Автор
Кларисса Гоэнаван

Clarissa Goenawan

  • 6 книг
  • 12 подписчиков
  • 1163 читателей
3.6
1 289оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.6
1 289оценок
5 283
4 503
3 366
2 102
1 35
без
оценки
177

Кларисса Гоэнаван — о писателе

  • Родилась: Сурабая, Индонезия
Я — Кларисса Гоэнаван или представляю её интересы

Биография — Кларисса Гоэнаван

Кларисса Гоэнаван - сингапурская писательница индонезийского происхождения.

Литературную деятельность начала с написания рассказов, которые были опубликованы в различных журналах и антологиях Сингапура, Австралии, Великобритании и США. За них Кларисса получила несколько наград.

В марте 2018 года издала свой первый роман Rainbirds (Птицы дождя).

Писательница обожает читать, особенно ей нравится японская художественная литература и манга — японский комикс. Ей нравятся криминальные и мистические истории, в которых "есть секрет, который спрятан где-то глубоко, и ты его постепенно раскрываешь". Ее любимые писатели - Харуки Мураками, Хироми Каваками и другие.

Она любит дождливые дни и горячий…

КнигиСмотреть 6

Библиография

Премии

Лауреат

2015 г.Премия «Bath» (Роман, Птицы дождя)

Ссылки

РецензииСмотреть 70

Arielliasa

Эксперт

а кому не плевать

20 ноября 2021 г. 14:53

2K

2.5

Я купила книгу только из-за названия и обложки, не зная о чём она. Пролог и несколько начальных глав перенесли меня во времена, когда я читала Харуки Мураками - Норвежский лес и не то, чтобы это стало приятным сравнением. Интерес резко снизился, но у писательницы получилось пойти по иному пути и вскоре атмосфера написанного изменилась. Все сравнения отпали и мне начало казаться, что покупка удачная.

Сюжет. Рюсэй Янаги знакомится на гуконе (групповое свидание вслепую) со странно молчаливой девушкой и несмотря на её полную незаинтересованность, у них завязываются отношения. Не романтические, как могло показаться и не совсем дружеские, но напоминающие нечто подобное. Пока герой страдает из-за любви, Мияко учится и подрабатывает, проводя свободное время рядом с парнем. А потом она уезжает…

Развернуть
takatalvi

Эксперт

по ацтекскому коневодству

4 сентября 2019 г. 22:56

1K

2.5 Однажды в ненастоящей Японии

Неожиданно чтение стало настоящим испытанием. Не потому, что книга, например, тяжелая или грустная, а потому, что она оказалась на удивление плохой.

Начнем с того, что действие происходит в Японии, в то время как автор явно не японка. Это буквально сразу чувствуется в тексте, в деталях. Не знаю, в каких она отношениях со страной, но точно не в тесных. Все очень поверхностно, как-то блекло, ненастояще. Зачем было помещать историю в скверно изученные декорации, мне непонятно. Произойди она в любом другом месте – ничего бы не изменилось. А так – ощущение, что побывал в дешевеньком театре: палочек для еды нет, но возьмем два карандаша, сойдет.

Поехали дальше. Сама история начинается интересно: молодой человек, только закончивший университет, приезжает в маленький городок, где убили его сестру…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 56

ИсторииСмотреть 1

18 февраля 2021 г. 17:45

1K

Стилистика

У меня была очень строгая преподавательница по практике перевода. А я тогда была восторженной девушкой, начитавшейся классики, и мне казалось, что если я поиграю с предложением - переставлю слова, части, то текст приобретёт интонацию и объем. Но она посмотрела на меня и просто сказала: "Нет. Так не надо". Почему? Потому что помимо лексики и грамматике в тексте есть стилистика. Слово, реплика, интонация должны соответствовать возрасту, образованию, происхождению, ситуации. Английская грамматика во многом не соответствует русской по сочетаемости, порядку слов. Если высыпать части речи в рандомном порядке-связного текста они не дадут. Я знаю,…

Развернуть

Кураторы1

Поделитесь1