Автор
Муса Джалиль

Муса Җәлил, Musa Çəlil

  • 70 книг
  • 8 подписчиков
  • 145 читателей
4.4
136оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.4
136оценок
5 75
4 48
3 12
2 1
1 0
без
оценки
36

Рецензии на книги — Муса Джалиль

A-Lelya

Эксперт

по чаю и выпечке

19 июля 2021 г. 21:34

789

5 "Смерть моя - как песня прозвучи!"

«Пусть ветер смерти холоднее льда, он лепестков души не потревожит. Улыбкой гордою опять сияет взгляд, и, суету мирскую забывая, я вновь хочу, не ведая преград, писать, писать, писать, не уставая». Муса Джалиль.

Когда-то я жила на улице Мусы Джалиля в Москве, но не знала ни этого замечательного поэта, ни его стихов. Очень больно и грустно читать стихи этого сборника "Моабитская тетрадь", зная то, что прошел этот человек, через что, зная, что его казнили. Он попал в немецкий плен, его посчитали изменником Родины, но там, в плену Муса Джалиль создал подпольную антифашистскую организацию. Как же больно, тяжело и грустно читать об этом. Его стихи почти все пронизаны этой болью, даже некоторые стихи о любви:

Любимая

Быть может, годы будут без письма, Без вести обо мне. Мои следы затянутся…

Развернуть

25 марта 2016 г. 18:44

2K

5 "Жизнь моя, как песня ты звучала, Смерть, должна ты песней прозвенеть!"

Чтение стихов мне далеко не всегда даётся легко. Но поэзию Мусы Джалиля я очень сильно люблю. Его стихотворения наполнены такой реалистичностью, что понять их совсем не трудно. Я очень жалею, что не знаю татарского языка, а следовательно, не могу прочитать их в оригинале.

Обычно я читала стихи Джалиля от случая к случаю, вразброс. Но в этот раз решила прочесть его "Моабитскую тетрадь" от начала и до конца. Этот сборник просто прекрасен. В этих стихах столько патриотизма, желания хоть чем-нибудь помочь Отчизне, столько самоотверженности...

Данный сборник написан в тюрьме Моабит, где Муса находился в плену у фашистов. Джалиль со всей яркостью, с болью говорит о недостатке свободы:

Есть руки, ноги - всё как будто цело, Есть у меня и тело и душа. И только нет свободы! Вот в чём дело! Мня…

Развернуть
GalaStone

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 октября 2019 г. 17:01

1K

4

Поэзия в хронологическом порядке, в историческом порядке жизненных событий, там , где жили наши отцы, деды, росли мы. Многонациональная страна- семья. Мы все это помним, мы любим именно воспоминания о человеческом тепле душ. Это было бесценным даром... маленькая утопия в человеческих отношениях в отдельно взятом государстве, городе. мне повезло и у меня это все было) читаю стихи в переводах с языков народов СССР, оказываюсь в гостях в Киргизии, на Украине,В Узбекистане и в Казахстане, в Прибалтике и в Грузии) а Армения!? Какие теплые воспоминания о тетином доме... весь в черешне и скворцах майна, не дающих спать так сладко... я могу долго и много говорить об этих воспоминаниях, могу и не говорить... читать и вспоминать)) пусть некоторые произведения наивны и сыры... я угадываю колорит))

3 апреля 2018 г. 04:12

2K

5 Советский герой и поэт

К сожалению автор недостаточно популярен. А достоин на мой взгляд большего признания. Вот немного о нём:

Кому интересно, может почитать и историю самой тетради, написанной в плену, ибо она заслуживает особого внимания.

Данная книга пожалуй один из лучших сборников стихов о войне (героизме и любви и не только...), которые я читала! А ведь я вынуждена была читать их на русском. Наверное в оригинале, на татарском они ещё лучше... Его поэзия иногда пожалуй не такая складная, как мы привыкли от большинства русских поэтов. Но она действительно пропитана какой-то неподдельной искренностью, искренней любовью, тоской и долгом перед родиной. Наверное я редко, где ощущала вот это, такое чистое и даже я бы сказала "не отшлифованное" чувство - переживаний солдата. Ведь писатели творили свои…

Развернуть
Sovunya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 августа 2014 г. 10:40

1K

3.5

Зачем я решила прочитать эту книгу, столь далёкого и по возрасту и по времени и по идеологии автора? Сама не знаю, увидела эту толстенную книгу в свободном обмене нашей библиотеки. Автор хоть был мне и не известен, но фамилия знакома. Вот я и решила восполнить пробел. Ну что я могу вам сказать... Во-первых, коммунизм, партия, комсомол, колхоз, пионеры - всё это настолько далеко от меня, что абсолютно не понятно. Откровенно говоря было странно видеть всё это даже в лирических стихах. Например, такое:

Ты в работе быстра, и недаром горжусь я, И недаром я счастлив подругой такой, - Засучив рукава, железные брусья Ты сгибаешь девичьей, но сильной рукой.

Прям так и представляю: идёт по дороге красивая, румяная мощная селянка со шпалой наперевес, романтика... И дальше

Ты сама, вероятно, не…

Развернуть

4 апреля 2022 г. 20:39

493

4.5

"Если уж писать, то только тогда, когда не можешь не писать". Это слова Льва Толстого. Вот Муса Джалиль, даже находясь в совершенно "неподходящих" условиях, не писать не мог. Мне сложно судить о том, что им двигало: бесконечная ли тоска от несвободы, мечты о любимой женщине?... А, может, он просто старался себе помочь, убеждая самого себя, что в своём плене он не повинен? Ну а сама поэзия... Мне кажется, каждый стих был сочинён экспромтом, "здесь и сейчас", а вот записывался украдкой в блокнот уже потом, и вряд ли подвергался последующей редактуре. Автор просто излагал свои мысли, приходящие ему в голову, в стихотворной форме, как некий поток сознания, подстёгиваемый ожиданием неминуемой гибели. Наверное, этим и объясняется разнообразие стихов, ведь даже юмору в этом реквиеме по прожитой…

Развернуть

15 мая 2020 г. 10:40

279

0 Стихи Джалиля

Стихи,написанные татарским поэтом о жизни в селе, о своей семье и конечно же, о войне. Стихи проникают в самое сердце. Читаешь и представляешь как будто все это происходит с тобой. Война...как много написано о ней, до глубины души, до слез из глаз.

viktork

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 апреля 2015 г. 20:20

955

5

С восторгом прочитал в юности. Стихи, написаные в неволе, потрясают. Многим сейчас это покажется дурной коммунистическйо идейностью, но автор пошел за это на смертью

7 июля 2014 г. 03:00

289

4

Если ставить 1942 год-то это уже не "Моабитская тетрадь", в Моабит он попал только в августе 1943. Что касается самих стихов-то возможно на татарском они звучат лучше, в переводе же выглядят несколько излишне агитационными, пропагандисткими, но не очень передающими чувства самого поэта. Товарищи, которых казнили вместе с ним, тоже писали стихи в тюрьме, но их стихи мне нравятся больше, там есть главное-чувства, за которые и ценят поэзию, они живые, образные.