Автор
Роберт Льюис Стивенсон
Robert Lewis Balfour Stevenson
4.2
4.2
48 019оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 21071
4 18983
3 6710
2 1000
1 255
без
оценки
12831
48 019оценок

Истории с книгами — Роберт Льюис Стивенсон

По популярности
По популярности По дате добавления Самые обсуждаемые

7 мая 2013 г. 17:54

1K

Кто такие шелкопяты?

Спасибо yrimono , что напомнил. История про "Остров сокровищ", но на самом деле, про него только отчасти. Ну да ладно. В детстве, да и сейчас, что уж там таить, я очень плохо разбирала слова песен. А всё, что я разбирала плохо, мозг извращал до неузнаваемости. Мультфильм "Остров сокровищ" я любила неистово, но начальную песню почти всегда…

Развернуть

26 февраля 2019 г. 12:03

2K

Похитители тел

Обожаю Роберта Льюиса Стивенсона, что бы он не написал. А вообще тема похитителей трупов весьма интересна. Там даже свои "герои" есть. Скорее даже антигерои. Вы знаете кто такой Уильям Бёрк? Нет? Это английский сапожник (точнее шотландский) и по совместительству серийный убийца, который в период с 1827 по 1828 год, вместе с подельником и тёзкой…

Развернуть

16 августа 2015 г. 03:41

960

Я выпил и проснулся в тишине. Какая блажь, а я искал блаженства. Искал черты, доступные лишь мне В своих несовершенных совершенствах. Я проснулся в старом матросском сундуке, запертом изнутри, который, судя по доносящимся звукам и покачиванию, плавал где-то в открытом море. Довольно долго я тупил, моргал глазами, силясь вспомнить - умею ли в…

Развернуть

11 сентября 2015 г. 21:05

763

Остров сокровищ

Куда уходит детство? Никуда оно не уходит. Главное, метки вовремя сделать. И по меточкам возвращаться в разные его места. "Остров сокровищ" на его карте должен быть обязательно) ... ... P.S. Может тогда меньше будут повторяться события даты написания истории.

16 февраля 2015 г. 05:48

628

Как запечатать подарок

В октябре я рассказывала, как книга «Остров Сокровищ» издательства «Лабиринт» вдохновила нас на сургучную печать и «суровую упаковку». Продолжаем придерживаться того же стиля, хотя упаковать красиво пока не получается. Зато появилось разнообразие в цвете и печатях: на одной печати нарисована овечка и написано «2015», на другой — елочка и снежинки…

Развернуть

28 сентября 2014 г. 19:39

573

Как уйдем, по-английски или по-французски?

В 22-й главе англичанин Джим Хокингс решил «уйти по-французски»: But as I was certain I should not be allowed to leave the enclosure, my only plan was to take French leave and slip out when nobody was watching…Оказывается, в английском и французском языках есть симметричные фразеологизмы: to take French leave — filer à l'anglaise. Так что для…

Развернуть

11 июня 2015 г. 16:00

384

«Остров сокровищ»: всерьез и не очень

Что немало удивляет в двух советских экранизациях «Острова сокровищ» - той, где роль Сильвера играет Борисов, и мультяшной (где за Сильвера говорит Джигарханян), - так это их достаточно четкое текстуальное следование оригиналу. Это, можно сказать, классические экранизации! При этом ясно, трудно найти нечто менее похожее, чем текст «Острова…

Развернуть

25 августа 2021 г. 11:33

378

Загадка Джона Сильвера или Погрешности перевода

Феномен Джона Сильвера долгое время меня не просто интересовал, но и ставил в тупик. Уж больно не вязались деяния Долговязого Джона с должностью квартирмейстера - заведующего продовольствием и его собственные высказывания о том, что его боялся сам капитан Флинт. И, в самом деле, что может быть такого уж устрашающего в фигуре заведующего…

Развернуть

2 июня 2021 г. 15:09

244

Роберт Л. Стивенсон - "Черная стрела"

Наверное, именно с этой книги началась в свое время моя настоящая любовь к чтению. По крайней мере, это после нее я стала читать сперва приключения, а потом и фантастику. Доблестный рыцарь Айвенго, юный Дик Сэнд, Гюго и Проклятые короли пришли вслед за мастером Диком Шелтоном и его нескладной любовью. Пришли и привели за собой Форкосиганов, сына…

Развернуть

24 сентября 2014 г. 15:34

521

Левая или правая?

Черная метка с легкой руки Стивенсона стала в нашем представлении неотъемлемой частью пиратской романтики. Только вот в русском варианте книги искажен ритуал ее вручения. Стивенсон: Business is business. Hold out your left hand. Boy, take his left hand by the wrist and bring it near to my right.Николай Чуковский: Дело есть дело. Протяни свою…

Развернуть
Показать ещё