Автор
Уильям Моррис

William Morris

  • 49 книг
  • 12 подписчиков
  • 352 читателя
3.6
329оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.6
329оценок
5 61
4 149
3 94
2 19
1 6
без
оценки
96

Уильям Моррис - аудиокниги

  • Лес за пределами мира Уильям Моррис
    ISBN: 978-5-85689-241-2
    Год издания: 2019
    Издательство: Остеон-Групп
    Язык: Русский

    Вниманию читателя предлагается редчайший роман, первый из известных в мире романов, написанный в жанре «фэнтэзи». Его автор, Вильям Моррис – знаменитый английский поэт, поэт, прозаик, художник, издатель и общественный деятель, был слишком богат разносторонними талантами, чтобы остановиться на каком-то одном поприще. Его творчество очень высоко ценил Р. Р. Толкиен. Британский историк А. Л. Мортон сказал о его романах, что «многие писали утопии, в которые можно было поверить. Но Моррису удалось изобразить такое утопическое государство, в котором хочется жить».

    Развернуть
  • Повесть о Равнине Блаженных или Стране Живых Уильям Моррис
    Издательство: Клуб любителей аудиокниг
    «Повесть о Равнине Блаженных или Стране Живых» 1890 (также известная как «Повесть о Сверкающей равнине) – в переводе Ю.Р Соколова. Действие разворачивается в мире, похожем на далекое прошлое Северной Европы – некий храбрый юноша из из Дома Ворона, ищет свою невесту – похищенную воинственными соседями, что в конечном итоге приводит его к утопической Земле – Равнине Блаженных (Сверкающей равнине) чьи жители, как предполагается, бессмертны. С помощью созданного им красивого волшебного декоративно-живописного языка Уильям Моррис незаметно вовлекает читателя в свои собственные воображаемые миры, отдаляя его от английской реальности с ее, по мнению писателя, примитивным и искаженным языком. Исландские героические сказания, которые Моррис тщательно изучал и переводил, считая их одним из высших достижений мировой литературы, создали некий фон для его странствий, сказочный и немного мистический.
  • Разлучающий поток Уильям Моррис
    Год издания: 2019
    Издательство: Клуб любителей аудиокниг
    Язык: Русский

    «Сказывают, текла некогда могучая река, и несла она свои воды на юг, где впадала в море, и там, в устье реки, в удобной и широкой гавани, стоял крупный богатый город. Город сей, заложенный так удачно, рос и процветал, и смотревшему на корабельные мачты в его гавани казалось, будто он видит сосновый лес, только стволы в том лесу очистили от коры и отполировали… Разлучающий поток – «The Sundering Flood» – одна из лучших работ Уильяма Морриса, объединявшего в своем творчестве воображаемый мир с элементами сверхъестественного и, таким образом, предшественника большей части современной фантастической литературы. Этот фантастический роман был…

    Развернуть
  • Низшая земля. Рассказы Уильям Моррис
    Издательство: Клуб любителей аудиокниг
    Свенд и его братья В прежние времена некий король правил могущественным народом; было чем гордиться тому че-ловеку, который властвовал в этой стране: сотни лордов, каждый из которых был истинным князем над своими людьми, восседали вместе с ним в совете, – под далеким сводом, синим как свод небес-ный, и тоже усыпанным бесчисленными искрящимися золотыми звездами. Золотые крылья Предполагаю, что родился я после сэра Персиваля Галльского, потому что никогда не видел отца, а мать дала мне странное воспитание – не подобающее сыну бедняка, хотя денег у нас было немного, и мы жили в уединенном местечке… посреди небольшой пустоши возле реки, – сырой и безлесной, на сухих участках которой люди ставили себе домики – я могу сосчитать их по пальцам – всего шесть, один из которых принадлежал нам. Запечатанное письмо Фрэнка С тех пор, как я помню себя, то есть еще с детских лет, мне всегда говорила, что у меня нет упор-ства, нет силы воли. Прямо или косвенно мне все твердили. – Текучий словно вода, ты ни в чем не достигнешь успеха. Однако, же они всегда ошибались, ибо из всех известных мне людей у меня наиболее сильное стремление – к добру или к злу. Низшая Земля А вы знаете, где она – Низшая Земля? Я давно искал ее, эту Низшую Землюю….В первую очередь мне бы хотелось рассказать вам, как я нашел ее, но подступившая старость сделала слабой мою память. Подождите, позвольте подумать, быть может, я и вспомню, как все это произошло. Итак, звали меня тогда именем Флориан. И принадлежал я к дому Лилии, как и отец мой, Лорд, а потом старший брат мой, Арнальд. И звали меня Флорианом де Лилейсом. После, когда умер мой отец, разыгралась усобица между домом Лилии и Алым Харальдом, и вот ее история. Леди Сванхильда, мать Алого Харальда, осталась вдовой, имея на руках единственного сына. Когда же она, женщина княжеской крови, пригожая и свирепая, провела во вдовстве два года, Король Ур-рейн прислал за ней, требуя согласия на брак.
  • Влюбленные в Герту. Рассказы Уильям Моррис
    Издательство: Клуб любителей аудиокниг
    Влюбленные в Герту «Давным-давно существовала на свете такая прекрасная страна, – не стоит допытываться в каких временах и краях – где было приятно жить, где в обилии родилась золотая пшеница, где росли прекрасные частые леса, где текли широкие реки и милые извилистые ручьи….И вот однажды, летним утром, посреди этой доброй земли, возле дома в красивой долине сидела девица и работала иглой, а сама думала о другом – как заведено у женщин. Была она дочерью простого селянина, правившего по бороздам в доброй земле, рыбачившего в Серебряной речке, что текла мимо его домика к далекому городу.» Сон «Однажды мне приснилось, что в зимнюю ночь, возле очага сидят четверо мужчин; они беседуют, рассказывают друг другу всякое, а вокруг дома воет ветер.» Пруд Линденборга «Однажды в ленивом расположении духа я читал „Нордическую мифологию“ Торпа – в холодную майскую ночь, когда дул северный ветер; и в таком настроении я пребывал, пока не наткнулся на следующую повесть, которую пересказываю здесь с привидевшимися мне подробностями, ибо нечто в ней зацепило мое внимание и направило на раздумья. И хотел я того или нет, мысли мои сложились следующим образом.» Повесть о неведомой церкви «Зодчий и каменотес, более шести веков назад я возводил цер¬ковь; двести лет уже минуло с той поры, как храм этот исчез с лица земли; он разрушился полностью – так, что не сохранилось ничего, даже могучие столпы, что поддерживали башню на перекрещенье – там, где хоры соединяются с нефом.»