The Etymologicon: A Circular Stroll through the Hidden Connections of the English Language

Mark Forsyth

4,2

Моя оценка

The Etymologicon springs from Mark Forsyth's Inky Fool blog on the strange connections between words. It's an occasionally ribald, frequently witty and unerringly erudite guided tour of the secret…
Развернуть
Издательство: Icon Books

Лучшая рецензия на книгу

sarcastronaut

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 мая 2016 г. 08:34

124

4

Ужасно занятная, на уровне "сесть и не оторваться", коллекция заметок о некоторых этимологических (quelle surprise) секретах английского языка. Похоже все это на сдирание обшивки с комплексного механизма лексики и обнажение, на радость любопытствующей публике, шестеренок, винтов и клапанов, которые заставляют его работать именно так, а не иначе. Как насчет слова "botox", которое буквально значит "сосисочный яд" (botulinum toxin), поскольку вещество было открыто благодаря массовым отравлениям фаст-фудом в девятнадцатом веке? Или само слово "toxin", происходящее от древнегреческого термина для стрельбы из лука (toxikos), потому что эллины несколько неспортивно мазали наконечники стрел ядом? Или выражение "enough room to swing a cat", порожденное английскими лучниками в эпоху Тюдоров,…

Развернуть

ISBN: 1848313071, 978-1848313071

Год издания: 2011

Язык: Английский

Hardcover, 252 pages

Рецензии

Всего 2
sarcastronaut

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 мая 2016 г. 08:34

124

4

Ужасно занятная, на уровне "сесть и не оторваться", коллекция заметок о некоторых этимологических (quelle surprise) секретах английского языка. Похоже все это на сдирание обшивки с комплексного механизма лексики и обнажение, на радость любопытствующей публике, шестеренок, винтов и клапанов, которые заставляют его работать именно так, а не иначе. Как насчет слова "botox", которое буквально значит "сосисочный яд" (botulinum toxin), поскольку вещество было открыто благодаря массовым отравлениям фаст-фудом в девятнадцатом веке? Или само слово "toxin", происходящее от древнегреческого термина для стрельбы из лука (toxikos), потому что эллины несколько неспортивно мазали наконечники стрел ядом? Или выражение "enough room to swing a cat", порожденное английскими лучниками в эпоху Тюдоров,…

Развернуть
nekomplekt

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 декабря 2014 г. 17:25

105

4

Марк Форсайт — британский филолог, ставший известным благодаря своему блогу об этимологии «The Inky Fool». Настоящий энтузиаст своего дела, он продвигает в массы скрытые исторические связи английских слов. Как очень метко написано в предисловии о собственном маниакальном желании рассказать что откуда пошло, «it was after an incident such as this that my friends and family decided something must be done. They gathered for a confabulation and, having established that secure psychiatric care was beyond their means, they turned in despair to the publishing industry, which has a long history of picking up where social work leaves off».

Получившаяся книжка собрана из бложных заметок, состыкованных друг с другом так плотно, что в итоге оказалась закольцованной. Ожидалось, конечно, немного не…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 722

Новинки книг

Всего 241