Автор
Густав Гейерстам – лучшие книги
- 6 произведений
- 5 изданий на 2 языках
По популярности
-
Мои мальчуганы Г. Гейерстам
ISBN: 978-5-91921-223-2 Год издания: 2014 Издательство: Энас-книга Язык: Русский Братья Олле и Сванте вместе с родителями отправляются на лето к морю. Здесь, на берегу, они учатся стрелять из лука, ловить рыбу и осваивают еще уйму мальчишечьих занятий. Каждый день им приносит новые приключения... Добрая и светлая повесть принадлежит перу известного шведского писателя Густава Гейерстама. Для среднего школьного возраста.
-
Мои мальчуганы (илл. Кузьмина) (ЧитВсейСем) Гейерстам Густав Гейерстам
ISBN: 3337633385325 Год издания: 2018 Издательство: Энас-книга Язык: Русский Братья Олле и Сванте вместе с родителями отправляются на лето к морю. Здесь, на берегу, они учатся стрелять из лука, ловить рыбу и осваивают еще уйму мальчишечьих занятий. Каждый день им приносит новые приключения...
Добрая и светлая повесть принадлежит перу известного шведского писателя Густава Гейерстама.
Читайте всей семьей! -
Pastor Hallin Густав Гейерстам
Год издания: 1909 Издательство: Albert Bonniers Förlag Язык: Русский Стокгольм, 1909 год. Издательство Albert Bonniers Forlag.
Владельческий переплет. Сохранность хорошая.
Вашему вниманию предлагается роман шведского писателя Густава Гейерстама "Пастор Халлен". В романе автор анализирует психологию юношества, персонажи взяты из хорошо знакомой писателю студенческой среды Упсальского университета. Книга была написана в 1887 году. -
Собрание сочинений Август Стриндберг, Юхани Ахо, Густав Гейерстам
Год издания: 1901 Издательство: Типография братьев Пантелеевых Язык: Русский Прижизненное издание.
Конволют. Санкт-Петербург, 1901 год, Типография братьев Пантелеевых.
Владельческий переплет, тканевый корешок. Сохранность хорошая.
В книгу вошли два издания:
I.
Рассказы Юхани Ахо. Перевод с финского И. М. Питкенена;
Роман Густава Гейерстама "Комедия брака". Перевод Эльвенгрен;
Рассказы Августа Стриндберга. Перевод В. А. Москалевой;
II.
Роман Стриндберга "В "Красной комнате", описание жизни артистов, художников и литераторов. Перевод В. А. Москалевой. (Собрание сочинений Стриндберга, том 1. С.-Пб., 1901, типография братев Пантелеевых).
Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.