Рецензии на книги — Аркадий Штейнберг
По популярности
27 февраля 2018 г. 21:55
251
5 И мнится мне – я облачко над бездной, Я поплавок на грани двух миров, Кристалл земли в растворе ночи звёздной.
Знакомство с творчеством Аркадия Штейнберга началось с его перевода БЁРРИС ФОН МЮНХГАУЗЕН (1874–1945) "ЗОЛОТОЙ МЯЧ"
Я в отрочестве оценить не мог Любви отца, ее скупого жара; Как все подростки – я не понял дара, Как все мужчины – был суров и строг.
Теперь, презрев любви отцовской гнет, Мой сын возлюбленный взлетает властно; Я жду любви ответной, но напрасно: Он не вернул ее и не вернет.
Как все мужчины, о своей вине Не мысля, он обрек нас на разлуку. Без ревности увижу я, как внуку Он дар вручит, что предназначен мне.
В тени времен мерещится мне сад, Где, жребием играя человечьим, Мяч золотой мы, улыбаясь, мечем Всегда вперед и никогда назад.
Затем оказалось, что Штейнберг еще блестяще перевел "Потерянный рай" Мильтона!
Затем прочел об авторе…