
Симо Матавуль — о писателе
- Родился: 12 сентября 1852 г. , Шибеник, Хорватия
- Умер: 20 февраля 1908 г. , Белград, Сербия
Биография — Симо Матавуль
МАТАВУЛЬ СИМО (Матавуљ Симо, 14.09.1852, Шибеник, Хорватия – 20.02.1908,
Белград) – сербский прозаик.
М. происходил из купеческой семьи. После начальной школы в родном городе четыре года учился в одном из православных монастырей в Загоре, в 1871 окончил педагогическую школу в Задаре. Уроженец Адриатики, он с детства знал итальянский, знакомился с итальянской литературой. Учительствовал в сербских школах Далмации, в 1874–81 преподавал итальянский язык в мореходной школе в Херцегновом. Такие события, как антиосманское Герцеговинское восстание 1875 и антиавстрийские волнения крестьян 1881, происходившие в непосредственной близости от мест, где жил и работал М., сделали писателя решительным…
сторонником борющегося народа. С 1881 он жил в Черногории, в Цетине, – сначала как учитель гимназии, затем курировал школьное образование страны, а в 1883–87 был воспитателем престолонаследника князя Черногории. Здесь он познакомился с известным русским ученым П.А. Ровинским. Своими советами автор монументального труда «Черногория в ее прошлом и настоящем» принял деятельное участие в развитии литературного таланта писателя, приобщил его к русскому языку и русской словесности. В 1882 кратковременное посещение Парижа усилило интерес М. к французской литературе, которую впоследствии он переводил (Ги де Мопассана, Э. Золя, Ж.-Б. Мольера). Заметно расширила его культурный кругозор и литературные связи поездка в 1887 в Белград (через Вену, Пешт, Загреб, Нови-Сад), в который он переезжает в 1889. После недолгой работы преподавателем гимназии и шефом пресс-бюро одного из министерств оставляет службу ради литературы.
Первые произведения М. появились в начале 1880-х (очерк «Наши нищие»/«Наши просјаци», 1881; рассказ «Новое оружие»/«Ново оружје», 1884). В основу творчества писателя легли его богатые впечатления о жизни Далмации, Черногории, Сербии, Воеводины, Хорватии. Об этом говорят уже сами названия большинства его сборников рассказов: «Из Черногории и Приморья» («Из Црне Горе и Приморја», 1888. Т. 1; 1889. Т. 2), «Из жизни Приморья» («Из приморског живота», 1890), «С Адриатики» («Са Јадрана», 1891), «Из разных краев» («Из разних крајева», 1893), «Приморские образы» («Приморска обличја», 1899), «Белградские рассказы» («Београдске приче», 1902). Творческое дарование писателя формировалось на пересечении двух начал. Как и многих других сербских реалистов XIX в., его вдохновляла стихия устного народного повествования – М. был талантливым рассказчиком, прекрасно знал народный язык. В то же время, владея несколькими иностранными языками, он живо интересовался французской, итальянской, русской литературами. В его произведениях, как ни у кого из современников писателя, развернута широкая панорама жизни разных слоев населения, представлена многоликая галерея типов и характеров. Это и вольнолюбивый мир Черногории, и – словно контрастом к нему – приземленное существование католического монастыря. Писатель воссоздал атмосферу приморских городков, в которых доживали свой век последние представители вырождавшихся старинных дворянских родов и ловко пробивали себе путь дельцы новой формации. Он проникал в самобытную среду глухих горных деревень и представлял столичную жизнь Белграда с ее социальными контрастами, модными религиозно-мистическими увлечениями, враждебностью к простому человеку. М. начинал с рассказов, основанных на устной повествовательной традиции с заметными чертами романтизма, отразившимися в его черногорских рассказах, а также в романе из жизни Черногории начала XIX в. «Ускок» (первая редакция 1885–86, вторая – 1892). Автор не избежал в романе идеализации этого края и его людей, некоторой патетики стиля. В то же время он обнаруживал великолепное знание обычаев черногорцев, их образа жизни, что сближало роман с историко-этнографическими сочинениями и одновременно свидетельствовало о реалистической ориентации писателя. Второй роман М. – «Баконя фра-Брне» («Бакоња фра Брне», первая редакция 1888, вторая – 1892) – свидетельствует о творческом интересе писателя к современности. В нем нет точек соприкосновения с романтизмом. Повествование ведется в юмористическом ключе крепкого реалиста. Герой романа – молодой монах католического монастыря. Выходец из бедных крестьян, он до мозга костей остается крестьянином. Роман строится на контрасте монастырского быта, сравнимого с бытом темницы, и жизни «на воле», полной земных радостей, несмотря на бедность и голод. Антиклерикальная нота в романе не приобретает сатирического звучания, социальный критицизм не свойствен писателю так же, как чужда ему поэтизация деревенской жизни. Изображенная им деревня в упадке, крестьяне не отличаются добродетелями, они хитры, вороваты, не слишком трудолюбивы. Но они любят жизнь, радуются самым обыденным стихийным ее проявлениям, их смекалистый ум помогает им ловко обойти монастырскую братию. В смехе М., прославляющем жизнь, в веселом осмеянии всего, что так или иначе сковывает силы человека, исследователи видят нечто ренессансное. Обращает на себя внимание новеллистическая структура романа. Искусно выделив в жизни героя несколько выразительных эпизодов, автор обработал каждый из них как законченное, самостоятельное произведение, объединив их в единое целое личностью героя, хотя внутренний стержень композиции местами ослаблен. Несмотря на успех романа, в дальнейшем М. пишет только рассказы. Его герои – «маленькие» люди, в которых писатель раскрывает незаурядную нравственную высоту и жизнестойкость. Психологизм, простота повествования в лучших рассказах конца 1890-х – 1900-х в сборниках «С моря и с гор» («С мора и планине», 1901) и «Беспокойные души» («Немирне душе», 1908) сочетаются с емкой концентрированной формой: «Сиротка» («Поварета»), «Пилипенда», «Отступник и Била» («Ошкопац и Била»). М. принадлежат две пьесы: «Завещание» («Завјет», 1897) – из жизни Дубровника и «На славе» («На слави», 1904) – из белградской жизни, а также мемуары «Записки писателя» («Бијелешке једног писца», 1898–1903), сатирико-аллегорическое сочинение, основанное на впечатлениях из Черногории («Десять лет в Мавритании»/«Десет година у Мавританији», 1899), литературно-критические статьи и переводы (с французского, итальянского, английского языков).
(Р.Ф. Доронина)
Книги
Смотреть 3Библиография
Издания на русском языке:
Баконя фра Брне . 1960
Последние рыцари . 1972
Рецензии
Смотреть 128 февраля 2023 г. 22:13
194
5 Очерки бурсы по-далматински)
Совершенно случайно взяла в библиотеке сборник произведений Матавуля - привлекла внимание интересная фамилия), а внутри - совершенно непонятное "Баконя фра Брне")). Сразу объясняю: Баконя - это имя, нормальное имя для далматинских сербов-католиков, фра - от латинского "патер", т. е. отец, в смысле, священник; ну, а Брне - это просто фамилия. Хотя в тех местах эта фамилия была не совсем простой, а "святой лозой" - так называли семьи, в которых было несколько поколений священнослужителей. Баконя стал 25-м поколением), лоза ну очень святая)
Однако прежде чем стать двадцать пятым фра Брне Баконе пришлось пройти многолетний искус в монастыре под началом своего дяди - рукоположенного фра, двадцать четвертого Брне). И вот описаниям монастырского жития-бытия и посвящена эта повесть (кстати, в…