Автор
Дон Нигро

Don Nigro

  • 6 книг
  • 2 подписчика
  • 28 читателей
4.1
25оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
25оценок
5 11
4 10
3 4
2 0
1 0
без
оценки
8

Дон Нигро - циклы произведений

  • Гламорган Дон Нигро
    Форма: пьеса
    Язык: Русский
    Приквел саги «Пендрагон-Армитейдж». Пять актеров (3 женских и 2 мужские роли). Трагическая история нескольких поколений семьи Пендрагонов-Лэмов, приведшая к тому, что юная Джейн Лэм попадает в бостонскую таверну «Гроздь винограда». Дальнейшие события описаны в пьесе «Ужасная бойня в Бостоне». После встречи Джейн с Кристофером Рампли, последний становится Джеймсом Армитейджем и рождается Захари Пендрагон. Оба – отцы-основатели саги.
  • История Ривсов Дон Нигро
    Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж», пусть только местом действия: старинный особняк Пендрагонов в маленьком городе Армитейдж, расположенном в восточной части штата Огайо. Необычная пьеса. По мнению автора, самая мрачная в истории особняка. Можно сказать, дно. Начинается в полном соответствии с историей Ривсов из «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера (третий по списку), но быстро переходит в фантасмагорию Лавкрафта, с космическим монстром, исчезновением людей, загрязнением окружающей среды, вызывающим визуальные и слуховые галлюцинации, призраками и прочим, чего в реальной жизни быть, конечно, не может. Ни одного светлого пятна или персонажа, но затягивает. Хронологически предшествует пьесе «Сны темного замка».
  • Дефлоресы Дон Нигро
    Форма: пьеса
    Оригинальное название: Deflores
    Дата написания: 2002
    Первая публикация: 2019
    Перевод: Виктор Вебер
    Язык: Русский
    Дон Нигро «Дефлоресы / Deflores». 7 актеров (3 женские и 4 мужские роли). Дефлоресы – карни, по-нашему, балаганщики. Передвижной парк аттракционов, колесят по Америке от ярмарки к ярмарке, где и развлекают публику. Но мы застаем их на лесном привале. Даже не знаю, к какому жанру отнести. Пожалуй, не комедия, может, фарс, но более всего похоже на реальную жизнь. Инструкция по быстрой (те самые 1,5-2 часа, которые продолжается спектакль) женитьбе младшего сына. Правда, за этот отрезок времени не получилось, но, выходя из зала, зрители будут точно знать, что все сложится. Весело, задорно, где-то и грубовато (жизнь, однако), роли написаны такими яркими, сочными мазками.
  • Молли и Клитис Дон Нигро
    Форма: пьеса
    Оригинальное название: Molly and Cletis
    Дата написания: 1998
    Первая публикация: 2021
    Перевод: Виктор Вебер
    Язык: Русский
    Дон Нигро «Молли и Клитис / Molly and Cletis». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пьеса-коллаж из короткой пьесы и монолога, персонажи которых – семейная пара Молли Армитейдж и Клитис Рейни. Молли – одна из дочерей Мэттью Армитейджа и Элисон Морган-Роуз-Армитейдж. Оба упоминаются в различных произведениях саги, но здесь солируют. «Ветер в камышах / The Wind Among the Reeds». Короткая пьеса. Два актера (1 женская и 1 мужская роли). Один день Клитиса и Молли, которые поженились молодыми и вместе дожили до старости. Возможно, не такой и веселый, но и не беспросветный, оставляющий надежду. Дон Нигро «Жаба дяди Клита / Uncle Clete’s Toad». Монолог дяди Клитиса. Обычно лишь упоминаемый, бессловесный персонаж, получил возможность высказаться. Получилось неплохо. Читатель/зритель обязательно улыбнется.
  • Руны Дон Нигро
    Форма: пьеса
    Дата написания: 2008
    Первая публикация: 2020
    Перевод: Виктор Вебер
    Язык: Русский
    Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Семь актеров (3 женские и 4 мужские роли). Город Армитейдж, штат Огайо. 1898 г. Ночное убийство. Жертва – отец. Обвиняется дочь. Шерифу все ясно. Адвокат пытается разобраться. Но вроде бы простая детективная история быстро разворачивается в клубок человеческих взаимоотношений. И страсти кипят нешуточные. Трагедия, достойная Шекспира. Один из шедевров Дона.
  • Женщины Армитейджа Дон Нигро
    Форма: пьеса
    Оригинальное название: Women of Armitage
    Дата написания: 1992
    Первая публикация: 2021
    Перевод: Виктор Вебер
    Язык: Русский
    Дон Нигро «Женщины Армитейджа / Women of Armitage». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пьеса-коллаж из четырех женских монологов. «Преследуемая / Haunted». Монолог Элейн Корниш, приемной дочери Захари Пендрагона. Красавица, но, увы, безумная, и болезнь привела к трагическому концу. «Пожранная / Devoured». Монолог Бетти, молодой женщины. Печальный рассказ, как девочкой она заблудилась в лесу, потеряла младшую сестру и практически лишилась зрения. «Осенние листья / Autumn Leaves». Монолог Джесси Армитейдж, младшей из дочерей Элисон Роуз-Армитейдж, прожившей короткую, но яркую жизнь, о которой она, собственно, и рассказывает, став призраком в старом особняке-лабиринте, построенном Захарией Пендрагоном. «Кошачий король / The King of Cats». Монолог Дороти Армитейдж, дочери Элисон Роуз-Армитейдж, одного из центральных персонажей саги. История борьбы кота и нехорошего человека, увы, ставшего членом семьи благодаря неразборчивости Бекки Армитейдж, матери Бена Палестрины, одного из основных персонажей завершающего периода саги.
  • Рейвенскрофт Дон Нигро
    Форма: пьеса
    Оригинальное название: Ravenscroft
    Дата написания: 1991
    Первая публикация: 2016
    Перевод: Виктор Вебер
    Язык: Русский
    Дон Нигро «Рейвенскрофт / Ravenscroft». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживается с легкостью и даже веселостью текста. Как и положено качественному закрытому детективу, развязка совершенно неожиданная. Будь это книга, такая концовка вполне устроила бы читателя, но зрители точно вышли бы из зала с чувством легкой неудовлетворенности. Дон Нигро это прекрасно понимает, и добавляет еще один поворот сюжета, гарантирующий бурю аплодисментов. Одна из самых популярных пьес Дона, идущая на сценах многих российских театров.
  • Жасмин Дон Нигро
    Форма: пьеса
    Оригинальное название: Jasmin
    Дата написания: 2012
    Первая публикация: 2020
    Перевод: Виктор Вебер
    Язык: Русский
    Пьеса-коллаж, включающая три монолога молодой женщины. Темы разные. Монологи следующие: «Остановка у леса снежным вечером / Stopping by Woods on a Snowy Evеning», «Краем глаза / Just Out the Corner of Her Eye», «Муза / Muse».