4,2

Моя оценка

В наказание за дерзость дух Дзелу обращен в Синее Чудовище и вынужден нападать на Нанкин и его жителей. Спасти его могут только по-настоящему верные влюбленные, но, чтобы освободиться, Дзелу должен обречь на несчастия самих влюбленных. Его жертвами становятся грузинская принцесса Дардане и пропавший принц Нанкина Таэр. Дух разлучает влюбленных и, освободившись сам, превращает в Синее Чудовище Таэра, которому под страхом смерти запрещает кому-либо открывать свое имя. Но у принца есть всего сутки, чтобы Дардане полюбила его в обличии Синего Чудовища, иначе он все равно погибнет.
Цикл: Сказки для театра, книга №8

Лучшая рецензия на книгу

Harmony176

Эксперт

Мои мысли - мои скакуны...

4 ноября 2022 г. 22:03

78

4.5

Наверняка в этом произведении можно накопать огромное количество метафор и психологических подтекстов. Эта сказка про проверку отношений, самоидентификацию героев, прохождение ими сложных испытаний и становление личности. Каждый герой примеряет на себя чужую личину, обязуясь, не раскрывая себя, выполнить сложные задания, чтобы спасти жизнь близкого. Каждый из них готов пожертвовать свою жизнь во спасение другого. Но у каждого из них есть и другой шанс – изменить что-то критическое в себе, чтобы и самому спастить. И вот это оказывается гораздо сложнее, чем просто умереть. Так как читала в переводе, не знаю, что там в оригинале, но пьеса написана необычно. Есть герои (главные), речь которых прописана в привычной стихотворной форме. А есть второстепенные, где речь персонажей прописана…

Развернуть

Форма: пьеса

Оригинальное название: Il mostro turchino

Дата написания: 1764

Перевод: Т. Щепкина-Куперник

Язык: Русский (в оригинале Итальянский)

Рецензии

Всего 5
Harmony176

Эксперт

Мои мысли - мои скакуны...

4 ноября 2022 г. 22:03

78

4.5

Наверняка в этом произведении можно накопать огромное количество метафор и психологических подтекстов. Эта сказка про проверку отношений, самоидентификацию героев, прохождение ими сложных испытаний и становление личности. Каждый герой примеряет на себя чужую личину, обязуясь, не раскрывая себя, выполнить сложные задания, чтобы спасти жизнь близкого. Каждый из них готов пожертвовать свою жизнь во спасение другого. Но у каждого из них есть и другой шанс – изменить что-то критическое в себе, чтобы и самому спастить. И вот это оказывается гораздо сложнее, чем просто умереть. Так как читала в переводе, не знаю, что там в оригинале, но пьеса написана необычно. Есть герои (главные), речь которых прописана в привычной стихотворной форме. А есть второстепенные, где речь персонажей прописана…

Развернуть
ListiFideliti

Эксперт

В кошачьих искусствах (^• ω •^)

26 ноября 2021 г. 17:39

147

2.5 Спойлер Пьеса «Only staff»

Текст отзыва — личное впечатление, написано в виде отчёта в игре. Спойлеры.

Но торжество отложено: мы ждем С сердечным трепетом, бледнея в страхе, Что скажут зрители?

Техника. Язык произведения неплох, но вот стилистика оказалась специфичной. Мне не очень понравилось сочетание не совсем рифмованных частей с простыми высказываниями. Отдельного упоминания достоин факт, что автор частенько что-то не дописывает, а бросает или, в лучшем случае, хотя бы даёт направление мысли. Аудио-версий у данного произведения нет даже в виде радио-постановки [во всяком случае, я не нашла].

Итог: специфическая пьеса, которая может скрасить ваш вечер, а может показаться неудачной. В любом случае, я бы скорее рекомендовала обратить внимание на театральную постановку данной пьесы, нежели читать сей труд в виде…

Развернуть

Популярные книги

Всего 708

Новинки книг

Всего 241