Личный опыт автора

2 книги

  • Профессия: переводчик Геннадий Мирам
    ISBN: 966-521-286-9
    Год издания: 2006
    Издательство: Ника-Центр, Эльга
    Язык: Русский

    Данная работа выполнена в основном на материале английского языка. Здесь в простой и доступной форме рассказывается о специфике профессии переводчика; о том, как понимает современная наука роль и функции языка как средства фиксации информации о внешнем мире и ее обмена в процессе общения; о том, как происходит процесс перевода; о его разновидностях и жанрах. Наряду с вопросами современной теории языка и перевода не меньшее внимание уделяется в книге и практической стороне деятельности переводчика. Излагаемый в книге материал иллюстрируется яркими, запоминающимися примерами. Предназначена переводчикам, как учебное пособие для студентов…

    Развернуть
  • Шоковая терапия Варлам Шаламов
    Год издания: 1990
    Издательство: Хабаровское книжное издательство
    Язык: Русский

    "Лагерь - отрицательный опыт, отрицательная школа, растление для всех - для начальников и заключенных, конвоиров и зрителей, прохожих и читателей беллетристики…" Варлам Шаламов

Оцените страницу

Ваша оценка