский

    Эта книга - новая работа автора англо-русского пособия `Все познается в сравнении, или Несистематический словарь трудностей, тонкостей и премудростей английского языка в сопоставлении с русским`, впервые вышедшего в издательстве `Р.Валент` в 1999 году и многократно переиздававшегося за эти годы. Данное издание дополнено большой русско-английской частью, новым приложением `Практикум`, внесены изменения и дополнения и в англо-русскую часть. Словарь содержит сведения лексикологического, лексикографического и культурно-лингвистического характера, что делает словарь не чисто лингвистическим, а скорее культурно-лингвистическим пособием.…

    Развернуть
  • Все познается в сравнении, или Несистематический словарь трудностей, тонкостей и премудростей английского языка в сопоставлении с русским Павел Палажченко
    ISBN: 5-93439-068-6
    Год издания: 2000
    Издательство: Р.Валент
    Язык: Русский
    Автор щедро делится с читателями секретами профессионального мастерства. В словаре вы найдете не только новые значения тех или иных слов, перевод фразеологизмов, "ложных друзей переводчика", безэквивалентной лексики, но и материал "для общего развития": библейскую лексику, иноязычные вкрапления, шекспиризмы, и многое другое. Словарь содержит сведения лексикологического, лексикографического и культурно-лингвистического характера. Прекрасный язык, тонкий юмор, оригинальное построение издания сделают работу со словарем не только полезной, но и удивительно приятной для всех читателей, независимо от специализации, уровня знаний и возраста.
  • My years with Gorbachev and Shevardnadze Павел Палажченко
    ISBN: 0-271-01603-5
    Год издания: 1997
    Издательство: The Pennsylvania State University Press
    As the principal English interpreter for Mikhail Gorbachev and his foreign minister, Eduard Shevardnadze, in the critical period of 1985–1991, Pavel Palazchenko participated in all U.S.-Soviet summit talks leading to the end of the Cold War. This personal and political memoir sheds new light on Soviet/American relations and personalities during that time.

    Palazchenko focuses on what he saw with his own eyes during important negotiating sessions with world leaders such as Presidents Ronald Reagan and George Bush, Secretaries of State George Shultz and James Baker, and Prime Minister Margaret Thatcher. He shares his impressions and opinions about these leaders as well as their Soviet counterparts and gives a firsthand account of the phase of preparation leading up to important international events, including the process of hammering out positions on sensitive arms control issues. Palazchenko describes the events themselves, such as the summits in Reykjavik, Malta, and Moscow, adding many fascinating details to previous accounts.

    Palazchenko contends that the peaceful end of the Cold War was possible not because of some behind-the-scenes dealings, but because of the trust that gradually developed between world leaders. He shows us how this developing trust led to the remarkably peaceful transition from the dangerous pre-1985 confrontation to the new relationships between major powers. This book sheds light on Soviet thinking about Soviet-U.S. relations, the Third World, arms control, German reunification, and the Gulf War. It also provides an insider's view of domestic politics and policy during Gorbachev's last year in power and Soviet developments leading up to the collapse of the USSR.
  • Мир перевода или Вечный поиск взаимопонимания Андрей Чужакин
    ISBN: 5-85677-124-9
    Год издания: 1997
    Издательство: Валент
    Язык: Русский
    Первая книга серии "Мир перевода". Рассматривает вопросы переводческой деятельности и ее истории, виды устного перевода (в т. ч. последовательный, синхронный). Большое внимание уделено переводческой скорописи, протоколу, организации переговоров и приема делегаций, проблемам отношений с работодателями, поискам работы. Значительное место отведено охране здоровья переводчиков, способам уменьшения стрессов и профессиональных перегрузок. Представляют интерес практические советы. Приводятся любопытные и поучительные, а порой забавные, случаи из переводческой практики.