Автор
Лучшие книги Маргариты Петровны Брандес
- 7 произведений
- 20 изданий на 3 языках
По популярности
-
Предпереводческий анализ текста. Учебное пособие по немецкому языку Маргарита Брандес, Валерий Провоторов
ISBN: 978-5-98227-787-9 Год издания: 2011 Издательство: КДУ Язык: Русский Пособие содержит теоретический минимум сведений, необходимый для решения ряда основных задач, связанных с переводом. Теоретические пояснения и практические задания расположены таким образом, чтобы помочь развитию и закреплению навыков восприятия текста как целостной системы. Благодаря умело подобранному материалу пособие можно использовать и для развития речевых навыков.
Издание предназначено для студентов, изучающих перевод с иностранного языка и обратно как специальность, а также всех желающих самостоятельно овладеть навыками перевода. -
Стиль и перевод. На материале немецкого языка М. П. Брандес
ISBN: 978-5-397-00796-2 Год издания: 2009 Издательство: Либроком Язык: Русский Перевести текст с одного языка на другой, точно передав при этом смысл и сохранив стиль оригинала, - задача, решению которой способствует настоящее пособие. Оно знакомит переводчика с закономерностями построения любого текста и с его основными функциями, одинаковыми для текста оригинала и его перевода.
Рекомендуется переводчикам, филологам различных специальностей, а также всем, кого интересуют проблемы стилистики и перевода. -
Стилистика немецкого языка Маргарита Брандес
Год издания: 1983 Издательство: Высшая школа Язык: Русский Данный учебник отличается от существующих учебников по стилистике тем, что проблемы стиля языка рассматриваются в нем не на основе системы языка, а на основе жанрово-композиционной структуры текста, т. е. на основе системы практического использования языка.
Впервые в учебник по стилистике включен раздел, посвященный проблемам речевых жанров, их типологии, стилей жанров, а также раздел, рассматривающий проблемы стиля художественно-прозаического произведения. -
Немецкий язык. Стилистика текста. Теоретический курс. Учебник Маргарита Брандес
ISBN: 978-5-98227-949-1 Год издания: 2014 Издательство: КДУ Язык: Русский Учебник с позиции когнитивной лингвистики впервые предлагает целостную концепцию стиля как технологию и технику употребления языка в разных условиях письменной и устной коммуникации. В этом качестве стиль предстает как социальная, нормативно-ценностная система, своеобразный трансформатор, с помощью которого естественный язык превращается вживую, очеловеченную, осмысленную речь, в реальные высказывания разных форматов.
Книга написана для студентов, обучающихся по специальностям "Лингвистика и межкультурная коммуникация", "Иностранный язык", "Русский язык и литература", аспирантов, преподавателей лингвистических университетов и факультетов иностранных языков, а также работников сферы СМИ, специалистов, интересующихся вопросами эффективного использования языка в общественной коммуникации. -
Экология без границ Валентина Завьялова, И. В. Извольская, Маргарита Брандес
ISBN: 978-5-98227-714-5 Год издания: 2011 Издательство: КДУ Язык: Русский Цель пособия - развитие навыка чтения научно-технической литературы на текстах экологической тематики. Расположение текстов и заданий к ним обеспечивает постепенный переход от чтения легких текстов к более сложным по грамматической структуре и насыщенности терминами. Учебное пособие рекомендуется использовать в качестве дополнительного материала при работе с учебным пособием В.М.Завьяловой "Практический курс немецкого языка". Также в работе может помочь "Грамматика немецкого языка. Краткий справочник", а для развития навыков устной речи - "Пестрая смесь. Шутки, анекдоты, короткие веселые рассказы" того же автора. Пособие снабжено словарем.
Пособие предназначено для студентов, а также круга лиц, заинтересованных в чтении литературы по экологии и смежным дисциплинам на немецком языке. -
Немецкий язык. Переводческое реферирование. Практикум М. П. Брандес
ISBN: 978-5-98227-302-4 Год издания: 2009 Издательство: Книжный дом "Университет" Язык: Русский Учебное пособие содержит краткие теоретические сведения по переводческому реферированию в сфере общественно-политических публикаций на немецком и русском языках в формате переводческих рефератов, аннотаций, тезисов, выписок, обзорно-аналитических свертываний информации.
Задания к текстам, данные в учебном пособии, рассчитаны на развитие навыков смыслового анализа текстов, извлечение из текстов информации, значимой для составления вторичных документов, обучение навыкам компрессирования содержания текстов, смысловой переработки этого содержания и его соответствующего языкового перекодирования.
Пособие состоит из введения, практикума по переводческому реферированию текстов, дополнительных текстов, списка использованной литературы.
Предлагаемое учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальностям "Лингвистика и межкультурная коммуникация", "Иностранный язык", "Перевод" для аспирантов, преподавателей лингвистических университетов и факультетов иностранных языков и перевода, кафедр иностранных языков нефилологических вузов, где изучение иностранных языков предусмотрено для подготовки переводчиков, а также переводчиков-референтов, специалистов и сотрудников информационных центров. -
Стилистический анализ. На материале немецкого языка М. П. Брандес
ISBN: 978-5-397-00606-4 Год издания: 2009 Издательство: Либроком Язык: Русский Предлагаемая вниманию читателя книга посвящена осмыслению некоторых проблем стилистики прозаического художественного произведения. Из комплекса этих проблем в центре внимания находится категория образа автора-повествователя как организующего начала художественности и языка произведения.
В словесном произведении как духовно языковом образовании эта категория выполняет функцию переосмысления материала жизни в художественное содержание произведения, а также с помощью целенаправленной коммуникативно-речевой и языковой деятельности придает содержанию внутреннюю смысловую и внешнюю, речевую и языковую, формы. С помощью структуры образа автора открываются свойства более глубоких уровней, которые непосредственно не даны в чувственных образах.
Книга предназначена для студентов, магистрантов, аспирантов, преподавателей лингвистического профиля с целью углубления филологических знаний текста, психологов, а также для переводчиков художественной литературы. -
Критика перевода. Практикум по стилистико-сопоставительному анализу подлинников и переводов немецких и русских художественных текстов М. П. Брандес
ISBN: 5-98227-108-X Год издания: 2006 Издательство: КДУ Язык: Русский Настоящее пособие знакомит читателей с основными проблемами перевода, сообщает и систематизирует теоретические знания, развивает навыки перевода, реферирования и аннотирования. Книга состоит из четырех разделов, включающих теоретический -
Стилистика текста. Теоретический курс М. П. Брандес
ISBN: 5-89826-185-0, 5-16-001762-3 Год издания: 2004 Издательство: Прогресс-Традиция, Научно-издательский центр ИНФРА-М Язык: Русский Учебник с позиции когнитивной лингвистики впервые предлагает целостную концепцию стиля как технологию и технику употребления языка в разных условиях письменной и устной коммуникации. В этом качестве стиль предстает как социальная, нормативно-ценностная система, своеобразный трансформатор, с помощью которого естественный язык превращается в живую, очеловеченную, осмысленную речь, в реальные высказывания разных форматов.
Книга рассчитана на студентов, обучающихся по специальностям "Лингвистика и межкультурная коммуникация", "Иностранный язык", "Русский язык и литература", аспирантов, преподавателей лингвистических университетов и факультетов иностранных языков, а также работников сферы СМИ, специалистов, интересующихся вопросами эффективного использования языка в общественной коммуникации. -
Ubungen zur deutschen Textstilistik / Практикум по стилистике текста. Немецкий язык М. П. Брандес
ISBN: 5-7695-1801-4 Год издания: 2004 Издательство: Академия Язык: Русский Практикум по стилистике немецкого языка преследует цель - научить понимать текст как реальное образование, как продукт осмысленной коммуникативной деятельности автора. В пособии представлено около 100 моделей стилистического анализа текстов, которые -
Учебник немецкого языка как второго иностранного Маргарита Брандес, Олег Грек, Маргарита Пиронкова
Год издания: 1971 Издательство: Высшая школа Язык: Русский Настоящий учебник предназначен для факультетов иностранных языков педагогических институтов, где немецкий язык изучается как второй иностранный язык. Содержащийся в учебнике лексический и грамматический материал составляет основу для формирования навыков понимания художественной и общественно-политической литературы и для овладения устной речью в пределах предусмотренного лексического минимума. -
Praktikum fur die deutsche Stilistik / Практикум по стилистике немецкого языка M. P. Brandes, L. G. Markina
Год издания: 1966 Издательство: ИМО Язык: Немецкий "Практикум по стилистике немецкого языка" рассчитан на широкий круг лиц, изучающих немецкий язык. Его основная задача - оказать конкретную практическую помощь тем, кто хочет достигнуть понимания выразительных возможностей этого языка. -
Предпереводческий анализ текста. Учебное пособие по немецкому языку Маргарита Брандес
ISBN: 5982271098 Издательство: КДУ Язык: Русский Пособие содержит теоретический минимум сведений, необходимый для решения ряда основных задач, связанных с переводом. Теоретические пояснения и практические задания расположены таким образом, чтобы помочь развитию и закреплению навыков восприятия текста как целостной системы. Благодаря умело подобранному материалу пособие можно использовать и для развития речевых навыков. Издание предназначено для студентов, изучающих перевод с иностранного языка и обратно как специальность, а также всех желающих самостоятельно овладеть навыками перевода.