0

Моя оценка

Переводной памятник Московской Руси XVII века. В нем описано реальное путешествие, предпринятое в 1582—1584 гг. виленским воеводой Николаем Христофором Радзивиллом Сироткой, выдающейся личностью в общественно-политической и культурной жизни Польши и Литвы последней трети XVI— нач. XVII в.

Долгие сборы, дорожные перипетии и впечатления от путешествия Николай Радзивилл обстоятельно изложил в путевом дневнике, который вел на родном ему польском языке.

В 1601 г. появилась латиноязычная переработка путевого дневника князя Рад-зивилла, выполненная поэтом, филологом и гравером Фомой Третером. Переработка Третера в основном затронула форму…
Развернуть

Оригинальное название: Hierosolymitana peregrinatio domini Nicolai Christophori Radzivili, ducis in Olyka, IV epistolis compraehensa

Первая публикация: 1601

Язык: Русский (в оригинале Латинский)

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241