Больше рецензий
17 декабря 2011 г. 18:28
221
2
РецензияЕсли бы не Московский книжный клуб, организованный в рамках Лайвлиба, я не то, чтобы читать не собралась, скорее всего, даже и не узнала бы о существовании "Портрета художника в юности" Джойса и... ничего бы не потеряла! Кроме времени, потраченного на книгу.
С моей точки зрения, Джойс совершенно не умеет держать внимание читателя. Я не страдаю особой мечтательностью или рассеянностью, но каждый раз мне приходилось делать над собой усилие, чтобы сконцентрироваться над повествованием. Очень вязко, очень скучно и, в общем-то, ни о чем. Брожение молодого ума, становление личности, первая влюбленность, сомнения в религии и все это оказалось нисколечко неинтересно.
Наиболее понравившийся мне момент - это проповедь, которая бросила Стефана в объятия религии - очень ярко и красиво написано, она доставила мне чисто эстетическое удовольствие!
Не советовала бы читать на английском - уж насколько я привыкла читать в оригинале, даже мне бывало сложно без словаря понять суть текста, а лексика во многом используется устаревшая, хотя, нужно отметить, что стиль у автора есть, его английский красив, но, все же, не стоит таких усилий.
Комментарии
книжный клуб - зло :]
ну уж нет))
Так всегда происходит, когда книга - поток сознания :) Это модернизм, а модернизм - чтение на любителя. И уж тем более такие эксперименты в литературе, как у Джойса. Но его язык -упоение. Переходы от стиля к стилю - сказочны. :)))
А проповедь ведь и написана классическим английским языком, абсолютная классика. А вот всё остальное - эксперименты :)
Видимо, я поклонница классического английского, хотя, не видимо, а так оно и есть =)
"Портрет художника..." - поток сознания? Он почти классичен. И нуден
Именно, что ''почти классичен''. В ''Портрете...'' Джойс начинает соединять классический стиль романа-воспитания c потоком сознания. Эксперимент. Вот тут я немножко порассуждала о стиле ''Портрета''.
Ты меня расстроила, у меня как раз эта книга лежит на английском :) Но лежит так далеко, что я про нее подзабыла уже.
не расстраивайся! Может, тебе она как раз понравится на английском - все относительно)
Да вообще по описанию как раз моё, так что буду пробовать))
Тогда вперед ;) Интересно будет потом почитать твою рецензию
Да да да. У меня тоже нелюбовь к "потоку сознания". На курсах английского языка, когда проходили английскую литературу (сейчас проходим американскую уже), был у нас рассказ Джойса про, кажется, арабский рынок или что-то в этом роде. Это было ужасно, а писать ответы на тесте на него еще ужаснее. Х))
Могу себе Это представить! сочувствую!))