Сожженная заживо
Суад
Серия: | Документ |
Издательство: | Рипол Классик |
Лучшая рецензия на книгу
10 февраля 2024 г. 10:57
420
2 Очень неоднозначные впечатления. Книга, которую я не буду перечитывать никогда.
Тяжёлая книга. Тяжелая во всем, от самой сути истории до ужасного примитивизма авторского слога. И да, можно сто раз сказать, что книга писалась со слов малограмотной женщины, а редактор, вероятно, решил, что её первозданный вид глубже кольнет читальское сердце и особо текст не правил.
Я же не разделяю мнение о том, что примитивный текст лучше доходит до ума.
По сути, книга как бы автобиографична. Почему как бы? В самом начале книги, в предисловии есть такие слова : "История Суад реальна – так утверждают издатели и активисты швейцарского гуманитарного фонда «Возникновение», но есть и вот эти слова:" Не спешите делать скорые и однозначные выводы - как бы там ни было, мы, читатели, не в курсе, что там было на самом деле, и судим о ситуации со слов других людей." Не совсем понимаю в итоге,…
Сожженная заживо, роман
Перевод: Т. Григорьева
ISBN: 978-5-7905-4435-4
Год издания: 2007
Язык: Русский
Мягкая обложка, суперобложка, 272 стр.
Тираж: 10000 экз.
Формат: 60x90/16 (145х217 мм)
Возрастные ограничения: 16+
Можно с уверенностью сказать, что книга эта для любого европейца — а особенно для женщины — станет шоком и откровением. Разумеется, убивают детей, издеваются над женщинами, творят насилие и в западном, и в восточном мире. Но для европейцев подобные случаи — шок и ужас. Для малограмотных невежественных обитателей малоазиатских деревушек — обыденность. Традиция.
Историю Суад, рассказанную ею самой и представителями общественной организации «Возникновение» (именно они нашли обожженную, медленно умирающую Суад в госпитале и спасли от смерти — никто из сестер и врачей не хотел иметь дело с грешницей), трудно оценивать с точки зрения красоты слога или изящества стиля. Невероятное по силе воздействие этой книги в другом. В документальности.
Однако стоит отметить, что в книге многочисленными критиками и востоковедами были выявлены многочисленные, как логическо-исторические несостыковки, так и неверности культурного характера. Существует распространенное мнение, поддерживаемое многочисленными критиками и востоковедами, что книга «Сожженая заживо» есть сфабрикованное произведение. На эту же мысль наводит политика издательства, выпустившего книгу Суад
«Сожженная заживо» - автобиография палестинской девушки, рассказывающей о своей жизни в доме отца, рассказывающей об обычаях и нравах отдельно взятой деревни на берегу реки Иордан. Девушка, которая очень хотела замуж, девушка, которая работала для всей семьи, девушка, боготворящая своего брата и очень боящаяся своего отца. Девушка, которая кроме поля и забора не знающая в своей жизни ничего. Девушка, которую семейный совет (в том числе и мать) приговорил к ужасной смерти. Она полюбила, он надругался над ней, и ее семья, когда все открылось, сожгли ее.
Кураторы
Рецензии
Всего 26410 февраля 2024 г. 10:57
420
2 Очень неоднозначные впечатления. Книга, которую я не буду перечитывать никогда.
Тяжёлая книга. Тяжелая во всем, от самой сути истории до ужасного примитивизма авторского слога. И да, можно сто раз сказать, что книга писалась со слов малограмотной женщины, а редактор, вероятно, решил, что её первозданный вид глубже кольнет читальское сердце и особо текст не правил.
Я же не разделяю мнение о том, что примитивный текст лучше доходит до ума.
По сути, книга как бы автобиографична. Почему как бы? В самом начале книги, в предисловии есть такие слова : "История Суад реальна – так утверждают издатели и активисты швейцарского гуманитарного фонда «Возникновение», но есть и вот эти слова:" Не спешите делать скорые и однозначные выводы - как бы там ни было, мы, читатели, не в курсе, что там было на самом деле, и судим о ситуации со слов других людей." Не совсем понимаю в итоге,…
29 апреля 2024 г. 10:13
14
0.5 Ну и гадость же мне раньше нравилась…
Я не понимаю, как мне могла раньше нравится эта книга… мерзкая история, вызывающая лишь отрицательные эмоции. А ещё какая-то абсолютно не правдоподобная…
Вот хоть и утверждается, что книга была написана со слов самой девушки, но не верю я в это. Даже несмотря на примитивнейший слог, который должен показать, что рассказывала это именно героиня. Хотя может дело в переводчике, но все же каждая страничка отдает фальшью.
Нет, я ни в коем разе не отрицаю, что такой кошмар вполне имеет место быть на ближнем востоке (да ещё и до 2000 годов), но все же именно эта история для смены художественный вымысел, который пытаются продать в виде биографии.
Мне, несмотря на всю простоту текста, мне очень не нравилось то, что я читала. Приведу несколько маленьких цитат, чтобы понять стиль:
«Вместе с моей…
Издания и произведения
Всего 15Похожие книги
Всего 3Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу