Лучшие книги Джонатана Литтелла
- 6 произведений
- 20 изданий на 3 языках
По популярности
-
Благоволительницы Джонатан Литтелл
ISBN: 978-5-91103-506-8 Год издания: 2019 Издательство: Ад Маргинем Пресс Язык: Русский Исторический роман французского писателя американского происхождения написан от лица протагониста – офицера СС Максимилиана Ауэ, одного из рядовых исполнителей нацистской программы «окончательного решения еврейского вопроса». Действие книги разворачивается на Восточном фронте (Украина, Северный Кавказ, Сталинград), в Польше, Германии, Венгрии и Франции. В 2006 году «Благоволительницы» получили Гонкуровскую премию и Гран-при Французской академии, книга стала европейским бестселлером, переведенным на сегодняшний момент на 20 языков. Критики отмечали «абсолютную историческую точность» романа, назвав его «выдающимся литературным и историческим…
-
Чечня. Год третий Джонатан Литтелл
ISBN: 978-5-91103-122-0 Год издания: 2012 Издательство: Ад Маргинем Пресс Язык: Русский Книга-репортаж гонкуровского лауреата, автора романа "Благоволительницы", писателя и журналиста Джонатана Литтелла о поездке в Чечню в мае 2009 года. Впервые Литтелл оказался там в качестве сотрудника Amnesty International во время Второй чеченской войны. Теперь писатель едет в "мирную" Чечню, встречается со старыми знакомыми и простыми жителями, интервьюирует официальных лиц современной республиканской власти, присутствует на дне рождения одного из министров, записывает комментарии правозащитников и представителей кремлевской администрации. В итоге получается авторский взгляд на одно из проблемных мест Кавказа, искрящий излом окраины Российской Федерации. -
Триптих. Три этюда о Фрэнсисе Бэконе Джонатан Литтелл
ISBN: 978-5-91103-138-1 Год издания: 2013 Издательство: Ад Маргинем Пресс Язык: Русский Три эссе известного французского писателя американского происхождения Джонатана Литтелла посвящены творчеству художника Фрэнсиса Бэкона. Автор «Благоволительниц» предлагает вместе с ним прочитать картины одного из самых брутальных и многозначных живописцев ХХ века. Его интересуют не столько биографические или контекстуальные детали, сколько сами изображения и их иконография. В книге воспроизведены все картины, о которых идет речь, в том числе работы предшественников художника.
-
Хомские тетради. Записки о сирийской войне Джонатан Литтелл
ISBN: 978-5-91103-161-9 Год издания: 2013 Издательство: Ад Маргинем Язык: Русский Эта книга — не беллетристика, а подлинный документ. В ее основу легли два блокнота моих собственных записей, сделанных по следам реальных событий во время нелегальной поездки в Сирию в январе 2012 года. Вначале я думал, что мои заметки годятся лишь для того, чтобы по возвращении на их основе написать несколько статей. Но мало-помалу, за долгие периоды вынужденных простоев, отдыха и ожидания, в ходе всевозможных бесед и обсуждений, в процессе перевода и в результате некоего лихорадочного состояния, подталкивающего нас к тому, чтобы, не откладывая, зафиксировать пережитое на бумаге, они увеличились в объеме настолько, что стали пригодны для…
-
Рассказы Фата-морганы Джонатан Литтелл
ISBN: 978-5-6049914-5-9 Год издания: 2023 Издательство: Jaromir Hladik press Язык: Русский Рассказы Джонатана Литтелла, впервые опубликованные издательством Fata Morgana, — не столько образцы короткой прозы автора знаменитого романа «Благоволительницы», за который он в 2006 году получил Гонкуровскую премию, сколько очередной плод его исследований трансгрессивной реальности. По-видимому, не желая привязывать себя к конкретному медиа, Литтелл фиксирует ее то в журналистских репортажах, то в художественной прозе, то в документальном кино. Эта реальность всегда пронизана насилием. Но если «Благоволительницы» фокусируются на насилии в промышленных масштабах и оставляют на периферии интимную жизнь, то в рассказах Литтелла фокус смещается как раз на последнюю. Стиль этих рассказов то почти документальный, то предельно личный, избегает всего лишнего, стремясь овеществить слово. Одни и те же образы и мотивы повторяются в разных комбинациях, сплетаясь в своего рода узор, образованный колебаниями интенсивности, — что приближает нарратив к музыке. Сам автор называет свои рассказы «этюдами» в музыкальном смысле, то есть упражнениями, помогающими овладеть приемом.
Перевод с французского Михаила Шелковича и Денса Диминьша. -
Fait Accompli Джонатан Литтелл
Год издания: 2017 Язык: Русский № 136 / Август 2017 В новом литературном номере Esquire отрывок из последнего, не издававшегося в России романа Трумена Капоте, написанного под воздействием, рассказы Евгения Водолазкина о взрослении и смерти, Чака Паланика – о притворстве и призраках, Владимира Сорокина – о сексе на войне, Анны Козловой – об учителе и плохих стихах, Саши Филипенко – о собаках в государстве, Азамата Габуева – о девушках за стеклом, Паоло Соррентино – о размеренной жизни, а также экспериментальный рассказ Джонатана Литтелла. Кроме этого, эссе Эдуарда Лимонова о карликах и Сальвадоре Дали, колонка Фредерика Бегбедера о наследии и пьеса Валерия Печейкина…
-
Die Wohlgesinnten Jonathan Littell
ISBN: 978-3833306280 Год издания: 2009 Издательство: Berliner Taschenbuch Verlags -
The Fata Morgana Books Jonathan Littell
ISBN: 978-1931883344 Год издания: 2013 Издательство: Two Lines Press The Prix Goncourt–winning author of the scandalous The Kindly Ones returns with four new novellas that offer startlingly fresh depictions of age-old obsessions: sex and love, desiring and gazing, and the memories that take a lifetime to process. In The Fata Morgana Books, Littell crafts unique narrative voices by letting sensual feelings take the fore, whether the slippery promise of silk underwear, the dizzy intensity of abstract art, the languid torpor of a French beach, the shock of a bull’s goring horn, or the warmth of a fondled breast. The connections between events are left obscure, yet these novellas are as striking as a gust of…
-
Une vieille histoire Джонатан Литтелл
ISBN: B079TF6R8N Год издания: 2018 Издательство: Editions Gallimard Язык: Французский "Sous le titre, ces mots : "nouvelle version". Que veulent-ils donc dire? "Nouvelle" renvoie, de toute évidence, à une autre version, "originale". Mais quel écart veut-on ainsi marquer? Le "nouveau" livre efface-t-il le "premier", qui n'en serait dès lors qu'une partie, ou une tentative manquée, incomplète ? Si l'écriture d'un livre est une expérience, la publication y met un terme, définitif. Or, pour une fois – la parution, en 2011, d'un récit en deux chapitres sous le titre Une vieille histoire –, cela n'a pas été le cas. Pourquoi, je ne sais pas ; toujours est-il qu'un jour j'ai constaté que le texte, comme un revenant, continuait…