Автор
Ханну Мякеля
Hannu Mäkelä
4.4
4.4
272оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 155
4 88
3 23
2 5
1 1
без
оценки
43
272оценки
Я — Ханну Мякеля или представляю его интересы
Предложить изменения

Ханну Мякеля — о писателе

Статистика

19
Книги
1
Подписчики
280
Читатели

Биография — Ханну Мякеля

Ха́нну Э́льяс Мя́келя (фин. Hannu Eljas Mäkelä, род. 18 августа 1943, Хельсинки) — финский писатель, поэт, драматург.

Ханну Мякеля родился в семье учителей Вяйнё Мякеля и Эви Лейнонен. Окончил педагогический институт и сам 2 года преподавал финский язык и литературу в вечерней школе. Литературную деятельность начал в 1965 г. романом «Всё время в…

пути» (фин. Matkoilla kaiken aikaa), с тех пор опубликовал более 20 романов, один из которых («Мастер», фин. Mestari: Eino Leinon elämä ja kuolema) в 1995 году был отмечен главной национальной литературной премией — призом «Финляндия».

Перу Мякеля принадлежат также несколько сборников новелл и эссе, 19 сборников стихов, пьесы, сценарии теле- и радиопостановок. Около 20 лет (1967—1986) Х. Мякеля работал в крупном финском издательстве «Отава», где возглавлял отдел художественной литературы. Под его редакцией вышло множество сборников финских писателей и поэтов. Также он принимал активное участие в издании антологии финской литературы.

Наибольшую известность на родине и за рубежом писателю принесли его книги для детей — сказочные повести «Господин Ау» (фин. Herra Huu, 1973), «Лошадь, которая потеряла очки» (фин. Hevonen joka hukkasi silmälasinsa, 1977), «Бесстрашный Пекка» (фин. Pekka Peloton, 1982) и другие. Сказки Мякеля полны доброго юмора, они немного наивны, но, возможно, именно поэтому столь любимы читателями.

Повесть «Господин Ау» опубликована в СССР в 1976, в литературном пересказе Эдуарда Успенского издана в России в 1980 году. В 1979 году вышел мультсериал по мотивам повести.

Повести Х. Мяккеля «Лошадь, которая потеряла очки» и «Бесстрашный Пекка», переведенные Элеонорой Йоффе, были опубликованы на русском языке в 2001 году.

Ханну Мякеля неоднократно посещал республики СССР и Россию. В 30-летнем возрасте он изучил русский язык. Женат на Светлане Аксёновой, филологе, журналисте (Санкт-Петербург).

Источник

Книги

19

Титулы, награды и премии

1974, 1976, 1981, 1982 и 1988 - Государственная литературная премия (Kirjallisuuden valtionpalkinto)
1976 - медаль Анни Сван (Anni Swan -mitali) за серию книг о дядюшке Ау
1982 - премия Эйно Лейно (Eino Leinon palkinto)
1995 - Литературная премия Финляндии (Finlandia-palkinto) за роман "Mestari" ("Мастер")
1996 - премия Топелиуса…

Премии

Лауреат

1995 г.Финляндия (Лучшее художественное произведение, Mestari)
1982 г.Премия Эйно Лейно

Номинант

1985 г.Финляндия (Лучшее художественное произведение, Unelma onnesta numero 5)

Ссылки

Ханну Мякеля рассказывает о себе (русский)

Рецензии

18
Tin-tinka

Эксперт

По моему скромному мнению :)

27 мая 2020 г. 13:05

1K

4 Забавная финская сказка

Сказка неизвестного мне ранее автора Ханну Макеля оставляет ощущение, что текст написан скорее для взрослых, чем для детей. Тут масса юмора, смешных словосочетаний и «правды жизни», метко озвученной героями. Например:

...он не…

Читать полностью

31 июля 2015 г. 06:14

3K

5

Вообще, как-то странно. 8 читателей! Думал, что зрение меня покинуло и долго искал затерявшийся фанатов. Есть еще 42 читателя у пересказки Успенского. Но к этому изданию 76 года Эдуард Успенский не имел еще никакого отношения.

Рек…

Читать полностью

Цитаты

35

Истории

2

5 октября 2019 г. 20:17

541

Куплю Дядюшку Ау от издательства Росмэн

Друзья, ищу эту книгу от издательства Росмэн за 1997г., хочу подарить ее сестренке. Мне было 6 лет, когда я ее прочитала и я до сих пор помню эти замечательные иллюстрации и интересные похождения Дядюшки Ау :) Моя книга, к сожалению, потерялась при переезде еще 12 лет назад. Второй год не могу купить ее нигде, если у кого-то есть и вам ее не…

Развернуть

26 июля 2012 г. 04:44

698

Это печальная история. Лет в 9-10 я читала и перечитывала «Дядюшку Ау» (издание другое) без конца. Захлебываясь от смеха при каждой фразе, я цитировала его так часто, что многие выражения вошли в домашний обиход. Например, при каком-нибудь сложном выборе и по сей день говорю: «Так — неудобно, а так промокает», это вот отсюда взялось: Надев…

Развернуть

Поделитесь