Разное

6 книг

  • Маленькие женщины Луиза Мэй Олкотт
    ISBN: 978-5-17-170995-2
    Год издания: 2025
    Издательство: Жанры
    Язык: Русский

    Далеко на Юге бушует Гражданская война. Отец семейства Марч ушел на фронт, а его жена и четыре дочери – добрая Мэг, непокорная Джо, кроткая Бет и мечтательная Эми – изо всех сил стараются не унывать и вести нормальный образ жизни. Несмотря на тяжелые времена, дни сестер Марч наполнены маленькими радостями: они рисуют, играют на фортепиано, пишут рассказы, заводят друзей. Вместе преодолевая трудности, девочки радуются успехам друг друга и лелеют мечты о лучшем будущем. Каждой из четырех сестер предстоит найти свое призвание и, конечно, впервые в жизни влюбиться…

  • Творцы заклинаний Терри Пратчетт
    ISBN: 978-5-04-203588-3
    Год издания: 2025
    Издательство: Эксмо
    Язык: Русский

    Все знают, что женщин-волшебников не бывает. Женский удел — ведьмовство. Зато волшебником может стать восьмой сын восьмого сына. Вот почему один умирающий волшебник честно собирался передать свой посох и свои силы новорожденному мальчику. Кто же виноват, что младенец неожиданно оказался девочкой? Так маленькая Эскарина становится частью мужского мира и переворачивает его вверх дном. С помощью своей наставницы, грозной ведьмы Матушки Ветровоск, она проникает в Незримый Университет и становится другом волшебника-вундеркинда Саймона. Но чьи-то голодные глаза следят за ними из-за грани реальности, и лишь вопрос времени, когда эти жуткие…

    Развернуть
  • Голем Густав Майринк
    ISBN: 978-5-370-05686-4
    Год издания: 2025
    Издательство: Metamorphoses
    Язык: Русский

    Дебютный роман австрийского писателя-экспрессиониста, представителя «пражской школы» Густава Майринка принес автору мировую славу и занял место в числе главных бестселлеров всех времен. Атмосферный, мистический, наполненный смыслами и символами «Голем» в начале прошлого века издавался рекордными тиражами и сто лет спустя читается на одном дыхании. Вы окажетесь на залитых тусклым светом газовых фонарей улицах Праги, где случайные прохожие помнят легенду о глиняном истукане, оживленном древней магией. Говорят, его снова видели в этих краях сырой туманной ночью, и затем звуки музыки, доносящиеся из кабачка на углу, заглушил чей-то предсмертный…

    Развернуть
  • Подросток Фёдор Достоевский
    ISBN: 978-5-00250-155-7
    Год издания: 2025
    Издательство: Манн, Иванов и Фербер
    Язык: Русский

    19-летний Аркадий Долгорукий, незаконнорожденный сын помещика Версилова от крепостной, приезжает в Петербург после окончания гимназии. Именно здесь, в столице, Аркадий, всю жизнь страдавший из-за своего происхождения, надеется стать новым Ротшильдом — обрести через богатство свободу и власть. Волею случая в его руках оказывается компрометирующий документ, который может решить судьбу одной молодой особы. К этой особе пылает роковой страстью отец Аркадия — и в нее же влюбляется он сам… Роман-исповедь о поиске "руководящей нити поведения, добра и зла, чего нет в нашем обществе", взгляд Достоевского на вечную проблему отцов и детей — и…

    Развернуть
  • Письма к брату Тео Винсент ван Гог
    ISBN: 978-5-17-174628-5
    Год издания: 2025
    Издательство: АСТ
    Язык: Русский

    Ставшие настоящим эпистолярным наследием, письма Винсента Ван Гога к его брату Тео до глубины души потрясают своей искренностью. За сто с лишним лет переписка двух братьев, которая длилась целых пятнадцать лет, стала не менее популярной, чем знаменитые подсолнухи художника, и была переведена на все европейские языки. Меж тем мало кто знает, что эти бесконечные, пронзительные письма пестрили многочисленными рисунками предметов, которые видел перед собой Ван Гог. Используя оригинальные эскизы и наброски из писем, мы попытались воспроизвести то, как выглядели письма художника, который рисовал все, на что падал его гениальный взгляд. Перед…

    Развернуть
  • Слово живое и мертвое Нора Галь
    ISBN: 978-5-17-158376-7
    Год издания: 2023
    Издательство: АСТ
    Язык: Русский
    "Слово живое и мертвое" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось), а впоследствии – еще шесть раз, представляет собой лучшее из когда-либо написанных в нашей стране произведений, посвященных теории литературного перевода.

    Нора Галь не просто анализирует наиболее распространенные ошибки переводчиков и демонстрирует удачные примеры переводов, но и, обобщая собственный литературный опыт, предлагает концепцию "идеального языка" перевода – живого и естественного.

Оцените страницу

Ваша оценка