Больше историй

20 июля 2014 г. 23:59

208

Вынужденное погружение

Переезд, это всегда тяжело и мучительно не только и не столько физически, сколько морально: надо рвать уже успевшие врости в тебя привычки, кромсать расписание, сминать свое личное пространство, которое за многие месяцы вольной жизни, оказывается, широко раскинулось вокруг и пытаться заново выстроить то самое ощущение дома, от которого ты то ли успел отвыкнуть, то ли привык, но только к другому дому... Короче, переезд - это немыслимо тяжко и ужасно ловко. Или, как говорят англоязы - awkward. Именно так я чувствовала по возвращении на родину: и тут уже не своя, но и там уже чужая. Неловко, неприятно, депрессивно-печально.

Что поможет "смертельно больному коту"? Свой "глоток керосина" я получаю из книг. И чем больше захватывает меня история, тем сочнее и действеннее "лекарство". Вот так и в этот раз. Воспользовавшись тем, что в запыленной маминой библиотеке, постоянно странствующей между домами бабушек из-за хронического дефицита места, всегда есть что-то "для души", то далеко ходить не пришлось. Точнее пришлось - аж за 150 км, но было все равно по дороге, так что не считается.
Решив, что столь откровенно "не моя" книга - как раз то, что нужно, чтобы выбить меня из полудепрессивного состояния, я жестоко ошиблась! Несмотря на мою нелюбовь к периоду Античности, несмотря на категорическую аллергию на все виды философии, особенно столь откровенной, книга не столько пришлась мне по вкусу, сколько постоянно заставляла возвращаться к себе.

Тяжелая в своих глубоко исторических описаниях и всевозможных терминах, что особенно чувствуется в первых главах, она явно не относилась к произведениям-спринтерам, на которые, изможденный, но счастливый тратишь сутки, едва отрываясь на еду. Нет, скорее наоборот, после десятков трех-четырех страниц текста голова становиться тяжелой и едва не лопается от потуг переварить полученную информацию, что просто вынуждает прерваться.

Впрочем, все, как всегда, оказалось куда сложнее. Запертая в таможенно-пропускном пункте без интернета и возможности погулять, я не знала больше, чем заняться, как чтением. К сожалению или счастью, выбор у меня был небольшой: книга по психологии и Ефремов. Ефремов, несмотря на всю тяжесть в голове казался куда более привлекательным и не зря: за чемь часов непрерывного, практически, чтения, я продвинулась на 8 глав: сбиваясь, срываясь, злясь на себя и порой даже воюя с головной болью: читать хотелось настолько, что разум шел вразрез с чувствами.

Такого у меня не было никогда. И за это спасибо автору огроменное, и маме, конечно, так предусмотрительно посоветовавшей мне именно эту книгу среди множества ею любимых.