Моя оценка
Лучшая рецензия на книгу
28 января 2023 г. 10:44
104
4.5
Интересный жанр рассказа - китайская притча, написанная французской писательницей. Очень понравилось как Юрсенар смогла передать саму сущность и красоту азиатского повествования, в тексте много любопытных сравнений, эпитетов. Например -
Мир — это скопление случайных пятен, которыми забрызгал пустоту обезумевший художник и которые мы всю жизнь смываем своими слезами.
Рисовая водка развязала язык этому молчаливому труженику, и в ту ночь Ванг говорил так, будто молчание было стеной, а слова — красками, чтобы ее расцветить.
Его ученик Линг, согнувшийся под тяжестью набитого набросками мешка, уважительно горбил спину, будто подпирая небесный свод, поскольку в глазах Линга этот мешок был наполнен оснеженными горами, весенним половодьем и ликом летней луны.
По сюжету гениальный художник в…
Форма: новелла
Оригинальное название: Comment Wang-Fô fut sauvé
Дата написания: 1936
Первая публикация: 1938
Перевод: Валентина Жукова
Язык: Русский (в оригинале Французский)
Рецензии
Всего 128 января 2023 г. 10:44
104
4.5
Интересный жанр рассказа - китайская притча, написанная французской писательницей. Очень понравилось как Юрсенар смогла передать саму сущность и красоту азиатского повествования, в тексте много любопытных сравнений, эпитетов. Например -
Мир — это скопление случайных пятен, которыми забрызгал пустоту обезумевший художник и которые мы всю жизнь смываем своими слезами.
Рисовая водка развязала язык этому молчаливому труженику, и в ту ночь Ванг говорил так, будто молчание было стеной, а слова — красками, чтобы ее расцветить.
Его ученик Линг, согнувшийся под тяжестью набитого набросками мешка, уважительно горбил спину, будто подпирая небесный свод, поскольку в глазах Линга этот мешок был наполнен оснеженными горами, весенним половодьем и ликом летней луны.
По сюжету гениальный художник в…