Рецензии

Оценка nika_8:  4  
ГУЛАГ: история и память

Автор скрупулёзно, по кусочкам, собрала трагичную и масштабную историю ГУЛАГа. Могу предположить, что на сегодняшний день эта книга является наиболее подробным описанием советских лагерей, где так или иначе затрагивается большинство аспектов, проливающих свет на предмет исследования. Под её обложкой мы находим детальное описание того, как была организована жизнь узников в СССР. Изучаются истоки лагерной системы и её эволюция. Рассказывается, как заключённые работали, чем питались, где они спали и как с ними обращались их тюремщики.
Энн Эпплбаум показывает, какие трансформации переживали советские лагеря.
1940-е гг. стали зенитом лагерной системы. После смерти Сталина началась постепенная разборка конструкции ГУЛАГа, но это был постепенный процесс, требовавший времени.

Хотя трудовые лагеря… Развернуть 

Оценка countymayo:  5  

Не поймите превратно: я накопила достаточно хвалебных эпитетов на целый велеречивый мадригал, расходящийся по швам от восторга. Но, как ни стараюсь излить свои чувства в отзыве, который день получается всё равно: Вот так Даррелл-старший! Ну, даёт! Где меня носило столько лет, чтоб не удосужиться это прочесть?! Каким местом я думала? Пусть же этот бессвязный текст хоть отчасти искупит мою глупость, хотя "Горькие лимоны" и так не обижены прекрасными рецензиями.

Всё началось с того, что некий сорокалетний дипломат, решив полностью посвятить себя литературному труду, переехал на райский остров в Средиземном море, где родилась из морской пены сама богиня любви.
Но идиллия отменяется, и вечер, как говорится, резко перестаёт быть томным:

— И что ты мне на это ответишь, англичанин? О чем ты…
Развернуть 
Оценка orlangurus:  4  
"И чем дальше уходит прошлое, тем сильнее у нас искушение его упростить."

С Барнсом у меня...ммм...сложные отношения. Ему-то всё равно, а я после каждой его книги думаю, что ближайшие лет ..дцать не буду его больше читать. И тем не менее я возвращаюсь и возвращаюсь...

Проза Барнса не слишком образна, а моментами откровенно эссеистична. Среди его "умных" мыслей полно шаблонов. Но оторваться от книги, если уже поймал её настроение, невозможно. В этом романе Барнс пользуется своим стандартным приёмом: второстепенная, но яркая историческая личность, окруженная, будто туго прилегающим корсетом, своим временем.

Веселая Англия, золотой век, Прекрасная эпоха: такие блескучие ярлыки всегда навешиваются задним числом. Году этак в 1895-м или 1900-м никто в Париже не говорил: «Мы живем в Прекрасную эпоху, нужно взять от нее как можно больше».

Доктор Самюэль Поцци - центр… Развернуть 

Оценка Champiritas:  0.5  
Книга для людей без критического мышления

Пожалуй, начну точно так же как и предыдущие рецензенты – я с недоверием и предубеждением отношусь к зарубежным авторам, пишущим об истории России. Встречая сочетание «западный автор-тема репрессий в СССР – нобелевская/пулитцеровская или иная премия» надежда на объективность автора стремится к нулю. К сожалению, это именно такая книга.

Смотрела интервью Эпплбаум, в частности и об этой её работе о ГУЛАГе, там она заявила, что её книга рассчитана на американского читателя. Но так ли интересна рядовому американцу Россия, а тем более, СССР? Меня не покидает ощущение, что книга предназначена как раз для читателей бывших советских республик.

Закончу с преамбулой и перейду к самой книге. Сразу оговорюсь, читала я её в оригинале, поэтому пришлось спотыкаться о русские фамилии, написанные латиницей… Развернуть 

Оценка nad1204:  5  

Я скептически и с недоверием отношусь к зарубежным авторам, пишущим о нашей истории. Но в этот раз я была приятно поражена.
Энн Эпплбаум провела кропотливую работу и ей удалось написать взвешенную, правдивую книгу о непростом явлении в нашей стране — ГУЛАГе. Автор опиралась на огромное количество литературы, документов, воспоминаний бывших заключенных.
Особая благодарность Энн, что она не навешивает ярлыки, не высказывает поминутно свою точку зрения, а просто рассказывает о преступлении против своего народа, о бесчеловечном истреблении миллионов советских граждан.
Это не та книга, которую читаешь запоем — очень уж она горькая, но тем не менее написана и переведена она очень хорошо.
Советую всем, кто интересуется нашей историей, а особенно непростыми периодами в ней.

Книга прочитана в рамках игры "Кот в мешке".

Оценка nezabudochka:  5  

Вот не зря я так долго и упорно хотела познакомиться с творчеством этого автора. Вот как чувствовала, что он пишет замечательно. Как хорошо, когда интуиция не подводит. Ощущение от этого романа - как будто лично познакомилась с самим Л. Даррелом и провела в его обществе яркие и незабываемые часы, внимательно вслушиваясь в каждое слово. Очень сильная история о нескольких годах его жизни на острове Кипр. Это очень личная и искренняя история о серьезных событиях, которые там происходили. О том как зарождались на острове волнения, к чему все это привело и какое место во всем этом бедствии занимал сам автор.

Путевая проза всегда вызывает у меня особые эмоции. Я с огромным удовольствием погружаюсь в тот мир, о котором пишет автор. А когда за дело берется мастер и это у него получается блестяще… Развернуть 

Оценка Ms_Lili:  4.5  

Очень утомительная и мучительная книга.

Она длится 31 час, в ней рассказывается о детстве Роберта Оппенгеймера, создании атомной бомбы и политической деятельности Оппи (я буду звать его Оппи, это не фамильярность, это просто короче и этот вариант часто используют сами авторы) после окончания Второй Мировой. Примерно так я разделила для себя книгу на три части.

И эта последняя часть очень мучительная. Она о том, как после окончания войны Оппенгеймер пытался исправить содеянное, но встречал в высоких кабинетах непонимание и неприятие. За ним много лет следило ФБР под руководством Эдгара Гувера (довольно спорная личность: благодаря ему ФБР сегодня существует в том виде, в каком мы его знаем, и в то же время Гувер однозначно злоупотреблял своей властью, после его ухода с поста было введено… Развернуть 

Оценка Raija:  2  
Триада света

Увы, увы книга оказалась апологией британской колониальной политики. Речь в "Горьких лимонах"  идет о борьбе Кипра за независимость в 1950-е гг. Лоренс Даррел находился в это время на острове, который еще не разделился на два государства и официально принадлежал Британской империи. Писатель оказался свидетелем событий, ставших ключевыми в истории Кипра. Движение сепаратистов боролось за то, чтобы войти в состав Греции, так как большая часть киприотов - греки. То есть о фактической независимости острова никто не помышлял, но его хотели видеть частью страны, где преобладала их собственная нация.

Лоренс Даррел написал книгу, в которой красной нитью проводится нехитрая мысль: киприотам лучше всего жить под пятой Британии, да и британцев они, в сущности, любят, хоть и убивают. Для пущей… Развернуть 

Оценка OksanaBoldyreva674:  3.5  

Не скажу, что совсем не понравилось, но было не особо интересно. Думала почерпнуть из книги какие-то сведения из области культурологии и этнографии, узнать о традициях и быте киприотов, а получила рассказ о политической ситуации на острове в первой половине 1950-х годов. Начало было многообещающим, английский писатель приехал на Кипр, чтобы провести там какое-то время и поближе познакомиться с островом и его жителями. На своем пути он встречает множество весьма колоритных персонажей, которых он мастерски описывает. И эта часть его рассказа вполне оправдывает ожидания, но чем дальше, тем больше автор ударяется в политику, причем описывать ситуацию берется не с позиции стороннего наблюдателя. Спустя некоторое время после приезда он становится вполне официальным лицом, чиновником,… Развернуть 

Оценка Medulla:  5  

Когда за путевые заметки берется такой писатель, как Лоренс Даррелл, то рассказ будет нетривиальным, однозначно, с полным погружением в историю и культуру прекрасного острова Кипр. Это не просто солнце, море, вино, ароматы, булки – вот оно островное счастье, а по-настоящему отличный и глубокий рассказ об острове, на который жизнь забросила замечательного английского писателя Лоренса Даррелла.

''Горькие лимоны'' – совершенный образец записок путешественника с наблюдением изнутри за нравами и обычаями островной жизни. По жанру это путевые заметки этнографического, культурологического и политического характера, а место действия – Кипр в конце 50-х годов, накануне войны за независимость. Первая треть книги написана с потрясающим юмором, бытовые сценки, знаменующие знакомство Даррелла с… Развернуть 

Оценка majj-s:  4.5  
Строим планы, бинтуем раны
Сентиментальность - это когда неубедительно; когда убедительно - это искусство, грусть и жизнь.
Ален Фурнье

Он разный на самом деле. Совсем мой Барнс - это "Глядя на солнце", "Предчувствие конца" и "Одна  история", всякая в свое времпя зацепила чем-то, да так и сидит алмазной иголкой в сердце. Девочка, которая говорила с квартировавшим у них во время войны пилотом, после выросла в ничем не примечательную молодую женщину, вышла замуж за полисмена, прожила двадцать несчастливых лет в браке и, забеременев, вдруг ушла от мужа, родила, официанила в забегаловках, ребенок все детство в ресторанных подсобках, а потом муж умер и она неожиданно для себя унаследовала его домик с небольшим капитальцем, и смогла не работать, а в старости решила путешествовать и объездить семь чудес света.

Или вот парень… Развернуть 

Оценка Osman_Pasha:  4  

В 1979 году один из авторов книги Мартин Дж. Шервин подписал контракт с издательством на биографию Роберта Оппенгеймера, планируя завершить её за 4-5 лет. После чего приступил к сбору материала. Материала оказалось слишком много, только в архиве ФБР Шервин подобрал 10000 страниц. Через 25 лет он решил призвать на помощь своего друга Кая Берда. Вдвоём они довели работу до конца.
Подзаголовок «Триумф и трагедия Американского Прометея» наводит на мысль, что Оппенгеймер при создании атомной бомбы похитил секреты ядерной энергии, будто Прометей, и передал их людям. Но не всё так просто, о самой разработке атомной бомбы ничего не говорится. Из книги складывается впечатление, что собрались в Лос-Аламосе разные учёные, поработали над документами, создали сложности охраняющим их военным и… Развернуть 

Оценка ListiFideliti:  4  
За каждым картинным образом стоит личная история

Текст отзыва — личное впечатление, написано в виде отчёта в игре. Без спойлеров.

Писательское ремесло требует среди прочего вплетать легкий, п
усть даже ложный слушок в сверкающую достоверность событий,
и зачастую оказывается так: чем меньше у тебя фактов, тем
легче превратить их в стоящий рассказ.

Плюсы: техническая сторона и подача материала.

Мысли: долго я откладывала это чтение, уделяя внимание другим книгам. И, пожалуй, зря. Это произведение мягко берёт вас за лапку и уводит за собой, рассказывая о том, что случилось в прошлом, не скупясь на красочные образы и слова.

Техника. Произведение переведено хорошим русским языком, стиль единый и подходящий для такого рода работы. Описания местами перегружены подробностями, но не критично. Графический материал уместен и служит неплохим… Развернуть 

Оценка innashpitzberg:  5  
Journeys, like artists, are born and not made. A thousand differing circumstances contribute to them, few of them willed or determined by the will-whatever we may think.


Гениальный Даррелл талантлив во всем. И если "Александрийский квартет" поднимает к каким-то новым вершинам восторга литературного, то вот эта вещь для меня - вершина документальной прозы.

Даррелл описывает годы своего пребывания на Кипре, этом волшебно прекрасном острове, колыбели мифов, легенд, родине Афродиты.

Годы, начавшиеся так безмятежно, лирично и с юмором (одно описание покупки дома на Кипре заставит рассмеяться любого), и окончившиеся трагичным греко-турецко-английским конфликтом с террорестическими актами и попыткой Англии как-то контролировать ситуацию. Даррелл оставил безмятежную жизнь в деревне (а он уже… Развернуть 

Оценка KontikT:  4.5  

Да, работа проделана явно большая для написания этой книги.
Энн Эпплбаум собрала просто огромное количество сведений о Гулаге.
Замечательно структурировала все , и объединила сведения в книге и от непосредственных свидетелей, и главное из архивов, раз сейчас это стало возможным.
Рассмотрено все , от возникновения лагерей и заканчивая их распадом. То, сколько литературы приведено в конце книги, то есть та литература , на которую опирась писательница конечно заслуживает уважения, и понимаешь, что книга действительно стоящая. Все разложено просто по полочкам, затронуты все аспекты .Конечно сведений почерпнуто из этой книги очень много, хотя я уже и читала кое что на эту тему.
Понравился язык книги, читается очень легко, уж не знаю , может и переводчик постарался, но читалось без… Развернуть 

Оценка Desert_Rose:  5  

Когда где-то в англоязычном интернете я увидела ещё только анонс этого романа, то уже точно знала, что буду его читать. Своё отношение к творчеству Барнса я пока не прояснила для себя окончательно, но в данном случае роли это не играло. Потому что его новый роман о belle époque. Надо сказать, я не питаю никаких романтических иллюзий по поводу этого периода европейской, в частности французской, истории: он начался с локального поражения, а закончился катастрофой. Да и внутри него общество вовсю штормило и бурлило, вспомнить хотя бы печально знаменитое дело Дрейфуса.

тогда Прекрасная эпоха была – и ощущалась – периодом нервозных, почти истеричных общенациональных волнений, эрой политической нестабильности, кризисов и скандалов.

На страницах романа мысли Барнса подвижны и даже несколько… Развернуть 

Оценка dopadkar:  1  
Антисоветчина

Очередная антисоветчина. Собрать свидетельства и воспоминания - это ещё не исследование. Источники ещё нужно критически осмыслить в соответствии научной методологией.
а разве Энн Эпплбаум - учёный-историк? Она - журналист и писательница. Первая её книга была о кулинарии, вторая - о путешествии, а тут вдруг ГУЛАГ. Для человека без специального образования вещь крайне скользкая и политизированная. Судя по биографии автора, При таких вводных содержание книги, скорее всего, крайне близко к "художественному исследованию" предателя и клеветника Солженицына, который по образованию был фольклористом и собирал блатной фольклор, а потом в крайне неряшливой форме выдал его за историческую правду.
Вот и тут автор расскажет о судьбе "невинных" бендеровцев, давить на эмоции. Журналист ведь. За хорошие… Развернуть 

Оценка telans:  5  

Дурак зашвырнет в море камень, и сотни мудрецов не хватит, чтобы его оттуда достать. (Поговорка греков-киприотов)

Некогда могучая и весьма обширная Британская Империя оставила, канув в лету, не только свой язык и культуру в миллионах уголков земного шара и смешанный клубок постколониальных проблем, но также великолепную и качественную литературу, объединенную темой путевых заметок. Если же автор таких заметок личность весьма известная и волей неволей была вовлечена в важные исторические события, чтение обещает быть занятным вдвойне.

Сухая биографическая справка сообщает: в 1952 году Лоренс Даррелл переезжает на Кипр, чтобы полностью посвятить себя литературе. В этот период он зарабатывает на жизнь преподаванием английского языка в местной школе. Однако, вскоре начинаются волнения и… Развернуть 

Оценка Lucretia:  5  

Домик в деревне...
В греческой деревне (на Кипре). Морской воздух, легкое вино, компания друзей, слетевшихся на аромат цветов и истории настолько древней, что и представить сложно. Друзья принесли с собой дух шумных городов, по которому все же скучаешь среди такой идиллии. Ради такого кайфа можно стерпеть некоторые бытовые неудобства с водопроводом. Благо местные ещё уважают тебя не только за то, что ты англичанин, но и за знание греческого языка.
Лепота...
Индейская национальная изба, а не лепота. Кипр - не Греция, и на дворе конец 50-х, всеобщее стремление к свободе добралось и до маленького острова. И мистеру Дарреллу не удается наблюдать за беспорядками со стороны, как Кристоферу Ишервуду. И повторить судьбу лорда Байрона ему тоже не уготовано.
Он уезжает, оставляя на память… Развернуть 

Оценка lorikieriki:  4.5  

Очень долго читала я эту книгу, во-первых, нахрапом и через слово ее не проскочишь, а, во-вторых, прочитав в начале про роман Гюисманса "Наоборот", пришлось прерваться и почти читать его. Но все-таки вот я тут. Не слишком объемное, но очень насыщенное людьми и событиями произведение, оно начинается с путешествия трех приятелей - доктора Поцци, и аристократов князя де Полиньяка и графа Робера де Монтескью в Лондон и продолжается до самой их смерти. Концентрированная выжимка Блестящей Эпохи с ее контрастами и перекосами, нетерпимостью на одной странице и превознесением предмета нетерпимости на другой. Франция предстает и передовой в чем-то, благодаря усилиям того же Поцци, и закоснелой во многом, стремящейся к прогрессу, но не то чтобы очень сильно - и число бессмысленных дуэлей легко… Развернуть 

Оценка Julia_cherry:  4  

Да, название этой книги очень точно отражает её послевкусие... Такой солнечный, сочный, яркий цитрус - и такой горький привкус!
Книга начинается весело и трепетно, рассказывает о забавных встречах Лоренса с местными жителями - и рисует волшебные кипрские пейзажи, восходы и закаты... Чтобы уже ближе к концу первой трети книги наконец-то показать то самое, чего Великая Британия так и не увидела до середины пятидесятых, когда окончательно оформился развал огромной империи - живых людей. Не пасторальных благостных крестьян, ума у которых едва хватает на то, чтобы возделывать свою землю и покупать билеты футбольной лотереи... Нет. Совсем других людей, реальных. Тех, кто просто хочет самостоятельно принимать решения. Тех, кто надеется научиться управлять своей страной. Тех, кто в глубине души… Развернуть 

Оценка lapickas:  5  

Ох, нелегкое это чтение, и откладывала я его до последнего, но больше, кажется, нельзя было.
Сопроводила чтение походом в Музей истории Гулага - лучше всяких иллюстраций, когда смотришь своими глазами на документы, о которых только что прочитал. Те самые листочки, с нормами по категориям - сколько где посадить, сколько расстрелять. Или проценты смертности в отчетах.
И самое пессимистичное - что света в конце пока не видать. Даже здесь нашлись рецензенты, возопившие, что все это ложь и провокация. Черт, реально, самое большое преступление 90-х - это то, что не раскрыли до конца все архивы и не убрали к чертям мумию из мавзолея. Лучше бы отдали его под музей-архив с общим доступом, может, тогда неверующих бы пробрало наконец. Хотя психозащиты они такие, крепкие. Остается только надеяться,… Развернуть 

Оценка FlorianHelluva:  3.5  

Тот самый случай когда книга более беспристрастна, чем любая статья или научный труд. Все началось с портрета и заинтересованности - а кто нарисован? А почему именно он? Почему такие цвета? Такая поза? Что хотел показать художник?
И постепенно Джулиан Барнс погрузился в жизнь доктора Самюэля Поцци. Довольно провокационной личности, про которую можно найти немало нелестных моментов. Много слухов и сплетен.
Но этот человек уже давно умер, а все показания односторонние, что самого доктора, что других людей. И Барнс в открытую рассуждает - да, ходили такие слухи, но правда ли это? Имели ли они под собой основание? Или это были злые сплетни? Или недостаток понимания? Отношения мужа и жены - если мы видим лишь одну точку зрения и одно объяснение - можно ли на его основании уверенно строить… Развернуть 

Оценка Maple81:  5  

В начале, когда я поняла, что книгу о Гулаге решила написать иностранка, я несколько скептически отнеслась к этой затее. Т.е., я не имела ничего против того, чтобы иностранцы узнали поподробнее про эту часть истории страны, опираясь не на домыслы и фантазии, а на реальные факты (а в добросовестности автора можно было не сомневаться, это быстро становится понятно), но была практически уверена, что жителям нашей страны, знакомым с этой темой, не удастся почерпнуть из книги ничего нового, что в ней будут удивляться и ужасаться вещам, которые нам уже давно известны.
Но я рада, что это оказалось не так. Автор не ограничилась поверхностным знакомством с темой. Она очень глубоко проработала вопрос, прочитала множество мемуаров (и наших, и иностранцев, попадавших в наши лагеря), беседовала с… Развернуть 

Оценка olastr:  3  
Ностальгия по невозвратному

Я так долго мусолила "Горькие лимоны", что к концу забыла, что было в начале. Я не читала ни одного из тех произведений, что принесли Лоренсу Даррелу известность, поэтому не могу оценить насколько стиль этих путевых заметок совпадает с лучшими образцами его прозы, но было скучновато. Этот мир меняется так стремительно, что читать длинные, пусть и со вкусом написанные пейзажные зарисовки, в эпоху Ютуба и Тиктока кажется абсурдом.

Больше всего мне понравилась первая треть, когда автор был еще свободен куролесить по Кипру и артистично пить вино с греками, там был живой юмор и интересные бытовые детали, которые пробудили во мне желание посетить Кипр. Потом началась политика, и эпикурейская жизнь сошла на нет. Автор стал умным и критически мыслящим чиновником, совершенно беспомощным перед… Развернуть 

1 2 3 4 5