3,2

Моя оценка

Лучшая рецензия на книгу

28 апреля 2013 г. 17:02

599

1

Что. Это. Было. ?

И дайте мне поглядеть на человека, который сравнил ЭТО с "Мастером и Маргаритой"! Это не книга, а беда. Бессмысленные, невообразимо нудные диалоги. Бессвязные. Действия. То перепутанные, то скачущие, связанные как попало. К чему-то сделано деление на главы, при этом куски текста, не разделенные ничем, повествуют о разных кусках. какая-то околесица. Вся книга рваная. Стиль! Он даже не телеграфный. Называть эту ахинею телеграфным стилем - грубо по отношению к Хемингуэю! Куча описаний простых действий, напутано, намешано... В не пойми что. Читать невозможно.

Потом о сюжете. К чему все вообще? И кто сказал, что герой - бесенок? По моим впечатлениям - он всего лишь с приветом. А о том,что он нечисть - ничто не говорит, только наоборот. Почему все начали и кончили этой…

Развернуть

Форма: повесть

Оригинальное название: The Ballad of Peckham Rye

Дата написания: 1960

Первая публикация: 1971

Перевод: В. С. Муравьёв

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 2

28 апреля 2013 г. 17:02

599

1

Что. Это. Было. ?

И дайте мне поглядеть на человека, который сравнил ЭТО с "Мастером и Маргаритой"! Это не книга, а беда. Бессмысленные, невообразимо нудные диалоги. Бессвязные. Действия. То перепутанные, то скачущие, связанные как попало. К чему-то сделано деление на главы, при этом куски текста, не разделенные ничем, повествуют о разных кусках. какая-то околесица. Вся книга рваная. Стиль! Он даже не телеграфный. Называть эту ахинею телеграфным стилем - грубо по отношению к Хемингуэю! Куча описаний простых действий, напутано, намешано... В не пойми что. Читать невозможно.

Потом о сюжете. К чему все вообще? И кто сказал, что герой - бесенок? По моим впечатлениям - он всего лишь с приветом. А о том,что он нечисть - ничто не говорит, только наоборот. Почему все начали и кончили этой…

Развернуть

12 июля 2012 г. 20:28

1K

5

Неизвестно, каким Макаром вполне обычное название при переводе превратилось в нечто романтическое и пафосное, но это, пожалуй, единственный недостаток в «Балладе о предместье», который можно назвать с ходу. Всё остальное мне понравилось, хотя книга и проскользнула очень быстро.

Произведение о мелком унылом городишке, который не заслужил настоящего, полноценного дьявола, поэтому к нему в качестве искусителя был выслан мелкий бесёнок. Он, конечно, очень тщится и пыжится быть настоящим и грозным: снится в образе дьявола из Кембриджа (хотя сам из Эдинбурга), старается не пересекать воду, подстрекает направо и налево, да только все его потуги по сравнению с плодом древа познания добра и зла кажутся не совсем безобидным, но не дьявольским позывом «Расчеши манту». Да и сам он весьма карикатурен:…

Развернуть

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241