Юмор, как я его понимаю (сборник)
Стивен Ликок
Серия: | Зарубежная классика. XX век |
Издательство: | Эксмо-Пресс |
Лучшая рецензия на книгу
23 декабря 2023 г. 05:51
192
Пару дней назад мне напомнили о канадском писателе Стивене Батлере Ликоке, знакомство с творчеством которого у меня год назад застопорилось на первом же почти наугад выбранном рассказе. Потому что юмор писателя оказался несколько не тем, что я ожидала увидеть. Для себя я определила это как некую смесь тонкого (очень тонкого) английского и довольно язвительного сарказма, наподобие шуток, которые шутками не выглядят вовсе. Если совсем утрировать, то это что-то вроде анекдота про жену, которая, наблюдая за входящим в комнату мужем, удивляется, что рога не мешают ему миновать дверной проем. В общем, смешного немного. А нынче вот подумалось, что один же рассказ совсем не показатель, чтобы делать определенные выводы, одного произведения явно недостаточно. Поэтому решила возобновить наше…
Как поймать нить рассказа, рассказ
стр. 34-36
Месть фокусника, рассказ
стр. 43-45
История преуспевающего бизнесмена, рассказанная им самим, рассказ
Перевод: Мария Кащеева, Б. Колявкин
стр. 117-121
Воображаемое интервью с типичными представителями нашего литературного мира, рассказ
Перевод: Дебора Лившиц
стр. 164-169
Старая-престарая история о том, как пятеро мужчин отправились на рыбную ловлю, рассказ
Перевод: Дебора Лившиц
стр. 174-184
Как мы с женой построили дом за один фунт два шиллинга шесть пенсов, рассказ
Перевод: Е. Корнеева
стр. 240-244
Сломанные преграды, или Жгучая любовь на голубом острове, рассказ
Перевод: Семен Займовский
стр. 396-412
Как вы думаете, кто это сделал? или Загадочное убийство, рассказ
Перевод: Семен Займовский
стр. 447-469
ISBN: 5-04-088132-0
Год издания: 2001
Язык: Русский
Твердый переплет, 512 стр.
Формат 84x108/32 (130х200 мм)
Тираж 5100 экз.
Жанры: Современная проза
Теги: Юмор, Сборник, Канадская литература, Англия, Английская литератураВсе теги
Рецензии
Всего 523 декабря 2023 г. 05:51
192
Пару дней назад мне напомнили о канадском писателе Стивене Батлере Ликоке, знакомство с творчеством которого у меня год назад застопорилось на первом же почти наугад выбранном рассказе. Потому что юмор писателя оказался несколько не тем, что я ожидала увидеть. Для себя я определила это как некую смесь тонкого (очень тонкого) английского и довольно язвительного сарказма, наподобие шуток, которые шутками не выглядят вовсе. Если совсем утрировать, то это что-то вроде анекдота про жену, которая, наблюдая за входящим в комнату мужем, удивляется, что рога не мешают ему миновать дверной проем. В общем, смешного немного. А нынче вот подумалось, что один же рассказ совсем не показатель, чтобы делать определенные выводы, одного произведения явно недостаточно. Поэтому решила возобновить наше…
28 октября 2022 г. 04:43
324
3.5
Почему я начала знакомство с творчеством знаменитого канадского писателя юмористических рассказов именно с "Жизнеописания Джона Смита" - не знаю. Просто открыла книгу на первом попавшемся и... пока я юмора не сильно поняла. Рассказ скорее грустный, чем смешной. Хотя, конечно, пару раз я улыбнулась, например, на моменте с выбором профессии:
Выбирая профессию, Смит не проявил того жадного стремления к какому-нибудь определенному занятию, какое мы часто наблюдаем у будущих знаменитостей. Он не хотел был юристом, потому что для этого надо было изучать законы. Он не хотел был врачом, потому что для этого надо было изучать медицину.
И так далее по списку. А теперь, собственно, забавное:
Если бы это зависело от него, Джон выбрал бы нечто среднее между Робинзоном Крузо и принцем Уэльским.…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу