
Рецензии на книги — Ито Огава
По популярности
7 февраля 2025 г. 10:15
892
5 Кисть в помощь
В мире, где мессенджеры обеспечивают безграничные возможности для общения, кто вспомнит о письмах? Там, где к нашим услугам бесконечное разнообразие бесплатных шрифтов, имеет ли значение, насколько красив твой почерк? Амэмия Хатоко в совершенстве владеет искусством кистевого письма и уникальной способностью облекать мысли в слова, но ее профессию сложно назвать востребованной. Тем не менее, снова и снова в магазинчике "Канцтовары Цубаки" звенит дверной колокольчик, по дому разливается терпкий аромат подкопченного чая, за чашечкой которого очередной гость открывает душу гостеприимной хозяйке и просит ее написать письмо.
Ито Огава пишет об исчезающей профессии от лица девушки, все детство и юность которой были отданы на откуп этой самой профессии. И, конечно, Хатоко прекрасно осознает как…
31 августа 2024 г. 10:48
1K
4.5
Книга очень попала в настроение — медитативная и лиричная, с неспешным ритмом повествующая о ремесле юхицу. Юхицу — это писцы-каллиграфы, на заказ способные сочинить письмо по любому поводу: расставание, извинение, признание в любви, официальное письмо. Волшебство в этот процесс привносят два факта. Первый — юхицу должен не просто воспользоваться заранее существующим шаблоном, а понять проблему, прочувствовать характеры адресата и адресанта, как бы познать их душу. Ведь задача — сделать письмо личным. И второе — для каждого случая есть свой тип почерка, бумага, средство письма (разного типа кисти, ручки и т.п.) и даже настроение, в котором следует составлять послание. И вот об этом ремесле в книге очень много. О самом процессе, о людях и их проблемах, которые обратились к юхицу. И,…
18 ноября 2024 г. 18:03
1K
3 Вроде как кавайненько, но...
До того дня она стремилась исправить во мне буквально все: от умения пользоваться палочками для еды до манеры держаться и говорить. И я очень терпеливо, изо всех сил старалась ее указаниям следовать. Но однажды всякие силы с терпением иссякли и я взорвалась: — Да заткнись уже! Ведьма!!!
В принципе не могу сказать, что разочарована, шансы на то, что не зайдëт изначально были велики, ведь уже давно знаю, что бессюжетные зарисовки за жизнь, да ещë и с привкусом милоты, это не моя чашка чая, как говорят британцы, но с другой стороны, японцы мне зачастую заходят в самых неожиданных раскладах, так что решила рискнуть. Огромным же плюсом, который собственно и позволил оставить оценку в нейтральной серой зоне, стало то, что эта книга наполнена японской культурой просто по максимуму: обычаи,…
3 марта 2025 г. 09:00
122
4 Истинная мудрость всегда проста.
Канцтовары Цубаки (1); Республика счастья (2)⠀
Ничего не ожидала и даже была уверена, что книга совершенно не моя. Но как же вовремя она мне пришлась, такое удовольствие получила, а главное уже начала читать продолжение.
Неторопливое, умиротворяющие и расслабляющие повествование. Не стоит ожидать остросюжетных поворотов, она наоборот привлекает своим спокойствием и замедлением. Сейчас такого не хватает в жизни, всё на скорости х2, куда-то вечно бегаешь и торопишься.
История погружает читателя в будни девушки писца-каллиграфа. Она помогает людям с написанием писем, сначала ожидала, что она будет просто «красиво упаковывать» чужие мысли, но на деле вышло совсем наоборот. По сути это производственный роман, дань ушедшей профессии, ведь в современной Японии почти уже не встретить мастеров…
2 июля 2024 г. 10:13
1K
3
Вот знаете что я скажу, эта книга, реально хорошо смотрелась бы как сказал уже один читатель в виде аниме из жанра повседневность и было бы это реально круто, мило и уютно, но если говорить про книгу – ну не плохо, но не особо-то и интересно, просто обычный рядовой роман.
Главная героиня, Хатоко, ей 25, она владелица магазина с канцтоварами и по сути весь её день это приборка, повседневные дела: пол подмести и помыть, покушать приготовить, с людьми побеседовать и всё. Единственное что тут, ну можно сказать не банальное, это то что героиня умеет писать рукописные тексты разными почерками. Вот сейчас к слову никто почти от руки ничего и не пишет, а ведь это наоборот, тепло, уют, внимание и забота о других. Ну и подспудно нам рассказывают истории этих людей, они ничем особо не…
26 ноября 2024 г. 17:17
681
4.5 Прямо сейчас — это самое счастливое время!
Знакомьтесь «— Хатоко Амэмия, прямая соседка госпожи Барбары! Заведую магазином-мастерской «Канцтовары Цубаки». До прошлого года несколько лет жила за границей. Кроме канцтоваров, предлагаю услуги писца по доверию. Обращайтесь! Буду счастлива пригодиться.»
И пригодилась бы, уверена в этом. Не знаю, но с этой книгой в мой сумрачный ноябрь влилось немало света. И какой-то ностальгической тоски. Вспомнились те, кого уже нет в моей жизни, нет, они не умерли, просто ушли навсегда, и пусть где-то живут и здравствуют, но их в моём окружении больше не будет. И так хочется написать бывшей подруге, которая предала 30 лет дружбы ради какой-то призрачной власти, спросить, стала ли она счастливее, за последние полгода, что мы не виделись. Может, и стала. Что же, буду только рада. И тех, кого я ни разу…
10 октября 2024 г. 21:53
651
5 Кисть в помощь.
«С древних времён мы существуем как Воины Тени, которых не замечают при свете дня... Но они несут свою службу на пользу людям, а люди благодарят их чем могут, и этим они живут».
«И в этот миг ощущаю: вот оно и пришло, настоящее лето! Пронзительная синева над головой как будто распахивается ещё шире, сияет ещё лазурнее...», – тёплое шепчущее море, успокаивающая цикадная песня, освежающий мандариновый сидр... лето. Камакура прекрасен в любое время года, и пусть о том, что за свою долгую историю город буквально пропитался пролитой в сражениях кровью, никто не забывает, находиться в этих местах одно удовольствие. Именно там проживает Амэмия Хатоко, юная юхицу, та, чья кисть не пишет – танцует. Дело, которое передаётся из поколения в поколение, само по себе не может быть простым, ибо кто…
28 февраля 2025 г. 19:50
79
3 Письма - это исскуство
История на любителя, очень много деталей и с одной стороны интересно, с другой многое мне откликнулось.
Главная героиня воспитывалась наставницей и вместо обычного детства все свободное время училась и тренировалась в каллиграфии. Довольно сложное занятие и однажды героиня все таки устроила бунт, сбежала и пошла своей дорогой, но после смерти наставницы вернулась и продолжила ее дело. В магазинчике канцтоваров довольно ограниченный набор, который можно купить - никаких современных механических карандашей или мимишных канцелярских штучек. Вторая деятельность, которая не афишируется - это написание писем. Вот уж не думала, что этому можно уделять столько времени и что под разные случаи нужно подбирать свою бумагу, чернила и писчие принадлежности. Для меня оказалось дико, что ей заказывали…
18 августа 2023 г. 18:08
2K
5
Пока мы тут по-человечески просим chatgpt переформулировать письмо клиенту с матерного, на вежливо-доброжелательный, Хатоко проворачивает все тоже самое (в целом) собственными мозгами, только еще и подбирает соответствующую бумагу, ручку и почерк. Ее работа – понять клиента и корректно перенести на бумагу его сообщение, даже если он сам не понимает – что вообще писать. Даже если письмо не от него. Даже если письмо от умершего человека.
Мы проводим день за днем вместе с Хатоко. Встречаем клиентов, выбираем материалы, подбираем слова (получается не всегда). Но еще и живем самой обычной жизнью, радуясь каким-то совсем простым вещам вроде вкусной еды и хорошей погоды, возможности поговорить с друзьями.
Ито Огава позволяет не просто прочитать, но действительно погрузиться в это спокойное…
12 мая 2023 г. 17:10
2K
5 один год из жизни японской девушки с задатками каллиграфа и очень душевная история с разными письмами
Когда и бумага, и конверт, и почерк имеют значение. Замечательный японский роман, погрузившись в спокойное течение которого, ты словно сам становишься рукописным текстом, но уже своим собственным. И даже если ты не наделён каллиграфическими способностями, не грусти, за тебя всё сделает Хáтоко из древнего японского города Камакуры, наследница магазинчика канцтоваров (с растущей у порога камелией, цубаки по-японски) и продолжательница старинной традиции написания писем по случаю и по просьбе клиентов.
«Секрет хорошего письма — не только в аккуратном изложении мыслей и чувств, которые обуревают писавшего. Но и в умении не обмануть ожиданий того, кто будет всё это читать»
«Канцтовары Цубаки», Ито Огава / Издательство «Поляндрия» / «Поляндрия NoAge» Лето, осень, зима и весна из жизни юной…
10 июля 2024 г. 12:18
599
5 «Переселяющаяся в чужие почерки»
И хотела прочитать эту книгу, и боялась разочароваться, потому душа тянется к книгам с похожим настроением, но вот одна — прямо в душу, а другая — мимо. Как же я рада, что «Канцтовары Цубаки» оказалась книгой из приятной категории! Она понравится, прежде всего, любителям Японии, потому что она наполнена чисто японскими атрибутами: от культурных традиций и верований до названий предметов домашнего хозяйства. Это, несомненно, кладезь знаний для любознательных и любопытствующих, смотрящих в сторону страны, которая одной из первых встречает лучи солнца. Переводчик Дмитрий Коваленин отмечает в предисловии, что «данное чтиво — сугубо эстетское», и он оказался прав.
Главная героиня - Хатоко Амэмия - или, как её называют близкие люди, Поппо-тян, унаследовала от тетушки магазинчик канцтоваров,…
5 октября 2024 г. 22:05
582
2.5 Спойлер Очередная «мимимишная жвачка» под настроение
Текст отзыва — чистое кошачье «имхо» и игровой отчёт. Спойлеры.
Да уж, с этой книжкой я дружбы не ждала, поскольку в предисловие переводчика изначально настроило на неприятный лад (мнимые претензии на элитарность, фу). Дальнейшие впечатления от книги старательно пытались толкать оценку вверх и активно добивались успеха, пока не пошла какая-то ерунда в последнем отрезке повествования. Однако я бы разделила это произведение не в соответствии с внутренними частями, а по двум смысловым направлениям. Об этом и поворчу под спойлером.
В техническом плане книга переведена адекватным языком. Повествование ведётся от первого лица с точки зрения молодой женщины (25 лет) и охватывает год из жизни героини. Описания достаточно подробны, умеренно практичны и отчасти поэтичны — как и любят японские…
16 мая 2024 г. 12:55
593
4.5 Воины Тени.
Эта книга постоянно попадалась мне на глаза то в отзывах, то в ленте и мне было интересно её прочитать, но я не спешила, а после прочтения "Книжной кухни", где книга играла определенную роль в повествовании, захотелось передвинуть планы поближе и я прочитала книгу, но не быстро, потому что постоянно хотелось отвлечься от автора и его рассказа, но не подумайте, что из-за того, что было скучно. Ни в коем случае! Мне постоянно хотелось насладиться только что прочитанным, обдумать и посмаковать, представить себя на месте героини Хатоко, помечтать о тех же ощущениях, что переживала она. Никаких любовных страданий! Только бумага и тушь, но как же это прекрасно!
Хатоко — одна из последних каллиграфов-юхицу, пишущих письма от лица других людей на заказ. Думаете, что сейчас это нигде не актуально?…
8 мая 2023 г. 20:58
1K
5
Огава — «маленькая река» японских авторов Поляндрии NoAge — пополнилась новым именем — Ито Огава. Один из последних романов современной писательницы, сценариста и переводчика вышел в апреле на русском в прекрасном переводе Дмитрия Коваленина, который работал с текстами Ёко Огавы.
Наши дни. В Камакуре — древнем японском городе, окруженном горами и морем, — под сенью цветущей камелии стоит лавка канцтоваров, в которой трудится мастерица юхицу — написательница писем за других. В древности их называли воинами тени — актерами, которые могли вжиться не только в чужой почерк, но и в ситуацию. В век высоких технологий у Хатоко (главной героини) есть заказчики и сейчас. В лавке свое время.
23 июля 2023 г. 22:02
2K
5 Истинная мудрость всегда проста.
"Ни одно слово нельзя использовать дважды, никаких повторов и тавтологий" (Канцтовары Цубаки).
История о жизни день за днем, каждый день без спешки и суеты. Хатоко 25 лет и она возвращается в дом своей Наставницы, чтобы продолжить семейное дело - писать письма на заказ. Маленький магазинчик канцтоваров, в котором продолжается давно всеми забытое искусство юхицу.
Выдержка из аннотации:
«Канцтовары Цубаки» — своеобразный реквием рукописному тексту. Успех этой книги в Японии объясняется еще и тем, что Ито Огава своей книгой затронула очень деликатную для соплеменников тему. О том, как это важно — на фоне всеобщей механизации, компьютеризации, универсализации и так далее — сохранить в словах тепло человеческого дыхания, а в буквах — тепло человеческой руки.
Общемировой процесс механизации…
16 июня 2023 г. 13:09
1K
5 Тихая грусть и ностальгия по жизни, которой никогда не жил
Когда читала аннотацию, представляла себе эту книгу как сборник условно обособленных друг от друга новелл, в каждой из которых будет рассказ о каком-то интересном клиенте в конторке главной героини. Мол, будут приходить и рассказывать свои случаи из жизни, а ГГ будет выслушивать и потом проговаривать нам какую-то мораль. И слава богу, что все не так.
Сразу скажу, для любителей сюжета от точки А до точки Б эта книга может не подойти. Здесь мало что происходит, это просто "слайсуха" со свойственной только японцам тонкой и такой щемящей нежностью к повседневности, на какую только способна их душа. Это просто будние главной героини, ее размеренные встречи с друзьями и с незнакомцами, с клиентами (без этого не обошлось), вкусные описания приемов пищи и уютные детали из жизни простого (на…
1 января 2025 г. 23:44
390
5 Медитативное чтение про Жизнь
Очень интересная, душевная книжка! Советую дать ей шанс, даже если, как и мне, поначалу она покажется Вам слегка скучной и неинтересной. Читаться книжка будет быстро! Она совсем малютка.
Интерес к данному роману у меня пробудился не сразу, а уже когда я прочитала примерно ¼. Только тогда понимаешь весь кайф этого медитативного повествования!
И вроде бы книга без какого-то особого сюжета. 25-ти-летняя Хатоко является владелицей канцелярского магазина на краю города, наверху которого и живёт (в Китае, Японии и Корее зачастую из-за высокой арендной платы это единственный выход для малого бизнеса). Но основное её занятие – это написание писем. Деловых писем, личных, писем с соболезнованиями, поздравительных и т.д. Каллиграфия, проще говоря. И вот автор нам рассказывает во всех подробностях о…
22 ноября 2023 г. 13:13
991
5 Продолжение Канцтоваров Цубаки
Продолжение книги Канцтовары Цубаки. Хотел почитать на нихонском, но с электронными книгами у них проблемы. Нашёл китайский перевод у тайваньцев. Как раз прочувствовал разницу с переводом Дмитрия Коваленина. Китайский переводчик все письма сделал на китайском без японских оригиналов. Сложно было с расшифровкой с поправкой на почерк. Коваленин дал японские оригиналы с расшифровками на русском. Но респект и китайскому переводчику. Оценил иной подход к переводу.
Как и в первой книге, кейсы работы юхицу. Здесь даже двустороннее участие в бракоразводном "процессе" с противоположными интересами сторон, помощь людям с ограниченными возможностями и прочее. Сюжет в принципе такой же не сильно динамичный, хотя изменения имеются. В принципе основные в начале. На некоторые был намёк в конце первой…
4 мая 2023 г. 19:07
883
5
Главная героиня «Канцтоваров Цубаки» помогает людям весьма необычным способом. Она пишет по их запросам письма. И не эти безликие мэйлы, а самые настоящие – бумажные. С помощью стеклянной кисти, пера, шариковой ручки (на крайний случай), тщательно выбрав бумагу и конверт.
Это звучит так необычно, учитывая, насколько мы привыкли к общению в сети.
Вот так день за днем в небольшом японском городке девушка помогает людям признаться в любви, поздравить с праздником, изящно отказать в просьбе или сообщить о разводе.
Книги без лихо закрученного сюжета – своеобразный квест. Все эти пространные рассуждения о жизни и всяком прочем могут попросту не откликнуться и мотивация к чтению сойдет к нулю.
Но «Канцтовары Цубаки» попали в самое ^^ Меня буквально охватывало спокойствие при чтении книги, хотелось…
2 июня 2024 г. 09:14
613
4 О долге и внутреннем себе
Очень спокойная и я даже бы сказал расслабляющая книга. Из разряда тех, под сюжет которых легко отдохнуть от окружающей мирской суеты, вечных забот и проблем. Собственно, сюжета здесь не так много, зато хватает рассуждений. Об иероглифах, жизни, наследовании, туристах, еде, историческом прошлом… 25-летняя Амэмия Хатоко – девушка-каллиграф, что осталась в одиночестве. «Голубка в храме Дождя» - именно так переводится её имя и фамилия. Понятно, полученное по воле предков. Всё, что у неё есть от прошлого – постоянные воспоминания, а ещё мастерство юхицу, которое передаётся из поколения в поколение. Амэмия настоящий профи в своём деле. Она даже не знает, как выглядит её собственный подчерк, потому что постоянно живёт, копируя чужие. И этот смысл – в бесконечном деле, подражании чужим мыслям,…