Дело Уильяма Смита
Патриция Вентворт
Цикл: | Мод Силвер, книга №12 |
Лучшая рецензия на книгу
21 января 2024 г. 16:16
123
3.5 Беспамятная жизнь не значит беспросветная
«Дело Уильяма Смита» является двенадцатой книгой в длинном цикле детективных сюжетов, где сквозным персонажем «работает» наблюдательная и проницательная старушка экс-гувернантка Мод Силвер. Книга с единым названием «The Case of William Smith» появилась в 1948 году, у нас выходила в двух переводах «Смерть по завещанию» и, собственно, «Дело Уильяма Смита». Как мне показалось, первое название не слишком отражает идею, а второе в общем-то вполне по теме. Возможно, именно из-за наличия в истории Мод Силвер, книга считается детективом. Но вот что я вам скажу. Если бы ее не было, книга не очень много бы потеряла, но по крайней мере не шифровалась бы под разочаровывающий детектив, а честно показала то, чем она является – сентиментальный, но вполне себе обычный роман о жизни, судьбе и любви. Ведь…
Форма: роман
Оригинальное название: The Case of William Smith
Первая публикация: 1948
Перевод: С. Одинцова
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 321 января 2024 г. 16:16
123
3.5 Беспамятная жизнь не значит беспросветная
«Дело Уильяма Смита» является двенадцатой книгой в длинном цикле детективных сюжетов, где сквозным персонажем «работает» наблюдательная и проницательная старушка экс-гувернантка Мод Силвер. Книга с единым названием «The Case of William Smith» появилась в 1948 году, у нас выходила в двух переводах «Смерть по завещанию» и, собственно, «Дело Уильяма Смита». Как мне показалось, первое название не слишком отражает идею, а второе в общем-то вполне по теме. Возможно, именно из-за наличия в истории Мод Силвер, книга считается детективом. Но вот что я вам скажу. Если бы ее не было, книга не очень много бы потеряла, но по крайней мере не шифровалась бы под разочаровывающий детектив, а честно показала то, чем она является – сентиментальный, но вполне себе обычный роман о жизни, судьбе и любви. Ведь…
5 октября 2023 г. 13:07
85
3.5
Сразу скажу, что льва на ступени лестницы тут положили явно для красоты. То ли менеджер решил, что такая обложка привлечет больше внимания, то ли художник не был способен нарисовать лестницу в старом поместье так, чтобы она привлекла внимание читателя. Т.е. максимум, что было на лестнице, как я представила себе, это простые опорные столбы были заменены на резные фигуры животных. Второй момент, где животные фигурировали в рассказе - это игрушки, которые вырезал из дерева наш главный герой. Всякие утки, собачки, а то и не особо опознаваемые существа. Так что если кто-то мечтает почитать остросюжетный детектив о сбежавшем из цирке льве или хотя бы об охотнике, приехавшем с африканского сафари, то он глубоко разочаруется. Итак, перестаем обсуждать то, чего не было в книге, и перейдем к…