4,6

Моя оценка

В нашей стране английский писатель Ивлин Во (1903-1966) широко известен как романист. Данная книга знакомит российского читателя с Во - блистательным мастером-новеллистом и представляет собой первое…
Развернуть
Серия: Зелёная серия
Издательство: Б.С.Г.-Пресс

Лучшая рецензия на книгу

Sandriya

Эксперт

Душа ведьмы, чутье шаманки, и я - психотерапевт

15 февраля 2022 г. 16:24

873

4.5 Ненависть к велосипедам

Не так давно долгое время было принято считать, что фиолетовый цвет символизирует мрачное, тоскливое состояние, проблемность психики (к счастью, с увеличением исследований мнение изменилось), а желтый наоборот - жизнерадостность и оптимизм. Но, кажется, недаром я всегда любила фиолетовый и испытывала довольно беспокойные отрицательные эмоции относительно желтого, раз этот цвет используют в отношении сумасшествия - "желтый дом"-психушка, "желтые обои"-шизофрения... Даже если пациент такой клиники унесся в иллюзии и мечты из этого бренного мира, он все же нездоров.

Нездоровье подтверждают нам и герои маленького рассказа Ивлина Во, обитающие в больнице для умалишенных, - господин, к которому приезжает в гости семья, не припоминает собственную дочь, но зато неимоверно занят докладами,…

Развернуть

Multa Pecunia, рассказ

Перевод: Владимир Болотников

стр. 9-14

Портрет молодого человека при карьере, рассказ

Перевод: Владимир Болотников

стр. 15-20

Антоний – искатель утраченного, рассказ

Перевод: Владимир Болотников

стр. 21-29

Как Эдвард достиг невозможного, рассказ

Перевод: Владимир Болотников

стр. 30-45

Фрагменты: ужин с прошлым, рассказ

Перевод: Владимир Болотников

стр. 46-48

Заговор с целью убийства, рассказ

Перевод: Владимир Болотников

стр. 49-56

Внеклассное занятие: рассказ с натуралистическими подробностями, рассказ

Перевод: Владимир Болотников

стр. 57-64

Национальная игра, рассказ

Перевод: С. Николаев

стр. 65-70

Главное - грамотная машинистка

Перевод: И. Илингин

стр. 71-74

Из жизни благородного семейства, рассказ

Перевод: Владимир Болотников

стр. 75-94

Хозяин "Кремля", рассказ

Перевод: Владимир Болотников

стр. 95-105

Любовь на излёте, рассказ

Перевод: Владимир Болотников

стр. 106-124

Многовато терпимости, рассказ

Перевод: Владимир Болотников

стр. 125-132

Вылазка в действительность, новелла

Перевод: Владимир Муравьёв

стр. 133-153

Происшествие в Азании, рассказ

Перевод: Владимир Болотников

стр. 154-182

Званый вечер у Беллы Флис, рассказ

стр. 183-200

Морское путешествие, рассказ

Перевод: Мария Лорие

стр. 201-210

Поклонник Диккенса, новелла

Перевод: А. Берг

стр. 211-230

Слепок эпохи, рассказ

Перевод: Владимир Болотников

стр. 231-245

На страже, новелла

Перевод: Владимир Муравьёв

стр. 246-263

Коротенький отпуск мистера Лавдэя, рассказ

Перевод: Мария Лорие

стр. 264-276

Победитель получает всё, рассказ

Перевод: Мария Лорие

стр. 277-305

Дом англичанина, рассказ

Перевод: Раиса Облонская

стр. 306-338

Тактические занятия, рассказ

Перевод: Раиса Облонская

стр. 339-362

Бэзил Сил опять на коне, или Возвращение повесы, рассказ

Перевод: Раиса Облонская

стр. 363-415

ISBN: 5-93381-145-9

Год издания: 2004

Язык: Русский

416 стр.

Рецензии

Всего 38
Sandriya

Эксперт

Душа ведьмы, чутье шаманки, и я - психотерапевт

15 февраля 2022 г. 16:24

873

4.5 Ненависть к велосипедам

Не так давно долгое время было принято считать, что фиолетовый цвет символизирует мрачное, тоскливое состояние, проблемность психики (к счастью, с увеличением исследований мнение изменилось), а желтый наоборот - жизнерадостность и оптимизм. Но, кажется, недаром я всегда любила фиолетовый и испытывала довольно беспокойные отрицательные эмоции относительно желтого, раз этот цвет используют в отношении сумасшествия - "желтый дом"-психушка, "желтые обои"-шизофрения... Даже если пациент такой клиники унесся в иллюзии и мечты из этого бренного мира, он все же нездоров.

Нездоровье подтверждают нам и герои маленького рассказа Ивлина Во, обитающие в больнице для умалишенных, - господин, к которому приезжает в гости семья, не припоминает собственную дочь, но зато неимоверно занят докладами,…

Развернуть
ElenaPolovynka

Эксперт

Не выходя из комнаты, она объездила весь мир

18 февраля 2022 г. 14:34

375

4.5

Талант Ивлина Во не перестаёт меня удивлять. В  коротком рассказе передана такая интересная история. Нужно сто раз подумать, чем решиться на доброе дело по отношению к другому человеку. Особенно, если этот человек долгое время лечился в психиатрической лечебнице.

Иногда, мы не до конца понимаем к чему приведут наши действия в последствии. Тем более, как мы можем отвечать за других людей. Нужно очень хорошо подумать, прежде чем помогать ближним.

Лавдэй казался всем и каждому милым старичком, который находит со всеми общий язык и приносит много добра обитателям жёлтого дома. Была в его сердце мечта об отпуске. В который его не отпускали.

И нашлась милая молодая дама Анджела, которая решила отстоять права старика и помочь ему. В связи с этим она начала предпринимать нужные действия. А вот к…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 635

Новинки книг

Всего 241